background image

Mini Stirrer

ST-100

Instructions for use

Introduction

Thank you for purchasing this piece of 
Cole-Parmer equipment. To get the best 
performance from the equipment and for your 
own safety, please read these instructions 
carefully before use. Before discarding the 
packaging check that all parts are present and 
correct.
This equipment is designed to operate under the 
following conditions:

❖ 

For indoor use only

❖ 

Use in a well ventilated area

❖ 

Ambient temperature range +5ºC to +40ºC

❖ 

Altitude to 2000m

❖ 

Relative humidity not exceeding 80% for 
temperatures up to 31ºC decreasing linearly 
to 50% relative humidity at 40ºC

❖ 

Mains supply fluctuation not exceeding 10%

❖ 

Over-voltage category II IEC60364-4-443

❖ 

Pollution degree 2

If the equipment is not used in the manner 
described in this manual and with accessories 
other than those recommended by Cole-Parmer, 
the protection provided may be impaired.

Electrical Installation

THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED

Before connection please ensure that the 
line supply corresponds to that shown on 
the rating plate. 

Model  Supply requirements  Power

ST-100  100-230V-AC, 50/60Hz  6W
All models are supplied with a mains supply lead 
fitted with a 12 Volt plug for connection to the unit. 

NOTE

: Refer to the equipment’s rating plate to 

ensure that the plug and fusing are suitable for 
the voltage and wattage stated.

IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED 
ELECTRICIAN

Safety Advice Before Use

❖ 

The unit is not spark, flame or explosion 
proof and has not been designed for use in 
hazardous areas in terms of BSEN 
60079-14:1997. Keep flammable, low flash 
point substances away from the apparatus.

❖ 

This equipment will generate magnetic fields. 
Keep all magnetic data devices (e.g. credit 
cards) away from the stirrer unit. The effects 
of the magnetic field have to be taken into 
account with respect to cardiac pacemakers 
etc.

❖ 

DO NOT

 immerse in water or fluids.

❖ 

Avoid surface contact with aggressive media.

General Description

The Mini Stirrer is designed for stirring fluids in a 
flat bottomed glass vessel using a magnetic stir 
bar. It is available in three fascia designs: SM5/
Cole-Parmer, SM5/SWIRL and SM5/BIBBY. It can 
stir up to 1 litre of fluid in the range 350 to 
2000rpm.

Installation

Locate the MiniStirrer on a solid work surface 
with 300mm clearance from other equipment. 
Ensure the power disconnect device is accessible.

Operation

1. Rotate the control knob 

anti-clockwise

 to the 

fully off position.

2

Содержание ST-100 Series

Страница 1: ...Cole Parmer ST 100 Series Mini Stirrer Instruction Manual M8174 CPB Version 1 2...

Страница 2: ...All models are supplied with a mains supply lead fitted with a 12 Volt plug for connection to the unit NOTE Refer to the equipment s rating plate to ensure that the plug and fusing are suitable for th...

Страница 3: ...the MiniStirrer platform 5 Rotate the control knob clockwise to adjust the stirrer speed between 350 2000rpm Maintenance Servicing The Mini Stirrer is not serviceable Routine maintenance should includ...

Страница 4: ...pecification ST 100 MiniStirrer Mains supply power 100 230V AC 50 60Hz Input power via PSU 12V DC 300mA Maximum stir capacity 1 Litre Stir speed range 350 2000rpm Weight 500g Dimensions L x W x H 143...

Страница 5: ...od les sont fournis avec deux cordons d alimentation quip s d une fiche de 12 Volts brancher l unit REMARQUE Reportez vous la plaque signal tique de l appareil afin de vous assurer que la fiche et les...

Страница 6: ...u MiniStirrer 3 S lectionnez la fiche appropri e et branchez la l unit d alimentation tel qu illustr ci apr s Branchez la fiche d alimentation la prise d alimentation 4 Placez un gobelet rempli conten...

Страница 7: ...ur toute autre question technique concernant ce produit contactez le service d assistance technique Email cptechsupport antylia com Tel 44 0 1785 810433 Caract ristiques techniques ST 100 MiniStirrer...

Страница 8: ...Italiano Tutti i modelli vengono forniti con un cavo di alimentazione provvisto di spina da 12 Volt per il collegamento all unit NOTA controllare che la spina e i fusibili siano adatti alla tensione e...

Страница 9: ...nare il corretto attacco e inserire l alimentatore come illustrato Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente 4 Posizionare un beaker caricato contenente un ancoretta magnetica sulla p...

Страница 10: ...ire periodicamente lo strumento utilizzando un panno pulito Per eventuali richieste di carattere tecnico relative al prodotto contattare il Servizio di assistenza tecnica Email cptechsupport antylia c...

Страница 11: ...50 60Hz 6W Todos los modelos se suministran con un cable de alimentaci n de red provisto de un enchufe de 12V para la conexi n a la unidad NOTA Consulte la placa de caracter sticas del equipo para as...

Страница 12: ...de enchufe correcto y con ctelo a la unidad de alimentaci n el ctrica tal y como se muestra a continuaci n Conecte el enchufe de alimentaci n el ctrica a la toma de alimentaci n de red 4 Coloque en la...

Страница 13: ...izar cualquier consulta t cnica sobre este producto p ngase en contacto con el departamento de asistencia t cnica Correo electr nico cptechsupport antylia com Tel 44 0 1785 810433 Especificaciones t c...

Страница 14: ...g ST 100 100 230 VAC 50 60 Hz 6W Alle Modelle verf gen ber ein Netzkabel mit 12 Volt Stecker zur Verbindung des Ger ts HINWEIS Pr fen Sie anhand des Ger teschildes dass Stecker und Sicherungen f r die...

Страница 15: ...Sie den richtigen Steckeraufsatz aus und stellen Sie wie unten gezeigt eine Verbindung zum Netzteil her Stecken Sie den Stecker f r die Stromversorgung in die Steckdose ein 4 Stellen Sie einen bef llt...

Страница 16: ...trockenen Tuch Technische Anfragen zu diesem Produkt richten Sie bitte an die technische Support Abteilung Email cptechsupport antylia com Tel 44 0 1785 810433 Technische Daten ST 100 Mini R hrer Stro...

Страница 17: ...Notes...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ...we cannot guarantee that interference will not occur in practise Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or f...

Страница 20: ...00 E fr sales antylia com W coleparmer fr Italy T 39 0 284349215 E it sales antylia com W coleparmer it India T 9122 61394444 E info coleparmer in W coleparmer in China T 1 847 549 7600 E sales antyli...

Отзывы: