background image

SVERIGE • KUNDTJÄNST

  tel 0247/445 00  fax 0247/445 09  e-post [email protected]   

internet www.clasohlson.se  brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

2

1

3

4

5

6

7

8
9

10

11
12

13

14

15

16

17

18

Trådlös termometer inne/ute

Art.nr  36-6720 

Modell E0139ST2

 

36-6720-1  

E0139ST2

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan 
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av 
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Termometern får inte demonteras eller modifieras på något sätt.
•  Huvudenheten är endast avsedd för inomhusbruk, den får inte utsättas 

för fukt.

•  Termometern är inte avsedd för att användas som referens och Clas 

Ohlson tar inte ansvar för skador som kan uppkomma på grund av felaktig 
visning eller avläsning.

•  Ta ur batteriet om inte termometern ska användas under en längre tid, 

annars kan batteriet läcka och skada termometern. Låt aldrig ett förbrukat 
batteri sitta kvar i batterifacket.

•  Vid batteribyte raderas max- och min. värden.
•  Termometern får inte utsättas för stötar.

OBS!
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika sort.
Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier.

Knappar och funktioner

Huvudenhet

Givare

16.  LED-indikator (blinkar när data skickas till 

huvudenheten)

17.  Upphängningshål
18.  Batterilucka

Installation

Huvudenhet

1.  Öppna batteriluckan (14) för att komma åt batterifacket.
2.  Sätt i 2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt märkningen 

i batterifacket.

3.  Sätt tillbaka batteriluckan.
4.  Välj hur du vill placera enheten:

 

-

Stående på en plan yta genom att fälla ut stödet (15).

 

-

På t.ex. en vägg hängande i upphängningshålet (13).

Givare

1.  Dra batteriluckan (18) nedåt för att komma åt batterifacket.
2.  Sätt i 2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt märkningen 

i batterifacket.

3.  Sätt tillbaka batteriluckan och tryck den uppåt tills den klickar på plats.
4.  Placera givaren utomhus på t.ex. en vägg hängande i upphängningshålet (17).

Användning

Visning av temperatur

Huvudenheten ska ha mottagit data från givaren och visa utomhustemperaturen 
inom 3 min efter att batterierna installerats i båda enheterna.
Se avsnittet 

Felsökningsschema

 om problem uppstår.

1.  Tryck [ SET/ºF/ºC ] (12) för att välja visning av temperatur i ºC eller ºF.
2.  Tryck [ MIN/MAX/+ ] (11) för att visa max- eller min.-temperatur. Displayen 

återgår till att visa aktuell temperatur efter några sekunder.

3.  Håll [ MIN/MAX/+ ] intryckt i några sekunder för att nollställa max/min.-

temperatur.

Temperaturtrend

Symbolen för temperaturtrend (7) visar en pil som pekar i olika riktningar bero-
ende på hur senast registrerade temperatur förhåller sig till tidigare registrering.
•  Uppåtriktad pil = Temperaturen har stigit.
•  Horisontell pil = Ingen temperaturförändring.
•  Nedåtriktad pil = Temperaturen har sjunkit.

Inställning av tid

1.  Håll [ SET/ºF/ºC ] intryckt tills siffrorna för timmar börjar blinka.
2.  Tryck [ MIN/MAX/+ ] för att välja 12- eller 24-timmarsvisning.
3.  Tryck [ SET/ºF/ºC ] och siffrorna för timmar börjar blinka.
4.  Tryck [ MIN/MAX/+ ] för att välja värde för timmar.
5.  Tryck [ SET/ºF/ºC ] och siffrorna för minuter börjar blinka.
6.  Tryck [ MIN/MAX/+ ] för att välja värde för minuter.
7.  Tryck [ MIN/MAX/+ ] för att avsluta tidsinställningen.

Skötsel och underhåll

Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, 
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

Felsökningsschema

Huvudenheten visar 
ingenting i displayen.

•  Kontrollera batterierna i huvudenhet och givare.

Temperatur visas inte 
från utomhusgivaren.

•  Kontrollera att avståndet mellan huvudenhet 

och givare inte är längre än 30 m.

•  Se till att enheterna är placerade minst 1,5–2 m 

från bildskärmar och TV-apparater.

•  Undvik att placera enheterna på eller 

i omedelbar närhet till fönster etc. i metall.

•  Undvik att använda elektroniska produkter, t.ex. 

högtalare och hörlurar som opererar på samma 
frekvens (433 MHz), i närheten av enheterna.

•  Kontrollera batterierna i huvudenheten och 

anslutna givare.

•  Ta ur batterierna, vänta ett tag och sätt 

i dem igen.

Värden för tempera-
tur är felaktiga.

•  Ta ur batterierna, vänta ett tag och sätt 

i dem igen.

•  Försäkra dig om att enheterna inte utsätts 

för störning från andra värmekällor eller 
luftkonditionering och liknande.

Avfallshantering

1.  Indikering för max/min. inomhustemperatur
2.  Indikering för max/min. utomhustemperatur
3.  Indikering för signalstyrka från utomhusgivare
4.  Indikering för visning av 12-timmarsläge
5.  Tid
6.  Indikering för låg batterinivå på givaren
7.  Indikering för temperaturtrend utomhus
8.  Utomhustemperatur
9.  Indikering för låg batterinivå på huvudenheten
10.  Inomhustemperatur
11.  [ MIN/MAX/+ ] Val av visningsläge, min./maxtemperatur
12.  [ SET/ºF/ºC ] Val av temperaturenhet, ºC eller ºF
13.  Upphängningshål
14.  Batterilucka
15.  Bordsstöd

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans 
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att 
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av 
felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning 
så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. 
När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de 
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller 
kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand 
på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Huvudenhet

Temperatur (inomhus) 

0 till 50 ºC (32 till 122 ºF)

Temperatur (utomhus) 

−30 till 60 ºC (−22 till 140 ºF)

Batterier 

2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat)

Mått 

76 × 107 × 21 mm

Vikt 

83 g

Givare

Batterier 

2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat)

Uppdateringsintervall 

60 sekunder

Frekvens 

433 Mhz

Räckvidd 

Max 30 m

Mått 

38 × 100 × 18 mm

Vikt 

30 g

Содержание E0139ST2

Страница 1: ... Temperature trend The temperature trend arrow 7 points in different directions depending on whether the latest temperature reading is higher or lower than previous readings Arrow angled upwards Temperature has risen Horizontal arrow No temperature change Arrow angled downwards Temperature has fallen Setting the time 1 Hold down SET ºF ºC for 2 seconds until the hours begins to flash 2 Press MIN M...

Страница 2: ...igit Horisontell pil Ingen temperaturförändring Nedåtriktad pil Temperaturen har sjunkit Inställning av tid 1 Håll SET ºF ºC intryckt tills siffrorna för timmar börjar blinka 2 Tryck MIN MAX för att välja 12 eller 24 timmarsvisning 3 Tryck SET ºF ºC och siffrorna för timmar börjar blinka 4 Tryck MIN MAX för att välja värde för timmar 5 Tryck SET ºF ºC och siffrorna för minuter börjar blinka 6 Tryc...

Страница 3: ...strerte temperaturen forholder seg til tidligere registreringer Pil oppover Temperaturen har steget Horisontal pil Ingen temperaturendringer Pil nedover Temperaturen har sunket Innstilling av tid 1 Hold SET ºF ºC inntrykket til tallene for timer begynner å blinke 2 Trykk MIN MAX for å velge 12 eller 24 timers visning 3 Trykk SET ºF ºC og tallene for timer begynner å blinke 4 Trykk MIN MAX for å ve...

Страница 4: ...hityssuunta Lämpötilan kehityssuunnan kuvake 7 näyttää nuolen avulla miten viimeksi mitattu lämpötila on suhteessa aiempaan mittaukseen Ylöspäin osoittava nuoli Lämpötila on noussut Sivulle osoittava nuoli Muuttumaton lämpötila Alaspäin osoittava nuoli Lämpötila on laskenut Kellonajan asettaminen 1 Paina SET ºF ºC kunnes tunnit vilkkuvat 2 Valitse 12 tai 24 tunnin näyttötapa painamalla MIN MAX 3 P...

Страница 5: ...e Nach oben gerichteter Pfeil die Temperatur ist angestiegen Horizontaler Pfeil Keine Temperaturänderung Nach unten gerichteter Pfeil die Temperatur ist gefallen Einstellung der Uhrzeit 1 SET ºF ºC gedrückt halten bis die Stundenziffern anfangen zu blinken 2 Auf MIN MAX drücken um entweder 12 oder 24 Stunden Anzeige auszuwählen 3 Auf SET ºF ºC drücken und die Stundenziffern fangen an zu blinken 4 ...

Страница 6: ... harmoniserte standarder on valmistettu noudattaen kokonaisuudessaan koskevan direktiivin 2014 53 EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit hat in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen der 2014 53 EU und einschlägigen harmonisierten Normen hergestellt wurde Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisn...

Отзывы: