Coleman 5038 Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

  Généralités de sécurité 

(suite)

L’inobservation des précautions et instructions 
fournies avec cette chaufferette peut entraîner la 
mort, des blessures corporelles graves ainsi que des 
dommages ou pertes matériels par suite des risques 
d’incendie, d’explosion, de brûlures ou d’asphyxie.

La chaufferette doit uniquement être utilisée ou 
entretenue par des personnes capables d’assimiler et 
d’observer les instructions fournies.

   DANGER

• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

t/FSBOHF[KBNBJTMFQSPQBOFQSÒTEFMBDIBMFVSEF

flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, 
d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la 
température puisse dépasser 49 °C (120 °F).

t1MVTMPVSERVFMBJSMFQSPQBOFTBDDVNVMFBVSBTEV

sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement 
de l’endroit.

t/FGJYF[PVEÏUBDIF[KBNBJTMBCPVUFJMMFEFHB[RVBOE

la chaufferette catalytique est allumée, près de flammes, 
de veilleuses et d’autres sources d’inflammation ou 
lorsqu’elle est chaude au toucher.

t$FUBQQBSFJMQFVUÐUSFTPVSDFEJOGMBNNBUJPORVBOE

il fonctionne. N’employez jamais la chaufferette 
catalytique dans les lieux contenant ou pouvant contenir 
des substances combustibles ou en suspension dans 
l’air, ainsi que des produits tels essence, solvants, 
dissolvants, particules de poussière ou produits 
chimiques indéterminés. Le dégagement minimal aux 
matières combustibles est de 24 po (61 cm).  

t1SÏWPZF[EFTEÏHBHFNFOUTDPOWFOBCMFTBVUPVSEFT

bouches d’air dans la chambre de combustion. 

   DANGER

    AVERTISSEMENT

Il nous est impossible de prévoir toutes les utilisations 
auxquelles puissent être soumis nos produits. 

Consultez les autorités de sécurité incendie pour 
toute question quant à l’utilisation. 

D’autres normes régissent l’utilisation des produits 
qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur 
à des fins spécifiques. Les autorités municipales 
compétentes vous renseigneront à ce sujet. 

t/FTTBZF[KBNBJTEFSFDIBSHFSMFTCPVUFJMMFTEFHB[

jetables.

t4FSWF[WPVTEVSÏHVMBUFVSQSÏSÏHMÏRVJFTUGPVSOJ

avec la chaufferette catalytique. N’essayez pas de 
modifier l’ajustement.

     AVERTISSEMENT

t$FUBQQBSFJMCSßMFMFHB[QSPQBOFVOHB[JODPMPSF

inodore et inflammable. Un odorisant est générale-
ment incorporé au gaz pour lui conférer une odeur 
déplaisante «d’œuf pourri» et faciliter la détection 
des fuites. Étant donné que l’odorisant risque de 
s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter 
uniquement sur son odorat pour détecter les fuites.

t1MVTMPVSERVFMBJSMFHB[QSPQBOFRVJGVJU

s’accumule à ras du sol. Il peut être enflammé par 
des sources d’inflammation – allumettes, briquets, 
étincelles ou flammes nues, par exemple – éloignées 
de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane 
destiné à être soutiré pour utilisation à l’état gazeux.

t-FQSPQBOFEPJUÐUSFFOUSFQPTÏFUVUJMJTÏ

conformément aux codes et règlements municipaux 
ou, faute de code, aux normes ANSI/-NFPA 58 ou 
CAN/CGA B-149.2. Fermez le gaz entre utilisations.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:

   AVERTISSEMENT: Le propane et les sous-produits 
de la combustion du propane contiennent des 
produits chimiques reconnus par l’État de la Californie 
comme pouvant causer le cancer, des malformations 
congénitales ou présenter d’autres dangers pour la 
reproduction.

• RISQUE DE BRÛLURES

t/FMBJTTF[KBNBJTMBDIBVGGFSFUUFDBUBMZUJRVFTBOT

surveillance lorsqu’elle est chaude ou fonctionne.

t(BSEF[MFSÏDIBVEIPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUT

    AVERTISSEMENT

• ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

t3BDDPSETFUHBSOJUVSFTEPJWFOUÐUSFJNNBDVMÏT

Examinez les raccords de la bouteille de propane 
et de la chaufferette catalytique pour déceler tout 
endommagement avant le raccordement.

t-PSTEFMBTTFNCMBHFWÏSJGJF[UPVTMFT

raccordements, à l’eau savonneuse – jamais avec 
une flamme – pour déceler les fuites. Des bulles 
signalent une fuite. Assurez-vous que le filetage ne 
soit pas faussé et que le raccordement soit bien 
serré. Faites une nouvelle recherche de fuite. S’il se 
produit encore des bulles, détachez la bouteille et 
contactez Coleman en vue de la réparation.

t-BDIBVGGFSFUUFDBUBMZUJRVFOFDPOWJFOURVBV

chauffage. Ne la modifiez pas et ne lui ajoutez 
ni dispositifs ni pièces n’étant pas spécialement 
fabriqués ou vendus pour elle.

    ATTENTION

Содержание 5038 Series

Страница 1: ...oleman Company Inc www coleman com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servicing this heater Keep this manual for future reference If you have questions about assembly oper...

Страница 2: ...rning THIS APPLIANCE CONSUMES AIR When used in any inside area provide a fresh air opening of at least six square inches 39 square centimeters Never operate the heater while sleeping Do not use other...

Страница 3: ...MJOEFST t 6TF UIF QSFTFU SFHVMBUPS UIBU DBNF XJUI UIF catalytic heater Do not attempt to adjust WARNING t 5IJT QSPEVDU JT GVFMFE CZ QSPQBOF HBT 1SPQBOF gas is invisible odorless and flammable An PEPSB...

Страница 4: ...nnections for damage before attaching t VSJOH TFU VQ DIFDL BMM DPOOFDUJPOT BOE GJUUJOHT GPS MFBLT VTJOH TPBQZ XBUFS VCCMFT JOEJDBUF B MFBL FWFS VTF B GMBNF Rotate both Support Legs into operating posi...

Страница 5: ...ap on cylinder Store propane cylinder consistent with the instructions and warnings on the cylinder To Store cont Things You Should Know 1 This is a catalytic heater Burning occurs within the pad at a...

Страница 6: ...9 As with any new heating appliance a small BNPVOU PG TNPLF NBZ CF TFFO EVSJOH UIF JOJUJBM operation as a result of residual manufacturing oils being heated This is normal Coleman suggests the owner o...

Страница 7: ...CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS L...

Страница 8: ...8 Notes...

Страница 9: ...ompany Inc www coleman com IMPORTANT Lisezattentivementcemanuelavantd assembler d utiliser ou de r parer cet appareil et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en cequiconcernel assem...

Страница 10: ...sation en lieu clos pr voyez une bouche d air frais d au moins six pouces carr s 39 centim tres carr s Ne faites jamais fonctionner la chaufferette pendant que vous vous reposez ou dormez N employez p...

Страница 11: ...HM RVJ FTU GPVSOJ avec la chaufferette catalytique N essayez pas de modifier l ajustement AVERTISSEMENT t FU BQQBSFJM CS MF MF HB QSPQBOF VO HB JODPMPSF inodore et inflammable Un odorisant est g n ral...

Страница 12: ...CHAUFFERETTE l air libre R glez la COMMANDE DE LA CHAUFFERETTE OFF arr t B quille Br leur Commande de la chaufferette B quille Bouton d allumage Tournez les deux b quilles pour les mettre en position...

Страница 13: ...chon de plastique Entreposez la bouteille de propane selon les instructions avertissements fournis sur la bouteille Rangement suite Renseignements essentiels 1 Cette chaufferette est un mod le catalyt...

Страница 14: ...tial des appareils chauffants entra ne g n ralement le d gagement d un peu de fum e celle ci provient du chauffage du r sidu des huiles utilis es dans la fabrication Ceci est normal Coleman sugg re qu...

Страница 15: ...EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS R SULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE I NTERDITE PAR LA L GISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...eman com IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor Guarde este manual para futuras referencias Si tiene usted preguntas acerca de...

Страница 18: ...o PARA SU SEGURIDAD Cuando lo use dentro de un local provea una apertura para aire fresco de por lo menos seis pulgadas cuadradas 39 cent metros cuadrados No haga funcionar nunca el calentador mientra...

Страница 19: ...DPNCVTUJCMF EF HBT QSPQBOP M HBT propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odorante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olo...

Страница 20: ...pano no est incluido Pata de Soporte Quemador V lvula del Calefactor Pata de Soporte Conecte el CILINDRO al CALEFACTOR al aire libre Gire la VALVULA del CALEFACTOR a CERRADO OFF Bot n de Encendido Gir...

Страница 21: ...instrucciones y advertencias escritas en el cilindro Para Almacenar cont Cosas que debe saber 1 Este es un calefactor catal tico La combusti n ocurre dentro a una temperatura mas baja que una llama no...

Страница 22: ...ontinuaci n 9 Es com n en el caso de cualquier artefacto de calefacci n que una peque a cantidad de humo pueda ser percibida durante la operaci n inicial cuando se calientan los residuos de aceite usa...

Страница 23: ...N IMPLICADA O EXPRESADA CON EXCEPCI N AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA DURAC...

Страница 24: ...an Company Inc All rights reserved Coleman BOE BSF SFHJTUFSFE USBEFNBSLT PG 5IF PMFNBO PNQBOZ OD 2009 The Coleman Company Inc Tous droits r serv s Coleman et sont des marques d pos es de The Coleman C...

Отзывы: