background image

Español-2

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo
inmediata la cual, si no se evita, resultará en
muerte o daños serios.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo
potencial la cual, si no se evita, puede resultar
en muerte o daños serios.

CUIDADO

CUIDADO indica una situación potencialmente
peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar
en herida personal moderada o menor o daño a
la propiedad.

La falta de no cumplir con las precauciones e instruc-

ciones provistas con estas lámparas puede resultar

en muerte, heridas graves en el cuerpo y pérdida de

la propiedad o daño de peligros de incendio,

explosión, quemadura, asfixia y/o envenenamiento

por monóxido de carbono.

Solamente las personas que puedan comprender y

seguir las instrucciones deberán usar o hacer el ser-

vicio de estas lámparas.

Si usted necesita asistencia o información tales

como un manual de instrucción o de las etiquetas,

póngase en contacto con Coleman Company, Inc.

PELIGRO

• Este producto está alimentado por gas propano. El

gas propano es invisible, inodoro e inflamable.
Normalmente se le añade un odorante para ayudar
a detectar las fugas y el olor se puede describir
como a "huevo podrido". El odorante puede desa-
parecer con el tiempo así es que la fuga de gas no
siempre es detectable solo por el olor.

• El gas propano es más pesado que el aire y la

fuga de gas descenderá al nivel del suelo más
bajo posible. Este puede prenderse por fuentes
de encendido incluyendo fósforos, encende-
dores, chispas o llamas abiertas de cualquier
clase alejadas a muchos pies de la fuga origi-
nal. Use solamente gas propano preparado para
extraer el vapor.

• El gas propano debe ser guardado o usado en

cumplimiento con las ordenanzas y códigos
locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague el
propano cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA: Este combustible y los deriva-

dos de la combustión de este combustible, con-
tienen químicos conocidos en el estado de
California como una causa de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños al sistema reproductivo.

AVERTENCIA

• 

PELIGRO DE QUEMADURAS

• No deje nunca la lámpara desatendida cuando

esté caliente o en uso.

• Manténgala fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

No la use dentro de la casa o en

vehículos de recreo.

Nosotros no podemos preveer cada uso que se
pueda hacer de nuestros productos.

Consulte con su autoridad de seguridad de
incendios local si tiene preguntas acerca
del uso.

Sus autoridades locales pueden aconsejarle a
acerca de otras normas para regular el uso de
gases de combustible y productos que producen
calor para usos específicos.
• No rellene nunca los cilindros desechables.
• Use el regulador montado por la fábrica que

viene con la lámpara. No intente ajustarlo.

• Use sola mente piezas y accesorios Coleman

®

.

Durante el montaje de la lámpara, use agua
jabonosa para revisar todos los terminales por si
hubieran fugas. No use nunca una llama.

PELIGRO

• EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO

• No guarde nunca el propano cerca de un calor

excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar
directa, otras fuentes de encendido o donde las
temperaturas excedan los 120 grados F (49°C).

• El propano es más pesado que el aire y se

puede acumular en los niveles del suelo más
bajos. Si usted huele a gas, abandone el
área inmediatamente.

• No instale o reemplace nunca el tanque de

propano mientras la lámpara esté prendida,
cerca de una llama, fuegos de piloto, otras
fuentes de encendido o mientras la lámpara
esté caliente al tacto.

• Durante su funcionamiento, este producto

puede ser una fuente de encendido. No use
nunca la lámpara en sitios que contengan o
puedan contener combustibles volátiles o que
se puedan transmitir a través del aire o produc-
tos tales como gasolina, solventes, disolventes
para pintura, partículas de polvo o químicos
desconocidos. Espacios de separación mínimos
de los materiales combustibles: 12 pulgadas
(30.5 cm) por los lados y 48 pulgadas (1.2 mtr.)
por arriba.

• No obstruya el flujo de la combustión o la venti-

lacióndel aire.

• El funcionamiento apropiado de la lámpara pro-

duce una luz blanca brillante.

Содержание 5177 Series

Страница 1: ...ent l entretien ou la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las lámparas Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje funcionamiento servicio o reparación de estas lámparas por favo...

Страница 2: ...quipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result ...

Страница 3: ...ammable An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a rotten egg smell The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including match es lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the or...

Страница 4: ...SA B339 Fig 7 Fig 8 DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumu late in low places If you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propane source out doors never while lantern is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while lantern is hot to touch Always light use lantern outdoors This lantern must not be exposed to flamma ble vapo...

Страница 5: ...is wet due to rain high humidity etc the electrode may not spark Use lighting procedure for match light version lanterns Fig 17 Brightness may be adjusted with fuel valve Fig 18 Fig 18 To Turn Off Make sure lantern is cool Move lantern away from flame including pilot lights and other ignition sources Remove propane cylinder from lantern Fig 20 Replace protective cap on propane cylinder Turn fuel v...

Страница 6: ...78 or TDD 316 832 8707 in the United States or 1 800 387 6161 in Canada If a service center is not conveniently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Include a copy of the original sales receipt Carefully package the prod uct and send either by courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to For pr...

Страница 7: ...lator 3 R5177 043C Globe 4 21 Size Mantles String tie or Insta Clip II 5 5177A1011 Rail w Hardware 1 pk 6 5177 5951 Frame Globe Spring Assy 7 5177 1381 Bail 8 5177A1491 Knob w screw 9 5177A5401 Base Assembly 10 5177 1151 Heat Shield 11 5177 5001 Reflector Assy 1 2 3 9 4 5 7 8 10 11 6 ...

Страница 8: ...ui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles ci après reviennent régulièrement dans les instructions Tenez compte de ces précau tions elles sont impératives lors de l utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz propane DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas contournée entraînera la mort ou des blessures graves ...

Страница 9: ...tion des fuites Vu que l odorisant peut s estomper avec le temps il serait insensé de se fier uniquement à son odorat pour détecter les fuites Plus lourd que l air le gaz propane qui fuit s accumule à ras du sol Il peut être enflammé par des sources d inflammation allumettes briquets étincelles ou flammes nues par exemple éloignées de la fuite Ne vous servez que de gaz propane destiné à être souti...

Страница 10: ...hons et laissez brûler jusqu à ce qu il ne reste que de la cendre blanche Les manchons sont alors très fragiles ne les touchez ni du doigt ni du bout d une allumette Fig 3 4 Terminez l assemblage de la lanterne Fig 5 6 Allumage Remarque Utilisez les bouteilles de propane jetables Coleman de 465 g 16 4 oz Les bouteilles de GPL employées avec ces lanternes doivent être fabriquées et porter les marqu...

Страница 11: ...la bouteille de propane ainsi que la lanterne pour déceler tout dommage avant les raccorder Lors de l assemblage vérifiez tous les rac cordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite Allumage par allumette Introduisez une allumette enflammée par le trou d allumage approchez la des manchons et ouvrez le bouton de com mande en grand Fig 15 Allumage électronique IN...

Страница 12: ...ar son anse pour la transporter 6 Si la lanterne brûle avec une flamme jaunâtre et enfumée assurez vous qu il n y ait pas de toiles d araignées dans le brûleur et le tuyau d air 7 En cas de panne composez l un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l adresse du centre de réparation Coleman le plus proche Si vous devez y envoyer la lanterne joignez y vos nom adresse numéro de téléphone l...

Страница 13: ...ant une période de cinq 5 ans courants à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il se...

Страница 14: ...eur 3 R5177 043C Globe 4 no 21 Manchons à cordon ou Insta Clip II 5 5177A1011 Rail avec quincaillerie paquet de 1 6 5177 5951 Ens à ressort bâti globe 7 5177 1381 Anse 8 5177A1491 Bouton et vis 9 5177A5401 Ens du pied 10 5177 1151 Pare chaleur 11 5177 5001 Ens du réflecteur 1 2 3 9 4 5 7 8 10 11 6 ...

Страница 15: ... presenta en estas primeras páginas y también está localizada a través del manual Debe prestar atención particular a la información acompañada por el símbolo de alerta de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCION Guarde este manual como uso de referencia en el futuro y para educar a nuevos usuarios acerca de este producto Este manual debe ser leído en conjunto con las etiquetas en el producto Las p...

Страница 16: ...conocidos en el estado de California como una causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo AVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso Manténgala fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros pr...

Страница 17: ...es Mire si se producen burbujas Escuche por un ruido de gas escapan do Sienta por si hay un frío extremo Huela por un olor a huevo podrido No use una llama No la use si hay una fuga Úsela solamente como un aparato para alum brar No altere nunca en ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no esté expresamente aprobado por Coleman No la use nunca como una estufa para calentar un lug...

Страница 18: ...ra volverla a usar cuando lo guarde FIg 8 Enrosque el cilindro de propano en la lám para Tenga cuidado en no dañar la rosca Ajuste a mano sola mente Fig 10 Coloque la lámpara en la base Fig 11 PELIGRO EXPLOSIÓN RIESGO DE FUEGO El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos Si usted huele gas abandone el área inmediatamente Conecte o desconecte siempre las fuentes del...

Страница 19: ...os elec trodos La distancia deberá ser de alrededor de 5 mm 2 Doble el electrodo para establecer la apertura Si la lámpara está húmeda debido a llu via gran humedad etc el electrodo puede no chis pear Utilice entonces el procedimiento de encendi do para las lámparas de versión con fósforos Fig 17 ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la lámpara desatendida cuan do esté caliente o en uso ...

Страница 20: ...no Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro de Servicio adjunte al producto una etiqueta que tenga su nombre dirección número de teléfono durante el día y una descripción del problema Quite el globo y el ventilador para prevenir que se rompan NO envíe el cilindro de propano Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqu...

Страница 21: ... un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra este producto estará libre de defectos en material y construccion Coleman a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado Si el producto no se encuentra dispon...

Страница 22: ... Tamaño 21 Mantillas de Cordón atable o Insta Clip II 5 5177A1011 Varillas con tornillos 1 paq 6 5177 5951 Ensamblaje del Marco Globo y Resorte 7 5177 1381 Asa 8 5177A1491 Perilla con tornillo 9 5177A5401 Ensamblaje de la Base 10 5177 1151 Escudo contra el Calor 11 5177 5001 Ensamblaje del Reflector 1 2 3 9 4 5 7 8 10 11 6 ...

Страница 23: ...Notes ...

Страница 24: ...served Coleman and InstaClip are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et InstaClip sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2005 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y InstaClip son marcas registradas y INSTASTART e...

Отзывы: