background image

8

Déconnectez la scie de l’approvisionnement d’air avant de la lubrifier.

5.1. Déconnectez l’outil de l’approvisionnement d’air.

5.2. Retirez la vis cannelée, ou la vis Allen de l’orifice du réservoir d’huile dans la partie droite de l’outil, dans 

laquelle on peut lire le mot “OIL” sous l’orifice. 

5.3. Mettez trois cuillerées d’huile pour outils pneumatiques dans l’orifice de l’huile. Placer à nouveau la vis.

5.4. Connectez à nouveau l’approvisionnement d’air à l’outil, et actionnez-le pendant 20 à 30 secondes. 

Lubrifiez le mécanisme d’impact dans sa totalité en tournant l’outil vers le bas et vers les côtés pendant que 

vous actionnez l’outil.

5.5.  Retirez  la  vis  et  placez  l’orifice  d’échappement  de  l’huile  sur  un  récipient  adéquat  pour  permettre  le 

drainage de l’excès d’huile.

5.6. Si l’huile est sale, répétez la procédure indiquée précédemment jusqu’à ce que l’huile sorte propre. Placez 

la vis et serrez. L’huile résiduelle qui reste dans la base du mécanisme d’impact est la quantité nécessaire pour 

une lubrification adéquate.

Guide général de solutions de problèmes

Symptôme

Possible(s) Cause(s)

Solutions possible

L’outil tourne 

lentement ou il ne 

tourne pas du tout

1. Présence de sable ou de 

caoutchouc dans l’outil.

1. Nettoyez l’outil avec de huile pour outils 

pneumatiques, ou du solvant de caoutchouc ou un 

mélange à parties égales d’huile de moteur SAE # 10 

et kérosène. Lubrifiez l’outil après l’avoir nettoyé.

2. Il n’y a pas huile dans 

l’outil.

2. Lubrifiez l’outil en accord avec les instructions de 

lubrification de ce manuel.

3. Basse pression d’air

3. Réglez le régulateur de l’outil du compresseur au 

maximum quand l’outil fonctionne librement.

4. Le flexible d’air a des 

fuites.

4. Serrez et sellez les connexions du tuyau s’il y a des 

fuites.

5. Perte de pression.

5-1.S’assurer que le tuyau a la taille correcte. De longs 

flexible ou des outils qui utilisent de grandes quantités 

d’air peuvent requérir un flexible avec un diamètre 

intérieur de 12.7mm (1/2”) ou plus grand, suivant la 

longueur totale du flexible.

5-2. Ne pas utiliser trop de flexibles connectés entre 

eux avec des raccords rapide. Cela peut causer 

des chutes de pression additionnelles et réduire 

la puissance de l’outil pneumatique. Connectez 

directement le flexible ensemble.

6. Roulement usé dans le 

moteur

6. Retirez et inspectez le roulement à la recherche 

d’oxyde, de saleté, de sable ou de course qui serait 

usée. Nettoyez et lubrifiez le roulement avec de la 

graisse pour roulements

L’outil évacue de 

l’eau.

1. Eau dans le réservoir.

1. Drainez le réservoir d’air. (Voir manuel du 

compresseur d’air).

Lubrifiez l’outil et le faire fonctionner tant qu’il n’y ait 

pas d’indices de présence d’eau.

2. Eau dans les flexibles d’air 2-1. Installez un séparateur/filtre d’eau.

Note : Les séparateurs fonctionnent uniquement quand 

l’air qui passe par le séparateur est froid. Placez le 

séparateur/filtre le plus loin possible du compresseur

2-2. Installez un dessiccateur d’air.

FRANÇAISE

Содержание 0900 0801

Страница 1: ...n de l outil For your own safety read this instruction manual before using this tool Per la vostra sicurezza vi preghiamo di leggere il seguente manuale prima di utilizzare lo strumento Para sua própria segurança por favor leia este manual de instruções antes de usar esta ferramenta REF 0900 0801 SIERRA NEUMÁTICA SCIE PNEUMATIQUE PNEUMATIC SAW SEGHETTO PNEUMATICO SERRA PNEUMÁTICA HERRAMIENTA DE AI...

Страница 2: ...MPORTADO POR IMPORTE PAR IMPORTED BY IMPORTATO DA COFAN LA MANCHA S A Avenida de la Industria S N 13610 Campo de Criptana Ciudad Real SPAIN C I F A 13342621 cofan cofansa com www cofan es Made in Taiwan ...

Страница 3: ...a podría engancharse en las piezas móviles causando graves lesiones personales 9 No use joyas cuando utilice cualquier herramienta Las joyas podrían engancharse en las piezas móviles causando graves lesiones personales 10 No apriete el gatillo cuando conecte la manguera de suministro de aire 11 Utilice siempre accesorios diseñados para el uso de herramientas neumáticas No use accesorios dañados o ...

Страница 4: ... Potencia de Sonido 103 4 105 7 dB A 2 Referencia estándar ISO 3746 3 Use siempre protección para los oídos durante el funcionamiento 2 Información sobre el nivel de vibraciones 1 El nivel de vibración de la empuñadura está alrededor de 3 610 6 172 m s2 2 Referencia estándar EN 28662 1 3 Información sobre temperaturas 1 La temperatura de la empuñadura 8 horas Funcionamiento es de 30 ºC 4 Informaci...

Страница 5: ...miento 1 Lubricación La adecuada lubricación es responsabilidad del propietario Si la herramienta neumática no se lubrica adecuadamente se acortará drásticamente la vida de la herramienta y se anulará la garantía Esta sierra requiere una lubricación previa a su primer uso y posterior a cada uso adicional 2 La sierra requiere una lubricación a lo largo de toda la vida de la herramienta y se debe lu...

Страница 6: ...de motor SAE 10 y queroseno Lubrique la herramienta después de limpiarla 2 No hay aceite en la herramienta 2 Lubrique la herramienta de acuerdo con las instrucciones de lubricación de este manual 3 Baja presión de aire 3 Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta cuando la herramienta se ejecute libremente 4 La manguera de aire tiene fugas 4 Apriete y selle los acoplamientos de ...

Страница 7: ... personnes 9 Ne pas utiliser de bijoux pendant l utilisation de l outil Les bijoux pourraient s accrocher aux pièces mobiles et causer des lésions aux personnes 10 Ne pas serrer le déclencheur pendant la connexion au flexible de fourniture d air 11 Utilisez toujours des accessoires conçus pour l utilisation d outils pneumatiques Ne pas utiliser des accessoires endommagés ou usés Ne pas utiliser de...

Страница 8: ... A 2 Référence standard ISO 3746 3 Utilisez toujours une protection pour les oreilles pendant le fonctionnement 2 Information sur le niveau de vibrations 1 le niveau de vibration de la poignée est environ de 3 610 6 172 m s2 2 Référence Norme EN 28662 1 3 Information sur les températures 1 la température de la poignée 8 heures Fonctionnement est de 30 C 4 Information du produit 1 la vitesse nomina...

Страница 9: ...ite et la garantie sera annulée Cet outil requiert une lubrification avant à sa première utilisation et après chaque utilisation 2 La fraiseuse pneumatique requiert une lubrification tout au long de la vie de l outil et doit être graissée à 2 endroits le moteur d air et le mécanisme d impact Pour davantage de détails suivez les procédures indiquées 3 Lubrification du moteur d air Le moteur doit êt...

Страница 10: ...érosène Lubrifiez l outil après l avoir nettoyé 2 Il n y a pas huile dans l outil 2 Lubrifiez l outil en accord avec les instructions de lubrification de ce manuel 3 Basse pression d air 3 Réglez le régulateur de l outil du compresseur au maximum quand l outil fonctionne librement 4 Le flexible d air a des fuites 4 Serrez et sellez les connexions du tuyau s il y a des fuites 5 Perte de pression 5 ...

Страница 11: ...ays use attachments designed for use with air powered tools Do not use damaged or worn attachments Do not use hand tool sockets Use impact quality sockets only Hand tool socket are Glass Hard and will shatter and can cause serious personal injury if used with air tools 12 Never trigger the tool when not applied to a work object Attachments must be securely attached Loose attachments can cause seri...

Страница 12: ... explosive atmospheres unless specially designed for that purpose 3 Not use blades which are cracked of deformed 4 Ensure that the blade is properly clamped 5 Not stop rotation of the disc by a lateral pressure on it 6 Moveable guard must not be locked in the open position 7 Pay attention to the risk of drawing in or trapping of long hair loose clothing 8 Make sure that the guard for the rotary sa...

Страница 13: ... before lubricating 3 1 Disconnect the saw from the air supply 3 2 Turn the saw upside down 3 3 Simultaneously at the same time pull the trigger and pour a teaspoon of oil in the air inlet Then push the forward and reverse button in both directions After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus the exhaust port must ...

Страница 14: ...f air may require a hose with an I D of 12 7 mm 1 2 or larger depending on the total length of the hose 5 2 Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Clean and re...

Страница 15: ...biti larghi potrebbero impigliarsi nelle parti meccaniche causando gravi lesioni personali 9 Non indossare gioielli quando si usa qualsiasi strumento I gioielli potrebbero impigliarsi nella parti mobili provocando gravi lesioni personali 10 Non premere il grilletto quando si collega il tubo di alimentazione dell aria 11 Utilizzare sempre gli accessori progettati per l utilizzo di utensili pneumati...

Страница 16: ...llo di vibrazioni del manico è di circa 3 610 6 172m s2 2 Norma di riferimento EN 28662 1 3 Informazioni Temperatura 1 La temperatura nel manico 8 ore funzioni e di 30 C 4 Informazioni sul prodotto 1 La velocità nominale dell asse senza carico è di 1800 3500rpm 5 Avvertenze 1 In generale gli strumenti pneumatici non sono isolati per il contatto con fonti d energia elettrica 2 Gli utensili pneumati...

Страница 17: ...ubrificate due aree separate il motore ad aria ed il meccanismo ad impatto Seguire i procedimenti indicati 3 Lubrificazione motore ad aria Il motore dovrebbe essere lubrificato quotidianamente Un motore ad aria non deve essere lubrificato molto se non utilizzato in modo continuativo Scollegare il seghetto dall alimentazione d aria prima di lubrificarlo 3 1 Scollegare il seghetto elettrico dall ali...

Страница 18: ...i contenute in questo manuale 3 Bassa pressione dell aria 3 Posizionare il regolatore del compressore al massimo quando lo strumento è in esecuzione 4 Il tubo dell aria perde 4 Stringere e sigillare i giunti del tubo in caso di perdite 5 Perdita di pressione 5 1 Assicurarsi che il tubo abbia la giusta dimensione Tubi larghi o strumenti che utilizzano grandi quantità d aria possono richiedere un tu...

Страница 19: ...ltas ou largas podem ficar presas nas peças móveis causando ferimentos graves nas pessoas 9 Não usar jóias quando utilizar qualquer ferramenta As jóias podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves 10 Não pressione o gatilho quando ligar a mangueira de alimentação de ar 11 Use sempre acessórios concebidos para o uso de ferramentas pneumáticas Não use acessórios danificados ou...

Страница 20: ... Informação sobre o nível de vibrações 1 O nível de vibração na pega é de aproximadamente 3 610 6 172 m s2 2 Referência standard EN 28662 1 3 Informação sobre temperaturas 1 A temperatura da pega 8 horas Funcionamento é de 30 ºC 4 Informação sobre o produto 1 A velocidade nominal do eixo sem carga é de 1800 3500 rpm 5 Advertências 1 Em geral as ferramentas pneumáticas não estão isoladas para o con...

Страница 21: ...da da ferramenta e deve ser lubrificada em duas áreas separadas o motor de ar e o mecanismo de impacto Para mais detalhes seguir os procedimentos indicados 3 Lubrificação do motor de ar O motor deve ser lubrificado diariamente Um motor de ar não deve ser lubrificado muitas vezes se não é usado com freqüência Desligar a serra do fornecimento de ar antes da lubrificação 3 1 Desligue a serra pneumáti...

Страница 22: ... regulador de compressor para o máximo da ferramenta quando a ferramenta esteja a ser executada livremente 4 A mangueira do ar tem fugas 4 Aperte e sele os acoplamentos da mangueira se forem encontradas fugas 5 Perda de pressão 5 1 Certifique se que a mangueira tem o tamanho adequado Mangueiras compridas ou ferramentas que utilizam grandes quantidades de ar podem exigir uma mangueira com um diâmet...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MPORTADO POR IMPORTE PAR IMPORTED BY IMPORTATO DA COFAN LA MANCHA S A Avenida de la Industria S N 13610 Campo de Criptana Ciudad Real SPAIN C I F A 13342621 cofan cofansa com www cofan es Made in Taiwan ...

Отзывы: