background image

Página 1 de 4

Especificaciones

CD3511 LOW PROFILE LED LIGHTHEAD

COLOR ÚNICO

COLOR DOBLE

Peso:

0,05 kg

0,005 kg

Consumo máximo

de corriente:

Ámbar

0,44 A

Ámbar

0,92 A

Azul

1,13 A

Azul

1,37 A

Rojo

1,11 A

Rojo

1,41 A

Blanca

1.12 A

Blanca

1,26 A

Verde

0,57 A

Potencia máxima:

Ámbar

11,37 W

Ámbar

23,50 W

Azul

28,98 W

Azul

35,02 W

Rojo

28,47 W

Rojo

36,15 W

Blanca

28,62 W

Blanca

32,15 W

Verde

14,54 W

Tamaño:

83,82 mm x 27,43mm x 10,16mm

Tensión de entrada:

12-24 VDC

Rango de temperatura:

-40ºC to 65ºC/-40ºF to 149ºF

Instrucciones de instalación y operación

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones 

graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger!

No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de 

seguridad contenida en este manual.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con 

la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio.

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos 

cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de 

despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso 

mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son 

responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben 

evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

6.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente 

durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal 

de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar 

de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los 

carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y 

normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna 

por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final.

Содержание CD3511 Series

Страница 1: ...ld cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air bag deployment area It is the responsibility of the user operator to determine a suitable mounting location en...

Страница 2: ...ea is free from any electrical wires fuel lines vehicle upholstery etc that could be damaged Step 1 Mark three points 1 5 in apart on mounting surface See Figure 1 Step 2 Drill two outer holes with 5...

Страница 3: ...ith other compatible CODE 3 products by following these steps Step 1 Set the desired flash pattern on each unit individually It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be use...

Страница 4: ...s 13 Quad Flash 75 A yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 14 Quad Flash 75 B yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 15 Quad Flash Alt 75 yes 16 Quad Flash 1...

Страница 5: ...e Color 1 Alternately Color 2 Alternately Color 3 Alternately Color 4 120 N A yes 21 37 Triple Color 1 Synchronous Color 3 75 A yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 22 38 Triple Color 1 Synchronous Col...

Страница 6: ...NTY Exclusion of Other Warranties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COU...

Страница 7: ...contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag per...

Страница 8: ...uz en la superficie en los dos orificios exteriores NOTA NO HAGA ORIFICIOS M S GRANDES EN LA LENTE NI UTILICE TORNILLER A DE MAYOR TAMA O QUE LA QUE SE PROPORCIONA ESTO PROVOCAR DA OS EN EL SELLO 0 63...

Страница 9: ...idual Tambi n se recomienda encarecidamente que se utilice el mismo estilo de patr n de destello en todas las unidades para producir el patr n de advertencia m s eficaz NOTA Las fases A y B para cada...

Страница 10: ...S O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANT AS Compensaciones y restricci n de la responsabilidad LA NICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA NICA Y EXCLUSIVA COMPENSACI N DEL COMPRAD...

Страница 11: ...re le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c bles dans cette zone Tout quipement mont ou situ dans la zone d...

Страница 12: ...trous ext rieurs REMARQUE N AGRANDISSEZ PAS LES TROUS DE L CLAIRAGE ET N UTILISEZ PAS DE MAT RIEL DE FIXATION D UN DIAM TRE SUP RIEUR CELUI DU MAT RIEL DE FIXATION FOURNI CELA ENDOMMAGERAIT LES JOINTS...

Страница 13: ...it individuellement Il est aussi fortement recommand d utiliser le m me style d effet clignotant sur toutes les unit s pour produire l avertissement le plus efficace REMARQUE les phases A et B pour ch...

Страница 14: ...ONS CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES Recours et limitation de responsabilit LA SEULE RESPONSABILIT DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT PAR CONTR...

Страница 15: ...Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er sie das System bedienen kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu m ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsberei...

Страница 16: ...ntieren REMARQUE HINWEIS DIE L CHER IN DER LINSE D RFEN NICHT VERGR SSERT WERDEN VERWENDEN SIE AUSSERDEM NUR BEFESTIGUNGSTEILE DIE NICHT GR SSER ALS DIE MITGELIEFRTEN SIND ANDERNFALLS WIRD DIE DICHTUN...

Страница 17: ...uster f r jedes Ger t einzeln ein Es wird au erdem dringend empfohlen f r alleGer te dasselbe Leuchtmuster zu verwenden um ein effektives Warnmuster zu erzeugen HINWEIS Die Phasen A und B f r alle Leu...

Страница 18: ...EINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES K UFERS OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE AUS UNERLAUBTER HANDLUNG EINSCHLIESSLICH FAHRL SSIGKEIT ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLIC...

Отзывы: