background image

15

12. ALLARMI

Per visualizzare le possibili allarme accumulate nel sistema, uscire della modalità di funzionamento automa

-

tico premendo 

AUTOMATIC ON/OFF

 (si spegne il Led PUMP). Mediante il tasto 

↑↓

 si vedranno le diverse 

allarme accumulate. Una volta visualizzate, pulsare 

SET

 per uscire del gestore delle allarme tornando al 

MODO di funzionamento 

MANUALE

.

A1 MANCANZA DI ACQUA ( 

 Verifica guasto  -    Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: quando il sistema rivela mancanza d'acqua nell'aspirazione durante più di 10 secondi, fer

-

marà la pompa e si attivarà il sistema ART (Automatic Reset Test). 

RESPOSTA DIL SISTEMA: dopo 5 minuti il sitema ART metterà di nuovo in marcia la pompa durante 30 se

-

condi, cercando di reiniziare il sistema. Nel caso che la mancanza d'acqua persista, lo riprovarà nuovamente 

ongi 30 minuti durante 24 ore. Se dopo questo periodo, il sistema continua a rilevare mancanza d'acqua, la 

pompa rimarrano permanentemente fuori servizio fino a che sia risolto il problema.

SOLUZIONE: mancanza d'acqua di alimentazione, ha attuato il sistema di sicurezza: verificare l'alimentazio

-

ne del circuito idraulico. In caso necessario adescare la pompa, usare il pulsante di avviamento manuale 

START/STOP

 (controllare che il led 

AUTOMATIC

 stia spento, in caso contrario premere il pulsante per disat

-

tivarlo).

Caso speciale: se si programma una “pressione richiesta” superiore a quella che può fornire la pompa pro

-

duce anche un guasto per mancanza di acqua.

Caso especiale 2: questo dispositivo controlla l'operazione di mancanza d´acqua attaraverso dal consumo 

di corrente nominale della pompa. Si dovrebbe controllare il consumo di corrente introdotta nel menu di 

configurazione (vedi punto 9).

A2 SOVRACORRENTE ( 

 Verifica guasto -    Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: in funzione delle intensità registrate nel menu d'installazione, il sistema protegge alla pompa 

di possibili sovracarichi di intensità, prodotte generalmente per disfunzioni nella pompa oppure nell'alimen

-

tazione elettrica.

RESPOSTA DIL SISTEMA: dopo rivelare il guasto per sovraintensità della pompa sarà esclusa automatica

-

mente.  Il sistema riproverà ad avviare la pompa  quando abbia richiesta di consumo. Si farano fino a 4 

tentativi, alla fine dei quali, se il sistema segue a rivelare l'avaria, la pompa rimarrà definitivamente fuori 

servizio.

SOLUZIONE: verificare lo stato della pompa, per esempio, che non abbia blocco nel rotore, ecc. Verificare 

che i dati introdotti nel menu di configurazione rispetto queli del consumo della pompa sia l'adeguato. Una 

volta risolto il problema di detta pompa, per restabilire il suo funzionamento si andrà sul menu “INSTALLA

-

ZIONE” (vedere confugurazione) e introdurre i valori di intensità adeguati.

A3 POMPA CANCELLATA  ( 

  Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: il dispositivo ha un sistema elettronico di sicurezza in caso di no rilevamento del carico.

RESPOSTA DIL SISTEMA: si interrompe il funzionamento del dispositivo.

SOLUZIONE: comprovare il bobinato del motore e verificare consumi della pompa. Una volta risolto il pro

-

blema di detta pompa, per stabilire il suo funzionamento si andrà al menu (vedere configurazione) e intro

-

durre i valori di intensità adeguati. 

A5 TRASDUTTORE DANNEGGIATO ( 

  Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: il dispositivo ci informa nello schermo di LCD delle avarie nel sensore di pressione. 

RESPOSTA DIL SISTEMA: si interrompe il funzionamento del dispositivo.

SOLUZIONE: contattare col servizio tecnico. 

A6 TEMP. ECCESIVA  ( 

  Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: il sistema viene provisto di un dispositivo di refrigerazione per mantenere l'INVERTER en 

ottime condizioni di lavoro. 

RESPOSTA DIL SISTEMA: si per qualsiasi motivo si raggiunge una temperatura eccessiva il propio sistema 

lascia fuori servizio l´INVERTER ed in consequenza la stessa pompa.

SOLUZIONE: verificare che la temperatura dell'acqua no supere i 40ºC e che la temperatura ambiente non 

sia superiore a i 50ºC Impianto avariato, contattare col servizio tecnico.

A7 CORTOCIRCUITO ( 

  Guasto definitivo)

DESCRIZIONE: il dispositivo dispone di un sistema elettronico di protezione contro cortocircuito e anche 

intensità di pico di corrente eccessiva.

RESPOSTA DIL SISTEMA: la pompa si ferma per 10”. Poi si mette di nuovo in marcia –fa 4 tentativi. Nel caso 

di non risolvere il problema, si produce un guasto definitivo.

SOLUZIONE: rivedere pompa, se il problema continua contattare con il fabbricante.

A8 SOVRATENSIONI -  A9 BASSATENSIONE ( 

 Verifica guasto)

DESCRIZIONE: il dispositivo ha un sistema elettronico di protezione contro sovratensioni ed bassa tensione.

RESPOSTA DIL SISTEMA: nel caso di tensione tropo bassa o sovratensione  si ferma il sistema. Se si restabi

-

lisce un valore adequato di tensione automaticamente si ristabilisce il funzionamento.

SOLUZIONE: rivedere la rete di approvvigionamento elettrico.

------

DESCRIZIONE: schermo in bianco. 

SOLUTION: comprovare alimentazione 127-230V.

Содержание Ecodrive

Страница 1: ...N AND OPERATING INSTRUCTIONS IT ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE E USO FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L EMPLOI ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y UTILIZACI N DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEI...

Страница 2: ...e L apparecchio deve funzionare con un flusso d acqua limpido nel caso che essista la possibilit di presenza di ghiaia o particelle installazioni con pompe sommerse raccomandato usare un filtro adegua...

Страница 3: ...ov lvulas o v lvulas con un paso de caudal considerable ATENCION antes de realizar cualquier manipulaci n en el interior del aparato deber ser desconectado de la red el ctrica y se esperar un m nimo d...

Страница 4: ...4 BODY CONNECTIONS COLLEGAMENTO CORPO CONNEXIONS DU CORPS CONEXIONES CUERPO ELE KTRISCHE ANSCHL SSE LATERAL CONNECTION COLLEGAMENTO LATERALE CONNEXION LAT RALE CONEXION LATERAL SEIT LICHER FIG 2 FIG 1...

Страница 5: ...ables pero no imprescindibles B En el caso del tanque hidroneum tico 7 se recomienda su utilizaci n en instalaciones donde se pretenda evitar el golpe de ariete HINWEISE A Die Zubeh rteile 3 4 5 und 8...

Страница 6: ...m 1 5 bar Pw 1 5 bar Pc 15 x 0 033 bar 0 5 bar Prmin 1 5 1 5 0 5 3 5 bar 2 CLASSIFICATION AND TYPE According to EN 60730 1 this product is a device of independent assembly type 1B with software of cla...

Страница 7: ...Before proceeding with hydraulic connection it is essential to install a non return valve in the pump s inlet or outlet The device must be connected in vertical position FIG 3 the inlet port G1 male d...

Страница 8: ...OMATIC green it is bright in AUTOMATIC mode 7 Pushbutton ON OFF It allows to change from AUTOMATIC to MANUAL mode or vice versa 9 START UP plug play Be sure that the pump is correctly primed Connect t...

Страница 9: ...ome back to the main display This is all the sequence REGISTER HOURS HF Counter of total time that the device has been operating REGISTER PUMP HOURS HP Counter of total time that the pump has been ope...

Страница 10: ...will remain definitively out of order SOLUTION verify the state of the pump for example the impeller could be blocked Verify intensity values introduced in the configuration menu Once the problem have...

Страница 11: ...con pompe situate nel livello 0 Hm 15 m 1 5 bar Pw 1 5 bar Pc 15 x 0 033 bar 0 5 bar Prmin 1 5 1 5 0 5 3 5 bar 2 CLASSIFICAZIONE E TIPO Secondo EN 60730 1 l impianto un dispositivo di montaggio indip...

Страница 12: ...massima d ordine 0 5 8 bar Protezione IP55 Temperatura max de l acqua 40 C Temperatura ambiente max 0 50 C Portata max 8 000 l h 6 INSTALLAZIONE IDRAULICA FIG 3 indispensabile installare una valvola...

Страница 13: ...AUTOMATIC verde Si accende in modo automatico 7 ON OFF Permite passare dal modo AUTOMATICO a MANUALE e viceversa 9 MESSA IN MARCIA PLUG AND PLAY Procedere all adescamento della pompa Collegare il disp...

Страница 14: ...principale premendo SET ancora La sequenza di visualizzazione come segue CONTATORE ORE HF Numero di ore di funzionamento dell apparecchio CONTATORE ORE POMPA HP Numero di ore di funzionamento della po...

Страница 15: ...o stato della pompa per esempio che non abbia blocco nel rotore ecc Verificare che i dati introdotti nel menu di configurazione rispetto queli del consumo della pompa sia l adeguato Una volta risolto...

Страница 16: ...quivalent 15 m avec la pompe situ e au niveau 0 Hm 15 m 1 5 bar Pw 1 5 bar Pc 15 x 0 033 bar 0 5 bar Prmin 1 5 1 5 0 5 3 5 bar 2 CLASSIFICATION ET TYPE Selon EN 60730 1 l quipe est un dispositif d as...

Страница 17: ...Temp rature max de l eau 40 C Temp rature ambiance max 0 50 C D bit max 8 000 l h 6 INSTALATION HYDRAULIQUE FIG 3 Il est indispensable d installer un clapet anti retour l aspiration ou au refoulement...

Страница 18: ...de AUTOMATIC 7 ON OFF pour passer du mode AUTOMATIC MANUEL et vice versa 9 MISE EN ROUTE PLUG AND PLAY Proc dez a l armor age de la pompe Branchez le dispositif au r seau lectrique au moyen d un disjo...

Страница 19: ...an principale Celle ci est toute la s quence COMPTEUR HEURES HF Nombre d heures de fonctionnement de l appareil COMPTEUR D HEURES DE POMPE HP Nombre d heures de fonctionnement de la pompe COMPTEUR CIC...

Страница 20: ...soit pas bloqu etc V rifier que les donn es introduites dans le menu de configuration soient correctes par rapport la consommation en amp res de la pompe A3 POMPE DEBRANCHEE Alarme d finitive DESCRIPT...

Страница 21: ...la presi n de interven ci n de las bombas Ejemplo orientativo para un edificio de 5 pisos equivalente a 15 m con bomba situada en nivel 0 Hm 15 m 1 5 bar Pw 1 5 bar Pc 15 x 0 033 bar 0 5 bar Prmin 1 5...

Страница 22: ...n m x de utilizaci n 15 bar Presi n m x de consigna 0 5 8 bar Protecci n IP55 Temperatura m x del agua 40 C Temperatura ambiente m x 0 50 C Caudal m x 8 000 l h 6 INSTALACI N HIDR ULICA FIG 3 Es indis...

Страница 23: ...CO verde se enciende en modo autom tico 7 Pulsador ON OFF permite pasar modo AUTOMATICO a modo MANUAL y viceversa 9 PUESTA EN MARCHA PLUG AND PLAY Proceder al cebado de la bomba Conectar el dispositiv...

Страница 24: ...o la secuencia pulsando MENU La secuencia de visualizaci n es la siguiente CONTADOR HORAS HF N mero de horas de funcionamiento del aparato CONTADOR HORAS BOMBA HP N mero de horas de funcionamiento de...

Страница 25: ...ervicio SOLUCI N verificar el estado de la bomba por ejemplo que no haya ning n bloqueo del rotor etc Verifi car que los datos introducidos en el menu de configuraci n respecto el consumo de la bomba...

Страница 26: ...d entspricht dem Druck der infolge der Pumpent tigkeit erreicht wird Ein zur Orientierung dienendes Beispiel f r ein f nfst ckiges Geb ude mit einer H he von 15 m ausgestattet mit einer Pumpe die sich...

Страница 27: ...Ger t Ecodrive sollte in senkrechter Position montiert werden Abb 3 Die Eingangs ffnung Einschraub gewinde G 1 muss direkt an den Antrieb der Pumpe und der Ausgang Einschraubgewinde G 1 ans Netz ange...

Страница 28: ...Ist es ausgeschaltet so steht die Pumpe still oder es ist keine Spannung in der Leitung vorhanden AUTOMATIC gr n Dieses Licht leuchtet in der automatischen Betriebsart 7 Schalttaste ON OFF Sie erm gli...

Страница 29: ...MENU w hrend 3 gelangt man in das Register der Betriebsdaten und Alar me mit ENTER kann das Register durchbl ttern nach Beendigung der Sequenz kommt man zur ck zur Hauptanzeige Dies ist die gesamte S...

Страница 30: ...n eingegebenen Daten bez glich des Stromverbrauchs der Pumpe zul ssig sind Nach Behebung der St rungsursache muss f r die neuerliche Inbetriebnahme der Pumpe ber das entsprechende Men feld Zugriff auf...

Страница 31: ...2015 863 Norme europee armonizzate UNE EN 60730 1 1998 A11 1998 A2 1998 A14 1998 A15 1998 A20 1998 A17 2001 ERRATUM A1 2001 A18 2003 UNE EN 60730 2 6 1997 A1 1998 A2 1999 CORR A1 2001 CORR A2 01 UNE...

Отзывы: