background image

10. ALARME .

A1: ALARME MANQUE D'EAU

n

 Avertissement: 

 

Signalisation : LED DÉFAUT CLIGNOTE.
Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

:  lorsque  le 

Onematic

  détecte  un  manque  d'eau  d'une  durée  de  plus  de  10  secondes  à  l'entrée  de  l'appareil  de 

commande, la pompe est arrêtée et la fonction ART est activée. 

n

Comportement du système

: Le système ART redémarre la pompe au bout de 5 minutes pour une durée de 30 secondes et essaie de 

rétablir le système. Si le manque d'eau persiste, le système procède à des tentatives de redémarrage toutes les 30 minutes pendant une 
durée  totale  de  24  heures.  Si,  après  ces  tentatives  répétées,  le  système  continue  de  constater  un  manque  d'eau,  la  pompe  est 
durablement arrêtée jusqu'à la suppression du défaut.

n

Solution

: l'absence d'eau à l'entrée a entraîné le déclenchement du système de protection : contrôler l'alimentation en eau. La pompe 

peut être remplie d'eau avec la touche 

START/STOP

 (la LED 

AUTO On/off

 ne doit pas être allumée ; si ceci était le cas, désactiver la LED 

avec la touche).

A2: LEVEL SENSOR ALERT.

n

Avertissement: 

 

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: si un flotteur est installé dans la bâche d'alimentation, celui-ci arrête la pompe immédiatement à la détection d'un manque 

d'eau. Le système signale le manque d'eau.

n

Comportement du système

: la pompe reste arrêtée jusqu'à ce que le capteur de niveau détecte le retour d'eau dans la bâche.

n

Solution

: contrôler la bâche.

A3:ALARME CAPTEUR DE PRESSION ENDOMMAGÉ

n

Avertissement:

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: des dommages du capteur de pression s'affichent à l'écran à cristaux liquides du 

Onematic

. Contactez le Service au cas où 

cette alarme se déclenche.

n

Comportement du système

: interruption du fonctionnement de l'appareil de commande.

n

Solution

: contacter le Service.

A4: ALARME SURINTENSITÉ

n

Avertissement: 

Signalisation : LED DÉFAUT CLIGNOTE.
Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

                      

n

Description

:  la  pompe  est  équipée  d'une  protection  de  surintensité  qui  dépend  de  la  valeur  définie  dans  le  menu  d'installation.  Des 

surintensités peuvent survenir suite à des dysfonctionnements de la pompe ou des perturbations de l'alimentation électrique.

n

Comportement  du système

: si  un  défaut  est  constaté,  le  système  essaie  à  quatre  reprises  de  redémarrer  la  pompe.  Si  la  pompe  ne 

redémarre pas après la quatrième tentative, elle reste arrêtée jusqu'à la suppression du défaut.

n

Solution

: contrôler l'état de la pompe. La roue pourrait être bloquée, par exemple. Vérifier la valeur d'intensité réglée dans le menu de 

configuration (il est conseillé de régler l'intensité à une valeur de 15 % supérieure à l'intensité nominale de la pompe). Contrôler si les 
fusibles sont intacts. Dès que les problèmes sont résolus, la pompe est remise en service. Le menu INSTALLATION s'affiche ensuite pour 
l'entrée de l'intensité (voir paragraphe Configuration).

A5: ALARME FUSIBLE POMPE

n

Avertissement:

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: L'appareil de commande Onematic détecte une absence d'intensité de la pompe et arrête celle-ci pour éviter des dommages 

sérieux. Trois fusibles de 10 A chacun sont disponibles. En cas de mise en œuvre de pompes à intensité absorbée différente, utiliser des 
fusibles adéquats.

n

Comportement du système

: le système reste arrêté jusqu'à ce que le problème soit résolu par des actions externes.

n

Solution

: contrôler l'état des fusibles et les remplacer le cas échéant. Contrôler également le bobinage du moteur et l'intensité absorbée 

par la pompe. Dès que les problèmes sont résolus, la pompe est remise en service. Le menu INSTALLATION s'affiche ensuite pour 
l'entrée de l'intensité (voir paragraphe Configuration).

A6: ALARME RÉSERVOIR DE RESTITUTION.

n

 Avertissement:

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: le système contrôle à intervalles réguliers l'état du réservoir de restitution faisant partie du système hydraulique mais ce, 

uniquement en mode « commande de pression ». 

n

Comportement du système

: le système reste en fonctionnement même si la pression dans le réservoir est insuffisante. Il est cependant 

vivement conseillé de réparer celui-ci le plus rapidement possible.

n

Solution

: le système a détecté que le réservoir de restitution est endommagé. Contrôler le prégonflage du réservoir, l'état de la membrane 

et l'état du réservoir sphérique et les remplacer le cas échéant.

ABSENCE D'AFFICHAGE.

n

Avertissement

: absence d'affichage

n

Solution

: contrôler l'alimentation électrique et la position du commutateur de tension. Si aucun défaut ne peut être détecté, contacter le 

Service

.

Les alarmes survenant simultanément sont affichées à l'écran en alternance à un rythme de 3 secondes. Toutes les alarmes peuvent être 
validées en fonctionnement manuel par pression de la touche 

On/off

AVERTISSEMENT

: l'appareil de commande 

Onematic

 est muni d'un contact libre de potentiel, intensité max. 1 A, pour la transmission de 

signaux (alarme visuelle, sonore, etc.). Voir schéma électrique.

A1 
MANQUE D´EAU

A2 
NIVEAU

A3 
TRANSMETTEUR

A4 
SURINTENSITE

A5 
POMPE ARRET

A6 
ACCUMULATION

E

N

FR

21

Содержание Onematic

Страница 1: ...ual Simboli d avvertenza di questo manuale Avertissements inclus dans cette notice de service Risk by electric shock Riesgo de choque el ctrico Pericolo di scarica elettrica Danger par choc lectrique...

Страница 2: ...DE W L3 V L2 U L1 400 V 230 V Three phase motor Moteur triphas Motor trif sico Motor a tre fasi 3 phase power supply Raccordement r seau triphas Alimentaci n general trif sica Alimentazione elettrica...

Страница 3: ...nitoring the minimum water level in inlet tank This function is independent of the protective system against dry running and optional n Internal pressure transducer n Internal flow sensor n Control pa...

Страница 4: ...cations located on the connection strip base n Pumps with three phase motors n Power supply of control unit connect L1 L2 L3 via a three pole motor protection switch recommended in OFF mode and ensure...

Страница 5: ...reached the start pressure Choose the desired timing using the p q keys This is the delay to stop the pump once it has reached the stop pressure Choose the desired timing using the p q keys System is...

Страница 6: ...ped after the 4th attempt it will be switched off until the damage is repaired n Solution check the state of the pump for example the impeller could be blocked Verify the current value entered in the...

Страница 7: ...er It cannot be used for transport of other kinds of liquid It is recommended to use an accumulator in order to avoid continuous start stops due to the deterioration of taps valves and also to prevent...

Страница 8: ...ar las alarmas originadas por irregularidades o problemas del sistema que se indican en pantalla Su uso es opcional n Conexiones para detecci n de nivel m nimo de agua en dep sito de aspiraci n Este s...

Страница 9: ...i n adecuada a la potencia instalada siguiendo las indicaciones de laTabla 1 n Verificar la alimentaci n el ctrica Desmontar la tapa del circuito electronico y llevar a cabo las conexionesde acuerdo c...

Страница 10: ...archa Mediante las teclas p q se escogera el tiempo deseado Configuramos el retraso en desconectar la bomba una vez se ha llegado a la presi n de paro Mediante las teclas p q se escogera el tiempo des...

Страница 11: ...a por ejemplo que no haya ning n bloqueo del rotor etc Verificar que los datos introducidos en el menu de configuraci n respecto el consumo de la bomba sea el adecuado se recomienda entrar siempre una...

Страница 12: ...el transporte de otros l quidos Se recomienda utilizar un tanque de expansi n para evitar el deterioro v lvulas as como para evitar golpes de ariete en instalaciones con v lvulas de gran di metro ATEN...

Страница 13: ...n Connessioni per rivelamento del livello minimo d acqua nel serbatoio di aspirazione Questo sistema indipendente del sistema di sicurezza contro funzionamento a secco Il suo uso opzionale n Trasdutt...

Страница 14: ...sicurarsi che essiste una presa di terra efficace L1 L2 L3 e mediante interruttore magnetotermico adeguato alla potenza installata e in posizione di spento OFF n Motore Collegare il motore a U V W e n...

Страница 15: ...i sceglie il tempo desiderato Configuriamo il ritardo nello spegnere la pompa una volta raggiunta la pressione di fermata Mediante i pulsanti p q si sceglie il tempo desiderato Il sistema pronto per l...

Страница 16: ...pa per essempio che non abbia nessun blocco nel rotore ecc Verificare che i datti introdotti nel men di configurarzione rispetto del consumo della pompa sia adeguato si raccomanda mettere sempre un in...

Страница 17: ...vaso di espansione adeguato per ogni installazione con la finalit di evitare avviamenti innecesari dovuti a gociolamenti per deteriori inevitabili di rubinetti valvole ecc cos come per evitare possib...

Страница 18: ...surveillance du niveau d eau minimum dans la b che d alimentation Cette fonction optionnelle est ind pendante de la protection manque d eau n Capteur de pression int gr n Capteur de d bit int gr n Cla...

Страница 19: ...ions sur le bornier n Pompes quip es de moteur triphas n Alimentation de l appareil de commande r aliser le raccordement hors tension des conducteurs L1 L2 et L3 en pr voyant un disjoncteur moteur 3 p...

Страница 20: ...ouches p q 0 1 2 3 4 7 8 9 10 INT MAXI SENSEUR NIVEAU NON MODE OPERATION MARCHE ARRET MODE OPERATION MANODEBITMETRIQUE P MARCHE 05 0 bar PLINE PMARCHE 05 0 03 0 PLINE INT F 05 0 9 0 1 TEMP DEMARRAGE 0...

Страница 21: ...t n Solution contr ler l tat de la pompe La roue pourrait tre bloqu e par exemple V rifier la valeur d intensit r gl e dans le menu de configuration il est conseill de r gler l intensit une valeur de...

Страница 22: ...s filtres pour viter l obstruction du capteur de d bit Onematic est destin tre utilis pour l eau claire L appareil ne doit pas tre utilis pour d autres liquides La mise en uvre d un r servoir sous pre...

Страница 23: ......

Страница 24: ...130502D_v10...

Отзывы: