background image

Page 1 sur 4

Instructions d'installation et d'utilisation

Spécifications

TÊTE D’ÉCLAIRAGE À DEL PROFILÉE 

CD3511

MONOCHROME

BICOLORE

Poids:

0,05 kg

0,005 kg

Appel de courant

maximal:

Ámbre

0,44 A

Ámbre

0,92 A

Bleu

1,13 A

Bleu

1,37 A

Rouge

1,11 A

Rouge

1,41 A

Blanc

1.12 A

Blanc

1,26 A

Vert

0,57 A

Puissance maximale:

Ámbre

11,37 W

Ámbre

23,50 W

Bleu

28,98 W

Bleu

35,02 W

Rouge

28,47 W

Rouge

36,15 W

Blanc

28,62 W

Blanc

32,15 W

Vert

14,54 W

Taille:

83,82 mm x 27,43mm x 10,16mm

Tension d’entrée:

12-24 VCC

Plage de températures:

-40ºC to 65ºC/-40ºF to 149ºF

IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

AVERTISSEMENT!

Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de 

sécurité fournies.

1.  Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à 

l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.

2.  Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut 

provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le 

véhicule, ainsi qu’un incendie.

4.  Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de 

l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.

5.  N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout 

équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir 

un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir 

davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié 

assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

6.  Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de 

l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas 

inhibé par des composants du véhicule (comme un coffre ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou 

d’autres éléments.

7.  L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront 

un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous 

assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la 

circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.

8.  Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les 

lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et 

réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte 

découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

Содержание CD3511 Series

Страница 1: ...ld cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air bag deployment area It is the responsibility of the user operator to determine a suitable mounting location en...

Страница 2: ...ea is free from any electrical wires fuel lines vehicle upholstery etc that could be damaged Step 1 Mark three points 1 5 in apart on mounting surface See Figure 1 Step 2 Drill two outer holes with 5...

Страница 3: ...ith other compatible CODE 3 products by following these steps Step 1 Set the desired flash pattern on each unit individually It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be use...

Страница 4: ...s 13 Quad Flash 75 A yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 14 Quad Flash 75 B yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 15 Quad Flash Alt 75 yes 16 Quad Flash 1...

Страница 5: ...e Color 1 Alternately Color 2 Alternately Color 3 Alternately Color 4 120 N A yes 21 37 Triple Color 1 Synchronous Color 3 75 A yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 22 38 Triple Color 1 Synchronous Col...

Страница 6: ...NTY Exclusion of Other Warranties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COU...

Страница 7: ...contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag per...

Страница 8: ...uz en la superficie en los dos orificios exteriores NOTA NO HAGA ORIFICIOS M S GRANDES EN LA LENTE NI UTILICE TORNILLER A DE MAYOR TAMA O QUE LA QUE SE PROPORCIONA ESTO PROVOCAR DA OS EN EL SELLO 0 63...

Страница 9: ...idual Tambi n se recomienda encarecidamente que se utilice el mismo estilo de patr n de destello en todas las unidades para producir el patr n de advertencia m s eficaz NOTA Las fases A y B para cada...

Страница 10: ...S O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANT AS Compensaciones y restricci n de la responsabilidad LA NICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA NICA Y EXCLUSIVA COMPENSACI N DEL COMPRAD...

Страница 11: ...re le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c bles dans cette zone Tout quipement mont ou situ dans la zone d...

Страница 12: ...trous ext rieurs REMARQUE N AGRANDISSEZ PAS LES TROUS DE L CLAIRAGE ET N UTILISEZ PAS DE MAT RIEL DE FIXATION D UN DIAM TRE SUP RIEUR CELUI DU MAT RIEL DE FIXATION FOURNI CELA ENDOMMAGERAIT LES JOINTS...

Страница 13: ...it individuellement Il est aussi fortement recommand d utiliser le m me style d effet clignotant sur toutes les unit s pour produire l avertissement le plus efficace REMARQUE les phases A et B pour ch...

Страница 14: ...ONS CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES Recours et limitation de responsabilit LA SEULE RESPONSABILIT DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT PAR CONTR...

Страница 15: ...Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er sie das System bedienen kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu m ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsberei...

Страница 16: ...ntieren REMARQUE HINWEIS DIE L CHER IN DER LINSE D RFEN NICHT VERGR SSERT WERDEN VERWENDEN SIE AUSSERDEM NUR BEFESTIGUNGSTEILE DIE NICHT GR SSER ALS DIE MITGELIEFRTEN SIND ANDERNFALLS WIRD DIE DICHTUN...

Страница 17: ...uster f r jedes Ger t einzeln ein Es wird au erdem dringend empfohlen f r alleGer te dasselbe Leuchtmuster zu verwenden um ein effektives Warnmuster zu erzeugen HINWEIS Die Phasen A und B f r alle Leu...

Страница 18: ...EINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES K UFERS OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE AUS UNERLAUBTER HANDLUNG EINSCHLIESSLICH FAHRL SSIGKEIT ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLIC...

Отзывы: