Cole Parmer BH-200 Series Скачать руководство пользователя страница 17

15

2.  Si accende la spia “power”, come pure il 

display digitale - vedere la figura 3.

3.  Il display digitale visualizza la temperatura 

effettiva dei blocchi di alluminio. Qualora la 
temperatura impostata sull’apparecchio sia 
superiore a questo valore, l’apparecchio 
comincerà a riscaldarsi e si accenderà la spia 
“heat” sul quadro di comando. La 
temperatura impostata può essere visualizzata 
in qualsiasi momento premendo e tenendo 
premuto il pulsante “set” - vedere la figura 3.

4.  Per regolare la temperatura impostata, 

premere e tenere premuto il pulsante “set” 
per visualizzare il valore attualmente 
impostato.  

5.  Questo valore può essere aumentato 

premendo il pulsante contrassegnato 

 o 

diminuito premendo il pulsante 
contrassegnato 

 continuando a tenere 

premuto il pulsante “set” - vedere la figura 3.  

6.  Agendo una volta su questi pulsanti si 

aumenta o diminuisce il valore impostato di  
0,1°C per volta. Premendo e tenendo premuti 
questi pulsanti, i valori vengono aumentati o 
diminuiti rapidamente sul display fino a 
quando appare il valore desiderato.

7.  Quando la temperatura desiderata appare sul 

display, rilasciare il pulsante “set” per 
visualizzare di nuovo sul display la 
temperatura effettiva.

8.  L’apparecchio comincerà a riscaldare i blocchi 

di alluminio alla temperatura impostata.

9.  Durante la fase di riscaldamento, la spia 

contrassegnata "heat" sul quadro di 
comando si accende a luce fissa, per poi 
passare a luce pulsante quando la 
temperatura dell’apparecchio si avvicina al 
valore impostato.

10. Quando viene raggiunta la temperatura 

impostata, l’apparecchio mantiene i blocchi di 
alluminio a questa temperatura fino a quando 
non si modifica il valore impostato o non si 
spegne l’apparecchio.

11. È possibile estrarre o inserire contenitori dal 

vano in qualsiasi momento ad apparecchio in 
funzione.

N.B.  Adottare la massima cautela qualora si 
inseriscano contenitori di vetro nei blocchi 
pre-riscaldati onde evitare la rottura del 
contenitore provocata dallo shock termico. 

12. Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, spegnerlo 

agendo sul pulsante posto sul retro 
dell’apparecchio stesso per farlo raffreddare. 
Staccare la spina dalla presa elettrica. Al 
successivo utilizzo, l’apparecchio si riscalderà 
all’ultima temperatura impostata.

3.2 Modello digitale BH-200DC-2 & 

BH-200D-2-HTC

Il modello BH-200DC-2 & BH-200D-2-HTC ospita 
2 blocchi di alluminio dotati di comandi di 
regolazione temperatura, che consentono di 
impostare ciascun blocco ad una temperatura 
diversa. La disposizione e il funzionamento dei 
comandi per ciascun blocco di alluminio è 
identico a quello descritto qui sopra.
L’utilizzo di questo modello con un solo blocco in 
posizione prevede la regolazione della 
temperatura su 30°C.

3.3 Modello analogico BH-200-2

1.  Accendere l’apparecchio agendo 

sull’interruttore posto sul retro 
dell’apparecchio  - vedere la figura 2.

2.  Si accende la spia “power” - vedere la figura 4.
3.  La temperatura desiderata può essere 

impostata agendo sulla manopola di 
regolazione contrassegnata “heat” sul lato 
destro del quadro di comando - vedere la 
figura 4.  La rotazione della manopola alla 
posizione contrassegnata “off” spegne 
l’apparecchio, altrimenti i valori stampati 
intorno alla manopola indicano la 
temperatura impostata.

4.  L’apparecchio comincia a riscaldare i blocchi 

di alluminio alla temperatura impostata e si 
accende la spia contrassegnata  “heat” sul 

Figura 4 - comandi analogici

Содержание BH-200 Series

Страница 1: ...Cole Parmer BH 200 Series Block Heaters Instruction Manual SBH061 ES Version 1 6...

Страница 2: ...e Parmer equipment To get the best performance from the equipment please read these instructions carefully before use Figure 1 Front view Figure 2 Rear view Block extraction tool Recess for blocks On...

Страница 3: ...to the electricity supply DO NOT SWITCH ON 2 Choose aluminium blocks with holes suitable for the containers to be heated 3 Carefully place the appropriate number of aluminium blocks into the recess in...

Страница 4: ...peration of the controls for each block is exactly as described above If using this model with only one block in place the side with no block should have its set temperature adjusted to 30 C 3 3 Analo...

Страница 5: ...he unit will begin to heat 6 After approximately 30 minutes the unit will have stabilized at approximately 40 C and the display will change from showing temperature to read EEEE 7 Accurately measure t...

Страница 6: ...eter if desired All blocks have dimensions w x d x h of 75 x 95 x 50mm and can be used in any combination The following accessories are available from Antylia Scientific or its agents Cat No Descripti...

Страница 7: ...perature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not exceeding 80 Mains supply fluctuation not exceeding 10 Over voltage category II IEC60364 4 443 Pollution degree 2 Use with a minimum...

Страница 8: ...r en obtenir les meilleures performances veuillez lire attentivement ces instructions avant de l utiliser Figure 1 Vue de face Figure 2 Vue arri re Outil d extraction des blocs R ceptacle des blocs In...

Страница 9: ...section 8 du pr sent manuel et raccorder l instrument l alimentation lectrique NE PAS METTRE SOUS TENSION 2 Choisir des blocs d aluminium ayant des trous adapt s pour les r cipients chauffer 3 Placer...

Страница 10: ...r L appareil devra ensuite tre d branch de l alimentation lectrique Noter qu la prochaine utilisation l instrument aura conserv sa temp rature de consigne pr c dente 3 2 Mod le num rique BH 200DC 2 BH...

Страница 11: ...cs ne peut qu avoir une pr cision gale celle du thermom tre utilis pour l talonner Suivre la proc dure d finie ci dessous 1 Commencer avec des articles froids 2 Les blocs devront tre fermement pouss s...

Страница 12: ...our prot ger les blocs du courant d air 5 Lors de l talonnage la sonde de temp rature utilis e devra s adapter parfaitement dans le trou du bloc 6 Retrait des blocs d aluminium N B Ne pas essayer de r...

Страница 13: ...nt livr s avec deux cordons secteur quip s de fiches IEC permettant le branchement l appareil Un cordon poss de une fiche 3 broches britannique et l autre est quip d une fiche 2 broches Schuko permett...

Страница 14: ...CHAUDS Ne jamais d placer ni transporter l appareil sans l avoir d branch de l alimentation lectrique et laiss refroidir Les blocs ne devront JAMAIS tre retir s de l instrument avant que celui ci ait...

Страница 15: ...di ottenere le prestazioni ottimali si invita l utente a leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell uso Figura 1 Vista anteriore Figura 2 Vista posteriore Estrattore portaprovette Vano per...

Страница 16: ...a leggere e osservare le norme di sicurezza riportate nella sezione 9 del presente manuale prima di utilizzare l apparecchio L inosservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale durante l u...

Страница 17: ...minio a questa temperatura fino a quando non si modifica il valore impostato o non si spegne l apparecchio 11 possibile estrarre o inserire contenitori dal vano in qualsiasi momento ad apparecchio in...

Страница 18: ...tro dell apparecchio stesso poi staccare la spina dalla presa elettrica 4 Taratura Solo per i modelli digitali Questi apparecchi vengono tarati durante la fabbricazione utilizzando dei blocchi destina...

Страница 19: ...lmente 5 Fattori che influiscono sulla taratura e sulla precisione Al fine di ottenere la massima precisione dall apparecchio e di assicurare la precisione della taratura osservare i provvedimenti ind...

Страница 20: ...figura 2 Avvertenza I fusibili sono montati sulla linea di fase e neutra Gli apparecchi vengono forniti con due cavi di alimentazione elettrica muniti di spine IEC Un cavo munito di una spina tripolar...

Страница 21: ...o collegato alla rete elettrica Non accendere o riscaldare l apparecchio se non sono stati inseriti i blocchi di alluminio previsti nel vano previsto nella parte superiore dell apparecchio I blocchi d...

Страница 22: ...loques Cavidad para introducir los bloques Interruptor de encendido apagado Recept culo para los fusibles Panel de control Conector IEC Le agradecemos que haya adquirido este equipo Cole Parmer Para c...

Страница 23: ...o existen unas cubiertas de seguridad fabricadas en Perspex metilmetacrilato que pueden utilizarse para proteger el equipo de posibles derrames de los tubos Adem s estas cubiertas ayudan a mejorar la...

Страница 24: ...os bloques de aluminio hasta alcanzar la temperatura indicada 9 La luz heat del panel de control permanecer encendida durante todo el proceso de calentamiento y parpadear cuando se aproxime a la tempe...

Страница 25: ...a se puede dejar la rueda en su posici n y utilizar el interruptor de la parte trasera para encender y apagar el equipo Tenga en cuenta que si apaga el equipo usando el interruptor la luz de advertenc...

Страница 26: ...ue tanto la temperatura mostrada en pantalla como la temperatura obtenida con el term metro est n entre 124 C y 126 C o entre 194 C y 196 C seg n del modelo 20 Pulse el bot n set para confirmar la nue...

Страница 27: ...ra cubetas de cristal y desechables SHT1 22 Tubos de 1 5 ml 20 10 7 x 14 SHT1 25 25 mm 06 25 5 x 47 SHT1 28 28 mm 06 28 0 x 47 SHT1 30 Tubos de 0 5 ml 30 7 8 9 de inclinaci n SHT1 30 1 30 mm 04 30 1 x...

Страница 28: ...ctar el equipo lea detenidamente estas instrucciones y aseg rese de que el suministro el ctrico corresponde con el que se muestra en la siguiente lista de clasificaci n El consumo de energ a es el sig...

Страница 29: ...l quido en los bloques deber desconectar el equipo inmediatamente y dejarlo enfriar Antes de volver a usar el equipo deber limpiar y secar los bloques y la cavidad superior del equipo Aseg rese de que...

Страница 30: ...er Bl cke Aussparung f r Bl cke Ein Aus Schalter Sicherungskasten Steuerkonsole IEC Anschluss Vielen Dank f r Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Ger tes von Cole Parmer Um die optimale Leistung des Ger...

Страница 31: ...ung Perspex Sicherheitsabdeckungen sind als Zubeh r erh ltlich und dienen zu Ihrem Schutz im Fall dass Fl ssigkeit aus den R hrchen verspritzt wird Diese Abdeckungen vermeiden einen Luftzug im Ger t u...

Страница 32: ...e Anzeige auf die Darstellung der aktuellen Temperatur umzuschalten 8 Das Instrument beginnt jetzt damit die Aluminiumbl cke auf diese Temperatur aufzuheizen 9 Die Lampe mit der Aufschrift Heat auf de...

Страница 33: ...Glasgef e in die vorgeheizten Bl cke stellen m ssen Sie Vorsicht walten lassen da die Beh lter aufgrund des Hitzeschocks zerbrechen k nnten 8 Falls die Temperatur exakt eingestellt werden muss kann si...

Страница 34: ...zu best tigen Die bernsteinfarbene Lampe Heat h rt auf zu blinken und leuchtet dauerhaft auf 11 Die Selbstkalibrierung wird jetzt fortgesetzt und das Ger t heizt bis auf ca 5 C unter den Maximalwert a...

Страница 35: ...kzeug f r die Entnahme der Bl cke versehen Dieses Spezialwerkzeug wird in das Thermometerloch oben auf dem Block geschraubt Anschlie end kann der Block aus dem Instrument gehoben werden F r die Verwen...

Страница 36: ...Instrument ausger stet Ein Kabel hat einen dreipoligen britischen Stecker und das andere hat einen zweipoligen Schuko Stecker f r den Netzanschluss W hlen Sie das entsprechende Kabel f r Ihre Stromver...

Страница 37: ...n der Stromversorgung getrennt worden ist und sich abgek hlt hat Die Bl cke d rfen ERST DANN aus dem Instrument entnommen werden nachdem das Ger t von der Stromversorgung getrennt worden ist und sich...

Страница 38: ...Notes...

Страница 39: ...we cannot guarantee that interference will not occur in practise Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or f...

Страница 40: ...les antylia com W coleparmer com Canada T 514 355 6100 E info antylia ca W coleparmer ca Other T 1 847 549 7600 Ordering Information Order No Series Model Legacy SKU 36610 01 BH 200 BH 200 2 SBH130 36...

Отзывы: