background image

9. ALARME .

   

        A1: ALARME MANQUE D'EAU

n

 Avertissement: 

 

Signalisation : LED DÉFAUT CLIGNOTE.

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: lorsque le 

Onematic easy

 détecte un manque d'eau d'une durée de plus de 10 secondes à 

l'entrée de l'appareil de commande, la pompe est arrêtée et la fonction ART est activée. 

n

Comportement du système

: Le système ART redémarre la pompe au bout de 5 minutes pour une durée de 

30  secondes  et  essaie  de  rétablir  le  système.  Si  le  manque  d'eau  persiste,  le  système  procède  à  des 
tentatives  de  redémarrage  toutes  les  30  minutes  pendant  une  durée  totale  de  24  heures.  Si,  après  ces 
tentatives répétées, le système continue de constater un manque d'eau, la pompe est durablement arrêtée 
jusqu'à la suppression du défaut.

n

Solution

:  l'absence  d'eau  à  l'entrée  a  entraîné  le  déclenchement  du  système  de  protection  :  contrôler 

l'alimentation en eau. La pompe peut être remplie d'eau avec la touche 

START/STOP

 (la LED 

AUTO On/off

 

ne doit pas être allumée ; si ceci était le cas, désactiver la LED avec la touche).

  A2: LEVEL SENSOR ALERT.

n

Avertissement: 

 

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: si un flotteur est installé dans la bâche d'alimentation, celui-ci arrête la pompe immédiatement à 

la détection d'un manque d'eau. Le système signale le manque d'eau.

n

Comportement du système

: la pompe reste arrêtée jusqu'à ce que le capteur de niveau détecte le retour 

d'eau dans la bâche.

n

Solution

: contrôler la bâche.

A3:ALARME CAPTEUR DE PRESSION ENDOMMAGÉ

n

Avertissement:

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: des dommages du capteur de pression s'affichent à l'écran à cristaux liquides du 

Onematic 

easy

. Contactez le Service au cas où cette alarme se déclenche.

n

Comportement du système

: interruption du fonctionnement de l'appareil de commande.

n

Solution

: contacter le Service.

A4: ALARME SURINTENSITÉ

n

Avertissement: 

Signalisation : LED DÉFAUT CLIGNOTE.
Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

                      

n

Description

: la pompe est équipée d'une protection de surintensité qui dépend de la valeur définie dans le 

menu d'installation. Des surintensités peuvent survenir suite à des dysfonctionnements de la pompe ou des 
perturbations de l'alimentation électrique.

n

Comportement du système

: si un défaut est constaté, le système essaie à quatre reprises de redémarrer la 

pompe. Si la pompe ne redémarre pas après la quatrième tentative, elle reste arrêtée jusqu'à la suppression 
du défaut.

n

Solution

: contrôler l'état de la pompe. La roue pourrait être bloquée, par exemple. Vérifier la valeur d'intensité 

réglée dans le menu de configuration (il est conseillé de régler l'intensité à une valeur de 15 % supérieure à 
l'intensité nominale de la pompe). Contrôler si les fusibles sont intacts. Dès que les problèmes sont résolus, la 
pompe  est  remise  en  service.  Le  menu  INSTALLATION s'affiche  ensuite  pour  l'entrée  de  l'intensité  (voir 
paragraphe Configuration).

A5: ALARME FUSIBLE POMPE

n

Avertissement:

Signalisation après validation : LED DÉFAUT ALLUMÉE FIXE.

n

Description

: L'appareil de commande 

Onematic easy

 détecte une absence d'intensité de la pompe et arrête 

celle-ci pour éviter des dommages sérieux. Trois fusibles de 10 A chacun sont disponibles. En cas de mise en 
œuvre de pompes à intensité absorbée différente, utiliser des fusibles adéquats.

n

Comportement du système

: le système reste arrêté jusqu'à ce que le problème soit résolu par des actions 

externes.

n

Solution

: contrôler l'état des fusibles et les remplacer le cas échéant. Contrôler également le bobinage du 

moteur et l'intensité absorbée par la pompe. Dès que les problèmes sont résolus, la pompe est remise en 
service. Le menu INSTALLATION s'affiche ensuite pour l'entrée de l'intensité (voir paragraphe Configuration).

         

E

N

FR

20

A 1

M A .

`

E A

A 2

N I

V E A

A 3

T R A N S M E

.

A 4

S U R I

N T .

A 5

P .

R E T

D

U

U

A R

Содержание ONEMATIC easy

Страница 1: ...olos de advertencia contenidos en este manual Avertissements inclus dans cette notice de service Risk by electric shock Pericolo di scarica elettrica Riesgo de choque el ctrico Danger par choc lectriq...

Страница 2: ...mentation lectrique FUSE 20 A FUSIBILE 20A FUSIBLE 20A FUSIBLE 20A L U N V 1 230 V 1 230 V M Fig 5 MAIN DIMENSIONS DIMENSIONI PRINCIPALI DIMENSIONES PRINCIPALES DIMENSIONS PRINCIPALES NO NC C Alert mo...

Страница 3: ...e minimum water level in inlet tank This function is independent of the protective system against dry running and optional OPTIONALon request n Internal pressure transducer n Internal flow sensor n Co...

Страница 4: ...es of sections sufficient for the applicable power supply as given inTable 1 n Check power supply Remove the cover of the control electronics and establish the connections according to the indications...

Страница 5: ...modify the values This is the delay to start the pump once it has reached the start pressure Choose the desired timing using the p q keys This is the delay to stop the pump once it has reached the st...

Страница 6: ...echnical service A4 OVER CURRENTALERT n Warning Failure verification LED LIGHTFAILURE FLASHING Final failure LED LIGHTFAILURE ON n Description the pump is protected against over current depending on t...

Страница 7: ...onnection diagram A 6 A C C U M U L Tehnical director F Rold n Cazorla COELBO CONTROL SYSTEM S L CE STAMENT OF COMPLIANCE We state on our s own responsibility thal all materials herewith related compl...

Страница 8: ...ionale n Connessioni per rivelamento del livello minimo d acqua nel serbatoio di aspirazione Questo sistema indipendente del sistema di sicurezza contro funzionamento a secco Il suo uso opzionale n Tr...

Страница 9: ...a 1 n Verificare l alimentazione elettrica Smontare il copercchio della scheda elettronica e procedere con le connessioni secondo le indicazioni stampate nella placca elettronica n Alimentazione elett...

Страница 10: ...IDOMAESPA OL Se non esiste nessun dispositivo esterno per la rivelazione del livello minimo di acqua si pulsar ENTER per confermare Altrimente si usar p q per cambiare NO per SI In questo punto si sce...

Страница 11: ...tecnico A4 OVER CURRENTALERT n Segnalazioni Verificazione guasto LED LIGHT FAILURE LAMPEGGIANTE Guasto definitivo LED LIGHT FAILURE ACCESO n Descrizione Secondo l intensit entrata nel men di configura...

Страница 12: ...abile la riparazione inmediata per che il funzionamento sia ottimo n Soluzione il sistema ha rilevato che i vasi di espansione sono guasti Verificare il carico d aria lo stato della membrana ed il pro...

Страница 13: ...blemas del sistema que se indican en pantalla Su uso es opcional n Conexiones para detecci n de nivel m nimo de agua en dep sito de aspiraci n Este sistema es independiente del sistema de seguridad co...

Страница 14: ...alimentaci n el ctrica Desmontar la tapa del circuito electronico y llevar a cabo las conexionesde acuerdo con las indicaciones serigrafiadas en la placa electr nica n Alimentaci n el ctrica Realizar...

Страница 15: ...INGUA ITALIANA e IDIOMAESPA OL Si no existe ning n dispositivo externo para la detecci n de nivel m nimo de agua se pulsar ENTER para confirmar En caso contrario se usar p q para cambiar NO por S En e...

Страница 16: ...ALARMAPOR SOBREINTENSIDAD n Se alizaci n Comprobaci n de fallo LED FAILURE INTERMITENTE Fallo definitivo LED FAILURE ENCENDIDO n Descripci n En funci n de la intensidad de entrada en el men de configu...

Страница 17: ...conexiones en Fig 4 ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los materiales designados en la presente est n conforme a las disposiciones de las siguientes directiva...

Страница 18: ...niveau d eau minimum dans la b che d alimentation Cette fonction optionnelle est ind pendante de la protection manque d eau n Capteur de pression int gr n Capteur de d bit int gr n R servoir de resti...

Страница 19: ...pareil d brancher celui ci de l alimentation lectrique Un raccordement non conforme peut endommager l lectronique de commande Utiliser des c bles de type H07RN F de section suffisante pour l alimentat...

Страница 20: ...tection du niveau d eau minimum valider avec ENTER Sinon changer la valeur NO enYES avec les touches p q In S lectionner le mode de fonctionnement avec les touches p q Deux options sont propos es n Mo...

Страница 21: ...de commande n Solution contacter le Service A4 ALARME SURINTENSIT n Avertissement Signalisation LED D FAUTCLIGNOTE Signalisation apr s validation LED D FAUTALLUM E FIXE n Description la pompe est qui...

Страница 22: ...larme visuelle sonore etc Voir sch ma lectrique Directeur technique COELBO CONTROL SYSTEM S L F Rold n Cazorla 21 D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons que les mat riels d sign s ci dessous sont...

Страница 23: ...ALIT Leggere attentamente questo manuale per fare l installazione del prodotto Non gettare il manuale dopo avere realizzato le operazioni di installazione pu essere utili per qualsiasi modifica nell i...

Страница 24: ...130505D...

Отзывы: