background image

10

Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch bei 220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt
auch bei 110 Volt. Das Typenschild befindet sich hinten am Gerät.

3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche bzw. (falls erforderlich) unter einen Laborabzug.

Beachten Sie, daß die Entlüftungsrippen an der Geräteunterseite immer frei zugänglich sind.

NACH DEM GEBRAUCH

Vergessen  Sie nicht, daß Teile des Gerätes (die Gefäße, die Blöcke und andere Zubehörteile) nach dem

 

Erhitzen von Proben noch sehr heiß sein können. Bitte beachten Sie die oben genannten

 

Vorsichtsmaßnahmen.

GARANTIE

Die Garantiedauer des Gerätes ist auf der beiliegenden Garantiekarte angegeben und schließt Fehler im

 

Material oder der Verarbeitung ein. Die Garantiedauer beginnt am Tag des Einkaufs. Sämtliche defekte

 

Teile werden innerhalb dieses Zeitraumes kostenlos ersetzt unter der Voraussetzung, daß dem Defekt

 

keine unsachgemäße Handhabung, Fahrlässigkeit oder ein Unfall zugrundeliegt. Der unter diese

 

Garantie fallende Service wird vom Lieferanten geleistet.

Ungeachtet der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Beschreibungen und Spezifikationen, behält

 

sich 

Antylia Scientific Ltd

 hiermit das Recht vor, Änderungen an den Geräten bzw. an einzelnen 

Geräteteilen

 

durchzuführen.

Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschließlich dazu erstellt, um Kunden die Handhabung der 

Cole-

Parmer

-Geräte zu erleichtern. Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie, Bedingung oder

 

Voraussetzung verstanden werden, sei es die Beschreibung, Marktgängigkeit, Zweckdienlichkeit oder

 

sonstiges bezüglich der Geräte oder deren Bestandteile.

WARTUNG DURCH DEN BEDIENER

BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT NUR VON TECHNISCHEN FACHKRÄFTEN GEÖFFNET UND

 

DEMONTIERT WERDEN DARF.

DURCH ENTFERNEN DES GERÄUSES ODER GEHÄUSETEILEN SIND BAUTEILE MIT LEBENGEFÄHRLICHEN

 

SPANNUNGEN FREI ZUGÄNGLICH.

IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN

 

MÜSSEN.

Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder senden Sie das

 

Gerät wenn nötig zurück. Fügen Sie eine genaue Beschreibung des Defektes bei. Verpacken Sie das

 

Gerät möglichst im Originalkarton. Bitte beachten Sie, daß 

Antylia Scientific Ltd

 keine Haftung bei 

Transportschäden

 

aufgrund unzureichender Verpackung übernehmen. Setzen Sie sich im Zweifelsfall 

mit Ihrem

 

Lieferanten in Verbindung. Bitte beachten Sie die Entgiftungsbescheinigung, die Sie mit dem 

Gerät

 

erhalten haben.

Reinigen

Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, sollten Sie

• zuerst den Netzstecker ziehen
• das Gerät unter 50°C abkühlen lassen.

Ein feuchtes Tuch mit Seifenlösung reinigt Ihr Gerät am besten. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in
das Gerät gelangt. Verwenden Sie keine Scheuermittel.

Содержание GT-200 Series

Страница 1: ...Cole Parmer GT 200 Series Gelation Timer Instruction Manual 6106029 ES CPB Version 2 2...

Страница 2: ...CONSIGNES D INSTALLATION SICHERHEITS UND INSTALLATIONSINFORMATIONEN INFORMACI N DE SEGURIDAD E INSTALACI N SPECIFICATION OPERATION Sample preparation Starting gelation Accidental tripping during gelat...

Страница 3: ...uality control of gelation of resin or adhesive based samples in the laboratory All models have digital timers with the output time in 1 minute increments up to 9999 minutes for the 1 RPM model GT 200...

Страница 4: ...orces but the size weight and time have been chosen so that the magnitude of a purely viscous force sufficient to trip the mechanism would be far greater than is observed in practice before gelation h...

Страница 5: ...ruption the unit will reset on restoration of the electricity supply ELECTRICAL INSTALLATION This instrument must be earthed Before connection please read and understand these instructions and ensure...

Страница 6: ...imp rativement tre manipul par un personnel qualifi et utilis selon les instructions donn es dans ce document en accord avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne...

Страница 7: ...carte de garantie compter de la date d achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une ma...

Страница 8: ...ific ltd ne sera pas tenu responsable des dommages subis par tout appareil dont l emballage est inad quat pour le transport Pour plus de s ret contactez votre fournisseur Voir le certificat de d conta...

Страница 9: ...enthaltenen Ma nahmen und allgemeine Sicherheitsbestimmungen und vorkehrungen beachtet Wenn das Ger t anders eingesetzt wird als vom Hersteller empfohlen kann dies die pers nliche Sicherheit des Anwen...

Страница 10: ...se Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu erstellt um Kunden die Handhabung der Cole Parmer Ger te zu erleichtern Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie Bedingung oder Voraussetzu...

Страница 11: ...cedimientos generales de seguridad es muy importante que s lo personal debidamente capacitado opere estos aparatos De no ser as la protecci n que el equipo le proporciona al usuario puede verse reduci...

Страница 12: ...tanto en los aparatos como en cualquier componente de los mismos Este manual ha sido preparado exclusivamente para los clientes de Cole Parmer y nada de lo especificado en este folleto de instruccione...

Страница 13: ...unger oscillation GT 5 1 cycle minute GT 6 10 cycle minute Accuracy of gelation times Overall dimensions housing Overall length with standard plunger at bottom of stroke Method of Support Nett Weight...

Страница 14: ...he instrument are available catalogue number F7846 STARTING GELATION Having prepared the sample in the manner described gelation time measurement can be started in one of the following ways If you wan...

Страница 15: ...tton once Note that the timer is restarted from when it was stopped therefore the elapsed time between stopping and restarting the timer is not recorded STOPPING DURING GELATION MEASUREMENT The instru...

Страница 16: ...a comprehensive list of parts required by service engineers conducting internal repairs or to receive a service manual please contact the Service Department of Antylia Scientific Ltd quoting both the...

Страница 17: ...cordance with Cole Parmer specifications and made from glass The plunger easily slides into the adapter F1795 screwed into the instrument in place of the stainless steel plunger Specification Material...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...ts for laboratory equipment for the heating of materials Electrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part 1 General requirements Class A IEC EN 61010 2 010 2003 IE...

Страница 20: ...7600 E sales antylia com W coleparmer com USA T 1 847 549 7600 E sales antylia com W coleparmer com Canada T 514 355 6100 E info antylia ca W coleparmer it Other T 1 847 549 7600 UK T 44 0 1480 272279...

Отзывы: