background image

19

Información General de Seguridad 

cont.

• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO

• Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas,
mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de
encendido o donde la temperatura exceda 120 grados F
(49°C).
• El propano es más pesado que el aire y se acumula en
lugares bajos.Si usted huele gas, abandone el lugar
inmediatamente.
• No instale o cambie nunca el tanque de propano mientras la
estufa catalítica este encendida, cerca de una llama, llamas de
piloto, otras fuentes de encendido o mientras el calefactor
catalítico esté caliente al tacto.
• Durante el funcionamiento, este producto puede ser una
fuente de encendido.No use nunca el calefactor catalítico en
sitios que contengan o puedan contener combustibles volátiles
o transmitidos por el aire, o productos tales como gasolina,
disolventes, disolventes de pintura, partículas de polvo o
químicos desconocidos.Márgenes de espacios mínimos de
los materiales: 24 pulgadas (61cm.).
• Provea un margen de espacio adecuado alrededor de las
aperturas de aire que van a la cámara de combustión.

PELIGRO

El incumplimiento con las precauciones e instrucciones
provistas con este calefactor puede resultar en muerte,
lesiones graves en el cuerpo y pérdida de la propiedad o
daño por los peligros de fuego, explosión, quemadura y/o
asfixia.

Solamente las personas quienes puedan entender y seguir
las instru-cciones deberán usar o reparar este calefactor.

PELIGRO

ADVERTENCIA 

No podemos prever cada uso que pueda hacerse
con nuestros productos.
Consulte con su autoridad local  de seguridad
contra incendios si tiene alguna pregunta
respecto al uso.

Otras normas determinan el uso de combustibles y
de productos que producen calor para usos
específicos. Sus autoridades locales pueden
aconsejarle con estos.

• Nunca rellene los tanques desechables.
• Use el regulador preprogramado que viene con el
calefactor catalítico. No intente regularlo.

ADVERTENCIA

• Este producto utiliza combustible de gas propano. El
gas propano es invisible, no tiene olor y es inflamable.
Normalmente, un odorante es añadido al gas para
ayudar a detectar escapes y este olor puede ser
descrito como un olor a “huevo podrido.” El odorante se
puede disipar con el tiempo de modo que un escape de
gas no siempre se puede detectar por el olor solamente.
• El gas propano es más pesado que el aire y escapes
de propano  descenderán al nivel más bajo del suelo
posible. Puede
encenderse con fuentes de encendido incluyendo
fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de
cualquier tipo aunque estén a muchos metros de
distancia del escape original. Use solamente gas
propano preparado para separación de vapor.
• El gas propano debe ser almacenado y usado en
conformidad con las ordenanzas y códigos locales o
con “ANSI/NFPA 58”. Apague el propano cuando no lo
esté usando.

PROPOSICION DE CALIFORNIA 65:

ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de

combustión de propano contienen químicos
conocidos en el estado de California de ser
causantes de cáncer, defectos de parto, u otros
daños reproductivos.

• RIESGO DE QUEMADURAS

• No deje nunca el calefactor catalítico desatendido
cuando esté caliente o en uso.
• Manténgalo alejado del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

• SEGURIDAD DE SERVICIO

• Mantenga limpias todas las conexiones y uniones.
Inspeccione el cilindro de propano y las conexiones
de propano del calefactor catalítico antes de
conectarlos por si estuvieran dañados.
• Durante el montaje, verifique que las conexiones y
las juntas no tengan escapes usando agua con jabón.
Nunca use una llama. La presencia de burbujas indica
una fuga. Verifique que la conexión no esté mal
enroscada y que esté bien apretada. Conduzca otra
prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el
cilindro y póngase en contacto con Coleman para
servicio o reparaciones.
• Úselo solamente como un aparato calefactor. No
altere nunca de ninguna ma-nera o uso con
cualquier artefacto o repuesto no diseñado
específicamente y vendido para este producto.

CUIDADO

Содержание 5029

Страница 1: ...4 The Coleman Company Inc www coleman com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servicing this heater Keep this manual for future reference If you have questions about assemb...

Страница 2: ...this or any other appliance FOR YOUR SAFETY When used in any inside area provide a fresh air opening of at least six square inches 39 square centimeters Never operate the heater while sleeping Do not...

Страница 3: ...linders Use the preset regulator that came with the catalytic heater Do not attempt to adjust WARNING This product is fueled by propane gas Propane gas is invisible odorless and flammable An odorant i...

Страница 4: ...oors never while heater is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while heater is hot to touch This heater is red hot during use and can ignite flammables too close to the burner Ke...

Страница 5: ...embly Support Leg Match Light Hold match as shown Turn valve to ON position Heater will ignite with a brief visible flame after 10 12 seconds Heater is not adjustable 5 A wire Support Leg is supplied...

Страница 6: ...387 6161 www coleman com Replacement Parts List No 1 2 3 4 Part No 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 Description Cap Screw Control Knob Screw Wire Support Assembly Cup Holder Assembly Things Yo...

Страница 7: ...OHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES...

Страница 8: ...Notes 8...

Страница 9: ...man com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de r parer cet appareil et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fo...

Страница 10: ...ts relatifs l assemblage au fonctionnement et l entretien de la chaufferette Les g n ralit s de s curit sont fournies tout au d but du manuel puis ici et l dans le reste du manuel Faites tout particul...

Страница 11: ...r gl qui est fourni avec la chaufferette catalytique N essayez pas de modifier l ajustement AVERTISSEMENT Cet appareil br le le gaz propane un gaz incolore inodore et inflammable Un odorisant est g n...

Страница 12: ...aufferette et de la bouteille de propane avant le branchement Lors de l assemblage v rifiez tous les raccordements l eau savonneuse surtout jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite RISQUE...

Страница 13: ...e 13 La b quille en fil de fer fournie repr sente une alternative pratique pour soutenir la chaufferette Introduisez les bouts de la b quille dans les trous pr vus cet effet de part et d autre de la t...

Страница 14: ...Canada L5R 3V8 800 387 6161 www coleman com N 1 2 3 4 N de pi ce 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 D signation Culot et vis Bouton de commande et vis Ens de la b quille Ens du porte gobelet Rens...

Страница 15: ...SLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES...

Страница 16: ...Notes 16...

Страница 17: ...RUCCIONES PARA SU USO IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor Guarde este manual para futuras referencias Si tiene usted pregun...

Страница 18: ...n otro dispositivo PARA SU SEGURIDAD Cuando lo use dentro de un local provea una apertura para aire fresco de por lo menos seis pulgadas cuadradas 39 cent metros cuadrados No haga funcionar nunca el c...

Страница 19: ...bustible de gas propano El gas propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odorante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a...

Страница 20: ...e propano del calefactor catal tico antes de conectarlos por si estuvieran da ados Mientras lo arma usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubiera fugas Si hay burbuj...

Страница 21: ...e 21 Una Pata de Soporte de alambre es suplida con su unidad como un modo alterno para sostener su calefactor Inserte el Soporte de Pata de alambre en los orificios ubicados en cado lado de la cabeza...

Страница 22: ...any Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 www coleman com Cosas que debe saber cont Para Almacenar cont Cosas que debe saber 1 Este es un calefactor catal tico La...

Страница 23: ...LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA DURACI N DE LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O...

Страница 24: ...0 387 6161 2004 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks of The Coleman Company Inc 2004 The Coleman Company Inc Tous droits r serv s Coleman et sont des marqu...

Отзывы: