background image

9

ENGLISH

1. General Safety and Operation Instruction

1. Unpacking

When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit. Make 

sure any loose fittings, bolts, etc, are tightened before putting this product into service.

2. This product is a part of a high pressure system and the following safety precautions must be followed at all 

times along with any other existing safety rules.

3. Read all manuals included to this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use 

of the equipment.

4. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the air tool.

Do not exceed maximum operation pressure of the air tool (6.2BAR/90 PSI). The air tool could explode 

and result in death or serious personal injury.

5. Do not exceed any pressure rating of any component in the system.

6. Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments, servicing and during non-operation.

7. Always wear safety glasses during operation.

8. Do not wear loose fitting clothing, scarves, or neck ties. Loose clothing may become caught in moving parts 

and result serious personal injury.

9. Do not wear jewelry when operation any tool. Jewelry may become caught in moving parts and result in serious 

personal injury.

10. Do not depress trigger when connecting the air supply hose.

11. Always use attachments designed for use with air powered tools. Do not use damaged or worn attachments.

Do not use hand-tool sockets. Use impact-quality sockets only. Hand-tool socket are “Glass-Hard” and 

will shatter and can cause serious personal injury if used with air tools.

12. Never trigger the tool when not applied to a work object Attachments must be securely attached. Loose 

attachments can cause serious injury.

13. Protect air lines from damage or puncture.

14. Never point an air tool at oneself or any other person. Serious injury could occur.

15. Check air hoses for weak or worn condition before each use. Make sure all connections are secure.

Release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or performs any 

maintenance.

16. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition.

17. Do not put hands near or under moving parts.

18. Air Hose

It is not recommended to install a quick coupler between the saw and leader (whip) hose. Using fittings or air 

hoses which are too small can create a pressure drop and reduce the power of the tool. For most of the saws, 

using 9.525 mm (3/8”) I.D. fittings with 6.35 mm (I/4”) NPT threads are recommended. Most compressors are 

shipped with a short, 6.35 mm (1/4”) I.D. hose. For proper performance and more convenience, use a 9.525 

mm (3/8”) I.D. hose. Hoses longer than 15.24 m (50 feet) should have a 12.7 mm (I/2”) I.D.

Never carry a tool by the hose or pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from 

heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn.

Содержание 0900 0801

Страница 1: ...n de l outil For your own safety read this instruction manual before using this tool Per la vostra sicurezza vi preghiamo di leggere il seguente manuale prima di utilizzare lo strumento Para sua própria segurança por favor leia este manual de instruções antes de usar esta ferramenta REF 0900 0801 SIERRA NEUMÁTICA SCIE PNEUMATIQUE PNEUMATIC SAW SEGHETTO PNEUMATICO SERRA PNEUMÁTICA HERRAMIENTA DE AI...

Страница 2: ...MPORTADO POR IMPORTE PAR IMPORTED BY IMPORTATO DA COFAN LA MANCHA S A Avenida de la Industria S N 13610 Campo de Criptana Ciudad Real SPAIN C I F A 13342621 cofan cofansa com www cofan es Made in Taiwan ...

Страница 3: ...a podría engancharse en las piezas móviles causando graves lesiones personales 9 No use joyas cuando utilice cualquier herramienta Las joyas podrían engancharse en las piezas móviles causando graves lesiones personales 10 No apriete el gatillo cuando conecte la manguera de suministro de aire 11 Utilice siempre accesorios diseñados para el uso de herramientas neumáticas No use accesorios dañados o ...

Страница 4: ... Potencia de Sonido 103 4 105 7 dB A 2 Referencia estándar ISO 3746 3 Use siempre protección para los oídos durante el funcionamiento 2 Información sobre el nivel de vibraciones 1 El nivel de vibración de la empuñadura está alrededor de 3 610 6 172 m s2 2 Referencia estándar EN 28662 1 3 Información sobre temperaturas 1 La temperatura de la empuñadura 8 horas Funcionamiento es de 30 ºC 4 Informaci...

Страница 5: ...miento 1 Lubricación La adecuada lubricación es responsabilidad del propietario Si la herramienta neumática no se lubrica adecuadamente se acortará drásticamente la vida de la herramienta y se anulará la garantía Esta sierra requiere una lubricación previa a su primer uso y posterior a cada uso adicional 2 La sierra requiere una lubricación a lo largo de toda la vida de la herramienta y se debe lu...

Страница 6: ...de motor SAE 10 y queroseno Lubrique la herramienta después de limpiarla 2 No hay aceite en la herramienta 2 Lubrique la herramienta de acuerdo con las instrucciones de lubricación de este manual 3 Baja presión de aire 3 Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta cuando la herramienta se ejecute libremente 4 La manguera de aire tiene fugas 4 Apriete y selle los acoplamientos de ...

Страница 7: ... personnes 9 Ne pas utiliser de bijoux pendant l utilisation de l outil Les bijoux pourraient s accrocher aux pièces mobiles et causer des lésions aux personnes 10 Ne pas serrer le déclencheur pendant la connexion au flexible de fourniture d air 11 Utilisez toujours des accessoires conçus pour l utilisation d outils pneumatiques Ne pas utiliser des accessoires endommagés ou usés Ne pas utiliser de...

Страница 8: ... A 2 Référence standard ISO 3746 3 Utilisez toujours une protection pour les oreilles pendant le fonctionnement 2 Information sur le niveau de vibrations 1 le niveau de vibration de la poignée est environ de 3 610 6 172 m s2 2 Référence Norme EN 28662 1 3 Information sur les températures 1 la température de la poignée 8 heures Fonctionnement est de 30 C 4 Information du produit 1 la vitesse nomina...

Страница 9: ...ite et la garantie sera annulée Cet outil requiert une lubrification avant à sa première utilisation et après chaque utilisation 2 La fraiseuse pneumatique requiert une lubrification tout au long de la vie de l outil et doit être graissée à 2 endroits le moteur d air et le mécanisme d impact Pour davantage de détails suivez les procédures indiquées 3 Lubrification du moteur d air Le moteur doit êt...

Страница 10: ...érosène Lubrifiez l outil après l avoir nettoyé 2 Il n y a pas huile dans l outil 2 Lubrifiez l outil en accord avec les instructions de lubrification de ce manuel 3 Basse pression d air 3 Réglez le régulateur de l outil du compresseur au maximum quand l outil fonctionne librement 4 Le flexible d air a des fuites 4 Serrez et sellez les connexions du tuyau s il y a des fuites 5 Perte de pression 5 ...

Страница 11: ...ays use attachments designed for use with air powered tools Do not use damaged or worn attachments Do not use hand tool sockets Use impact quality sockets only Hand tool socket are Glass Hard and will shatter and can cause serious personal injury if used with air tools 12 Never trigger the tool when not applied to a work object Attachments must be securely attached Loose attachments can cause seri...

Страница 12: ... explosive atmospheres unless specially designed for that purpose 3 Not use blades which are cracked of deformed 4 Ensure that the blade is properly clamped 5 Not stop rotation of the disc by a lateral pressure on it 6 Moveable guard must not be locked in the open position 7 Pay attention to the risk of drawing in or trapping of long hair loose clothing 8 Make sure that the guard for the rotary sa...

Страница 13: ... before lubricating 3 1 Disconnect the saw from the air supply 3 2 Turn the saw upside down 3 3 Simultaneously at the same time pull the trigger and pour a teaspoon of oil in the air inlet Then push the forward and reverse button in both directions After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the exhaust port must ...

Страница 14: ...f air may require a hose with an I D of 12 7 mm 1 2 or larger depending on the total length of the hose 5 2 Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Clean and re...

Страница 15: ...biti larghi potrebbero impigliarsi nelle parti meccaniche causando gravi lesioni personali 9 Non indossare gioielli quando si usa qualsiasi strumento I gioielli potrebbero impigliarsi nella parti mobili provocando gravi lesioni personali 10 Non premere il grilletto quando si collega il tubo di alimentazione dell aria 11 Utilizzare sempre gli accessori progettati per l utilizzo di utensili pneumati...

Страница 16: ...llo di vibrazioni del manico è di circa 3 610 6 172m s2 2 Norma di riferimento EN 28662 1 3 Informazioni Temperatura 1 La temperatura nel manico 8 ore funzioni e di 30 C 4 Informazioni sul prodotto 1 La velocità nominale dell asse senza carico è di 1800 3500rpm 5 Avvertenze 1 In generale gli strumenti pneumatici non sono isolati per il contatto con fonti d energia elettrica 2 Gli utensili pneumati...

Страница 17: ...ubrificate due aree separate il motore ad aria ed il meccanismo ad impatto Seguire i procedimenti indicati 3 Lubrificazione motore ad aria Il motore dovrebbe essere lubrificato quotidianamente Un motore ad aria non deve essere lubrificato molto se non utilizzato in modo continuativo Scollegare il seghetto dall alimentazione d aria prima di lubrificarlo 3 1 Scollegare il seghetto elettrico dall ali...

Страница 18: ...i contenute in questo manuale 3 Bassa pressione dell aria 3 Posizionare il regolatore del compressore al massimo quando lo strumento è in esecuzione 4 Il tubo dell aria perde 4 Stringere e sigillare i giunti del tubo in caso di perdite 5 Perdita di pressione 5 1 Assicurarsi che il tubo abbia la giusta dimensione Tubi larghi o strumenti che utilizzano grandi quantità d aria possono richiedere un tu...

Страница 19: ...ltas ou largas podem ficar presas nas peças móveis causando ferimentos graves nas pessoas 9 Não usar jóias quando utilizar qualquer ferramenta As jóias podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves 10 Não pressione o gatilho quando ligar a mangueira de alimentação de ar 11 Use sempre acessórios concebidos para o uso de ferramentas pneumáticas Não use acessórios danificados ou...

Страница 20: ... Informação sobre o nível de vibrações 1 O nível de vibração na pega é de aproximadamente 3 610 6 172 m s2 2 Referência standard EN 28662 1 3 Informação sobre temperaturas 1 A temperatura da pega 8 horas Funcionamento é de 30 ºC 4 Informação sobre o produto 1 A velocidade nominal do eixo sem carga é de 1800 3500 rpm 5 Advertências 1 Em geral as ferramentas pneumáticas não estão isoladas para o con...

Страница 21: ...da da ferramenta e deve ser lubrificada em duas áreas separadas o motor de ar e o mecanismo de impacto Para mais detalhes seguir os procedimentos indicados 3 Lubrificação do motor de ar O motor deve ser lubrificado diariamente Um motor de ar não deve ser lubrificado muitas vezes se não é usado com freqüência Desligar a serra do fornecimento de ar antes da lubrificação 3 1 Desligue a serra pneumáti...

Страница 22: ... regulador de compressor para o máximo da ferramenta quando a ferramenta esteja a ser executada livremente 4 A mangueira do ar tem fugas 4 Aperte e sele os acoplamentos da mangueira se forem encontradas fugas 5 Perda de pressão 5 1 Certifique se que a mangueira tem o tamanho adequado Mangueiras compridas ou ferramentas que utilizam grandes quantidades de ar podem exigir uma mangueira com um diâmet...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MPORTADO POR IMPORTE PAR IMPORTED BY IMPORTATO DA COFAN LA MANCHA S A Avenida de la Industria S N 13610 Campo de Criptana Ciudad Real SPAIN C I F A 13342621 cofan cofansa com www cofan es Made in Taiwan ...

Отзывы: