background image

Seite 3 von 6

ABBILDUNG 4

ABBILDUNG 5

Ansicht von oben

Ansicht von der Seite

Standardmontage ohne Einfassung:

BEFESTIGUNG MIT KLEBEBAND MIT HOHER HAFTUNG:

1. Entfernen Sie vorsichtig den Leuchtenkopf von der Einfassung.

    ACHTUNG: Lösen Sie vorsichtig die Verriegelungslaschen, um zu vermeiden, dass 

    die in Abb. A dargestellten Laschen brechen.

2. Reinigen Sie die Leuchtenkopfhalterungen mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten

    tuch.

    * Für zusätzliche Haftung siehe Hinweise unten.

3. Entfernen Sie eine Seite der Klebefolie und bringen Sie sie an den beiden    

    Halterungen an. Üben Sie 20 Sekunden lang leichten Druck aus.

4. Bringen Sie die Halterung wie in Abb. B dargestellt an.

5. Halten Sie das Produkt an der gewünschten Stelle, OHNE die zweite Klebefolie zu   

    entfernen. Bringen Sie den Leuchtenkopf in den gewünschten Winkel, indem Sie die

    Halterung einstellen.

6. Reinigen Sie die Montagefläche mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten Tuch.

    *Für zusätzliche Haftung siehe Hinweise unten.

7. Entfernen Sie die zweite Klebefolie.

8. Bringen Sie das Produkt auf der behandelten Oberfläche an. Üben Sie 20 Sekunden

    lang leichten Druck aus.

9. Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben wie in Abb. C dargestellt in den    

    Leuchtenkopf-Verriegelungsmechanismus ein. So werden die Halterungen in

    position und der Leuchtenkopf im gewünschten Winkel gehalten.

MONTAGE MIT SAUGNAPF:

1. Entfernen Sie vorsichtig den Leuchtenkopf von der Einfassung.

    ACHTUNG: Lösen Sie vorsichtig die Verriegelungslaschen, um zu vermeiden, dass

    die in Abb. A dargestellten Laschen brechen.

2. Entfernen Sie die Saugnäpfe von den Halterungen der Einfassung.

3. Montieren Sie die Saugnäpfe wie in Abb. D dargestellt an den Halterungen mit den 

    vorhandenen Schrauben.

4. Bringen Sie die Halterung wie in Abb. B dargestellt an.

5. Reinigen Sie die Montagefläche mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten Tuch.

6. Bringen Sie das Produkt auf der behandelten Oberfläche an, indem Sie die 

    Saugnäpfe vorsichtig auf das Glas drücken. Üben Sie 20 Sekunden lang leichten  

    Druck aus. Passen Sie den Winkel des Leuchtenkopfes bei Bedarf vorsichtig an.

7. Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben wie in Abb. C dargestellt in den 

    Leuchtenkopf-Verriegelungsmechanismus ein. So werden die Halterungen in

    Position und der Leuchtenkopf im gewünschten Winkel gehalten.

MONTAGE MIT HARDWARE (HARDWARE NICHT IM LIEFERUMFANG 

ENTHALTEN):

1. Entfernen Sie vorsichtig den Leuchtenkopf von der Einfassung.

    ACHTUNG: Lösen Sie vorsichtig die Verriegelungslaschen, um zu vermeiden,  

    dass die in Abb. A dargestellten Laschen brechen.

2. Bringen Sie die Leuchtenkopfhalterung wie in Abb. B dargestellt an.

3. Halten Sie das Produkt an der gewünschten Position. Bringen Sie den

    Leuchtenkopf in den gewünschten Winkel, indem Sie die Halterung einstellen.

4. Reinigen Sie die Montagefläche mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten Tuch.

5. Montieren Sie das Produkt mit der Nr. 8-Befestigungsschraube (nicht im 

    Lieferumfang enthalten) wie in Abb. E dargestellt an der behandelten Oberfläche. 

6. Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben wie in Abb. C dargestellt in den 

    Leuchtenkopf-Verriegelungsmechanismus ein. So werden die Halterungen in

    Position und der Leuchtenkopf im gewünschten Winkel gehalten.

ABBILDUNG 6

ABBILDUNG 7

ABBILDUNG 8

** Befestigungselemente nicht im Lieferumfang enthalten

** Für zusätzliche Haftung verwenden Sie 3M Tape Primer. Informationen zu Produkten und Anwendungen finden Sie 

unter: https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

Содержание CD5051VDL Series

Страница 1: ...artment doors people vehicles or other obstructions 6 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of w...

Страница 2: ...Once desired angle is achieved gently tighten the fastener using a 10mm wrench or socket 8 Clean mounting surface with supplied alcohol wipe for extra adhesion see notes below 9 Remove the second adhe...

Страница 3: ...kets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting surface with supplied alcohol wipe 6 Apply the pro...

Страница 4: ...le of syncing with other compatible CODE 3 products by following these steps 1 Set the desired flash pattern on each unit individually It is also strongly recommended that the same style of flash patt...

Страница 5: ...C N C N C N C N C N C N C N C N C 33 Double Flash Simultaneous Color 2 A 120 Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N C N C N C N C N C N C N C N C 34 Double Flash Simultaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1...

Страница 6: ...PPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUC...

Страница 7: ...tivo de advertencia no garantiza que los conductores puedan respetar la se al de alarma o reaccionar ante ella o vayan a hacerlo Nunca d por hecho que tiene prioridad de paso Es responsabilidad del op...

Страница 8: ...miento del adhesivo sujete el producto en la ubicaci n deseada Afloje y apriete con la mano la tuerca seg n sea necesario para ajustar el ngulo del cabezal de luz Una vez que logre el ngulo deseado ap...

Страница 9: ...que se muestran en la Figure A 2 Retire las ventosas de los soportes de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure D 4 Inse...

Страница 10: ...s cables azul y negro para cambiar el patr n de destello Funci n de atenuaci n Conecte el cable azul al cable de alimentaci n rojo Sincronizaci n La serie CD5051VDL es capaz de sincronizarse con otros...

Страница 11: ...P gina 5 de 6 SELECCIONAR PATR N ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selecci n de patr n de parpadeo Adaptador de cigarrillos...

Страница 12: ...N CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR E...

Страница 13: ...utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux signaux ou qu ils r agiront cons quemment un signal d urgence Ne...

Страница 14: ...SANS retirer le deuxi me film adh sif maintenir le produit l emplacement souhait Desserrer et serrer la main l crou selon les besoins pour r gler l angle de la t te d clairage Une fois l angle souhait...

Страница 15: ...ue ventouse sur chaque support l aide des vis existantes comme indiqu la Figure D 4 Ins rer le support comme indiqu la Figure B 5 Nettoyez la surface de montage avec la lingette base d alcool fournie...

Страница 16: ...fil d alimentation rouge Synchronisation La s rie CD5051VDL est capable de se synchroniser avec d autres produits CODE 3 compatibles en suivant ces tapes 1 R gler le sch ma de clignotement souhait sur...

Страница 17: ...Page 5 sur 6 S LECTION DE MOD LE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 S lection du mod le de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE...

Страница 18: ...SELON TOUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY...

Страница 19: ...n Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 6 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Notfallwarnsig...

Страница 20: ...tter vorsichtig mit einem 10 mm Schrauben oder Sechskantschl ssel an 8 Reinigen Sie die Montagefl che mit dem mitgelieferten alkoholgetr nkten Tuch F r zus tzliche Haftung siehe Hinweise unten 9 Entfe...

Страница 21: ...gn pfe wie in Abb D dargestellt an den Halterungen mit den vorhandenen Schrauben 4 Bringen Sie die Halterung wie in Abb B dargestellt an 5 Reinigen Sie die Montagefl che mit dem mitgelieferten alkohol...

Страница 22: ...g Die CD5051VDL Serie kann mithilfe der folgenden Schritte mit anderen kompatiblen CODE 3 Produkten synchronisiert werden 1 Stellen Sie das gew nschte Leuchtmuster f r jedes Ger t einzeln ein Es wird...

Страница 23: ...Seite 5 von 6 MUSTER AUSW HLEN EIN FARBE 2 AUS EIN FARBE 1 Auswahl des Leuchtmusters ZIGARETTENADAPTER...

Страница 24: ...WENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNT...

Отзывы: