background image

20

Para Armar

NOTA: Use solamente cilindros desechables de 16.4
onzas (.46 kgr). No lo conecte a los sistemas de tanques
de propano. Los cilindros de gas de Propano Líquido
usados con los calefactores catalíticos deben ser
construidos y marcados de acuerdo con las
especificaciones para los cilindros de gas de Propano
Líquido del Departamento de Transportes de los Estados
Unidos o del 

Transporte del Canadá, CAN/CSA B339.

Las características identificadas son el Quemador,

Válvula del Calefactor, Pata de Soporte y el
Adaptador del Recipiente de Taza.

El cilindro de

propano no está incluido.

Conecte el CILINDRO al

CALEFACTOR al aire libre.

Gire la VALVULA del

CALEFACTOR a
CERRADO (OFF).

Coloque el RECIPIENTE

DE TAZA  en el carrito
como se demuestra.

Coloque el ENSAMBLAJE DEL

CALEFACTOR en el
ADAPTADOR DE RECIPIENTE
DE TAZA.

Válvula del Calefactor

CUIDADO

• SEGURIDAD DE SERVICIO

• Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales.
Inspeccione el cilindro de propano y las conexiones de
propano del calefactor catalítico antes de conectarlos por si
estuvieran dañados.
• Mientras lo arma, usando agua jabonosa revise todas las
conexiones y los terminales por si hubiera fugas. Si hay
burbujas indican que hay una fuga. No use nunca una llama.

Quemador

Pata de
Soporte

Adaptador del
Recipiente de
Taza 

Para Encender  

• EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO

• El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los
lugares bajos.Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente.
• Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al
aire libre; nunca lo haga mientras el calefactor esté encendido,
cerca de una llama, fuegos de piloto, otras fuentes de
encendido o cuando el calefactor esté caliente al tacto.
• Este calefactor se pone al rojo vivo cuando está usándose y
puede encender artículos inflamables cerca del quemador.
Mantenga los artículos inflamables por lo menos a 24
pulgadas (61cm.) por los lados y a 24 pulgadas (61cm.) por
arriba del calefactor. Mantenga la gasolina y otros líquidos y
vapores inflamables bastante alejados del calefactor.

ADVERTENCIA

• PELIGRO DE QUEMADURAS

• No deje nunca el calefactor desatendido cuando esté
caliente o en uso.
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.

PELIGRO

Содержание 5029

Страница 1: ...4 The Coleman Company Inc www coleman com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servicing this heater Keep this manual for future reference If you have questions about assemb...

Страница 2: ...this or any other appliance FOR YOUR SAFETY When used in any inside area provide a fresh air opening of at least six square inches 39 square centimeters Never operate the heater while sleeping Do not...

Страница 3: ...linders Use the preset regulator that came with the catalytic heater Do not attempt to adjust WARNING This product is fueled by propane gas Propane gas is invisible odorless and flammable An odorant i...

Страница 4: ...oors never while heater is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while heater is hot to touch This heater is red hot during use and can ignite flammables too close to the burner Ke...

Страница 5: ...embly Support Leg Match Light Hold match as shown Turn valve to ON position Heater will ignite with a brief visible flame after 10 12 seconds Heater is not adjustable 5 A wire Support Leg is supplied...

Страница 6: ...387 6161 www coleman com Replacement Parts List No 1 2 3 4 Part No 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 Description Cap Screw Control Knob Screw Wire Support Assembly Cup Holder Assembly Things Yo...

Страница 7: ...OHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES...

Страница 8: ...Notes 8...

Страница 9: ...man com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de r parer cet appareil et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fo...

Страница 10: ...ts relatifs l assemblage au fonctionnement et l entretien de la chaufferette Les g n ralit s de s curit sont fournies tout au d but du manuel puis ici et l dans le reste du manuel Faites tout particul...

Страница 11: ...r gl qui est fourni avec la chaufferette catalytique N essayez pas de modifier l ajustement AVERTISSEMENT Cet appareil br le le gaz propane un gaz incolore inodore et inflammable Un odorisant est g n...

Страница 12: ...aufferette et de la bouteille de propane avant le branchement Lors de l assemblage v rifiez tous les raccordements l eau savonneuse surtout jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite RISQUE...

Страница 13: ...e 13 La b quille en fil de fer fournie repr sente une alternative pratique pour soutenir la chaufferette Introduisez les bouts de la b quille dans les trous pr vus cet effet de part et d autre de la t...

Страница 14: ...Canada L5R 3V8 800 387 6161 www coleman com N 1 2 3 4 N de pi ce 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 D signation Culot et vis Bouton de commande et vis Ens de la b quille Ens du porte gobelet Rens...

Страница 15: ...SLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES...

Страница 16: ...Notes 16...

Страница 17: ...RUCCIONES PARA SU USO IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor Guarde este manual para futuras referencias Si tiene usted pregun...

Страница 18: ...n otro dispositivo PARA SU SEGURIDAD Cuando lo use dentro de un local provea una apertura para aire fresco de por lo menos seis pulgadas cuadradas 39 cent metros cuadrados No haga funcionar nunca el c...

Страница 19: ...bustible de gas propano El gas propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odorante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a...

Страница 20: ...e propano del calefactor catal tico antes de conectarlos por si estuvieran da ados Mientras lo arma usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubiera fugas Si hay burbuj...

Страница 21: ...e 21 Una Pata de Soporte de alambre es suplida con su unidad como un modo alterno para sostener su calefactor Inserte el Soporte de Pata de alambre en los orificios ubicados en cado lado de la cabeza...

Страница 22: ...any Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 www coleman com Cosas que debe saber cont Para Almacenar cont Cosas que debe saber 1 Este es un calefactor catal tico La...

Страница 23: ...LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA DURACI N DE LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O...

Страница 24: ...0 387 6161 2004 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks of The Coleman Company Inc 2004 The Coleman Company Inc Tous droits r serv s Coleman et sont des marqu...

Отзывы: