Coleman 5038 Series Скачать руководство пользователя страница 15

Garantie limitée de 5 ans

  The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau 
et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de 
l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute 
pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le 
remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve 
ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de 
valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.
  Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat 
au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve 
d’achat est exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les 
centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman

®

 n’ont pas le droit d’altérer, 

de modifier ou de changer d’une manière quelconque les moda lités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 

  Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces 
authentiques Coleman

®

 ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la 

négligence, à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect 
du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman 
ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force 
majeure  comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement 
annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de 
marque Coleman

®

.

  COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE 
L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN 
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE 
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE 
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE I
NTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE 
À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET 
CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER 
LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA 

Garantie

LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE 
QUE VOUS POUVEZ NE PAS   TRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS 
ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES 
PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT 
OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

  Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche 
centre de service agréé Coleman, visitez le 

www.coleman.com

 ou bien composez le 1 800 

835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas 
de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, 
numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du 
reçu d’achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et 

assurance

 

payés, par messageries ou autre service, 

avec valeur déclarée

, à l’une des adresses suivantes : 

Pour les produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1

  Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la 
réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
  N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée 
un bouteille jetable de propane. 
  NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
  Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le 
ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.

15

Содержание 5038 Series

Страница 1: ...oleman Company Inc www coleman com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servicing this heater Keep this manual for future reference If you have questions about assembly oper...

Страница 2: ...rning THIS APPLIANCE CONSUMES AIR When used in any inside area provide a fresh air opening of at least six square inches 39 square centimeters Never operate the heater while sleeping Do not use other...

Страница 3: ...MJOEFST t 6TF UIF QSFTFU SFHVMBUPS UIBU DBNF XJUI UIF catalytic heater Do not attempt to adjust WARNING t 5IJT QSPEVDU JT GVFMFE CZ QSPQBOF HBT 1SPQBOF gas is invisible odorless and flammable An PEPSB...

Страница 4: ...nnections for damage before attaching t VSJOH TFU VQ DIFDL BMM DPOOFDUJPOT BOE GJUUJOHT GPS MFBLT VTJOH TPBQZ XBUFS VCCMFT JOEJDBUF B MFBL FWFS VTF B GMBNF Rotate both Support Legs into operating posi...

Страница 5: ...ap on cylinder Store propane cylinder consistent with the instructions and warnings on the cylinder To Store cont Things You Should Know 1 This is a catalytic heater Burning occurs within the pad at a...

Страница 6: ...9 As with any new heating appliance a small BNPVOU PG TNPLF NBZ CF TFFO EVSJOH UIF JOJUJBM operation as a result of residual manufacturing oils being heated This is normal Coleman suggests the owner o...

Страница 7: ...CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS L...

Страница 8: ...8 Notes...

Страница 9: ...ompany Inc www coleman com IMPORTANT Lisezattentivementcemanuelavantd assembler d utiliser ou de r parer cet appareil et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en cequiconcernel assem...

Страница 10: ...sation en lieu clos pr voyez une bouche d air frais d au moins six pouces carr s 39 centim tres carr s Ne faites jamais fonctionner la chaufferette pendant que vous vous reposez ou dormez N employez p...

Страница 11: ...HM RVJ FTU GPVSOJ avec la chaufferette catalytique N essayez pas de modifier l ajustement AVERTISSEMENT t FU BQQBSFJM CS MF MF HB QSPQBOF VO HB JODPMPSF inodore et inflammable Un odorisant est g n ral...

Страница 12: ...CHAUFFERETTE l air libre R glez la COMMANDE DE LA CHAUFFERETTE OFF arr t B quille Br leur Commande de la chaufferette B quille Bouton d allumage Tournez les deux b quilles pour les mettre en position...

Страница 13: ...chon de plastique Entreposez la bouteille de propane selon les instructions avertissements fournis sur la bouteille Rangement suite Renseignements essentiels 1 Cette chaufferette est un mod le catalyt...

Страница 14: ...tial des appareils chauffants entra ne g n ralement le d gagement d un peu de fum e celle ci provient du chauffage du r sidu des huiles utilis es dans la fabrication Ceci est normal Coleman sugg re qu...

Страница 15: ...EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS R SULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE I NTERDITE PAR LA L GISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...eman com IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor Guarde este manual para futuras referencias Si tiene usted preguntas acerca de...

Страница 18: ...o PARA SU SEGURIDAD Cuando lo use dentro de un local provea una apertura para aire fresco de por lo menos seis pulgadas cuadradas 39 cent metros cuadrados No haga funcionar nunca el calentador mientra...

Страница 19: ...DPNCVTUJCMF EF HBT QSPQBOP M HBT propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odorante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olo...

Страница 20: ...pano no est incluido Pata de Soporte Quemador V lvula del Calefactor Pata de Soporte Conecte el CILINDRO al CALEFACTOR al aire libre Gire la VALVULA del CALEFACTOR a CERRADO OFF Bot n de Encendido Gir...

Страница 21: ...instrucciones y advertencias escritas en el cilindro Para Almacenar cont Cosas que debe saber 1 Este es un calefactor catal tico La combusti n ocurre dentro a una temperatura mas baja que una llama no...

Страница 22: ...ontinuaci n 9 Es com n en el caso de cualquier artefacto de calefacci n que una peque a cantidad de humo pueda ser percibida durante la operaci n inicial cuando se calientan los residuos de aceite usa...

Страница 23: ...N IMPLICADA O EXPRESADA CON EXCEPCI N AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA DURAC...

Страница 24: ...an Company Inc All rights reserved Coleman BOE BSF SFHJTUFSFE USBEFNBSLT PG 5IF PMFNBO PNQBOZ OD 2009 The Coleman Company Inc Tous droits r serv s Coleman et sont des marques d pos es de The Coleman C...

Отзывы: