Coda LINUS14 Скачать руководство пользователя страница 8

8

LINUS14/14D  

SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Général

L'amplificateur ne doit être utilisé qu'en conformité avec les informations indiquées dans le manuel d’utilisation. Avant et 

pendant l'utilisation de l'amplificateur, s'assurer que toutes les consignes, surtout les consignes de sécurité décrites dans le 

mode d'emploi sont respectées.  L'amplificateur LINUS a été construit pour l'amplification de signaux audio pulsés et ne doit être 

branché qu'a des enceintes ayant une impédance moyenne comme celle indiquée.

2. Mode d'emploi

Lisez les instructions d’utilisation (Manuel Utilisateur) et prêtez attention à tous les avertissements. Conserver ce mode 

d'emploi dans un endroit protégé durant toute la vie d’utilisation de l'amplificateur. Ce mode d'emploi fait partie intégrante de 

l’amplificateur. Il est recommandé de visiter régulièrement le site web de CODA Audio afin d’obtenir les mises à jour et nouvelles 

versions de ce manuel. La revente de l'amplificateur n'est possible qu'avec le mode d'emploi. Tout changement subi par 

l'amplificateur doit être documenté par écrit et transmis à l'acheteur dans le cas d'une revente.

3. Environnement

N'utilisez l’amplificateur que dans les environnements classés E1, E2, E3, E4 ou E5 selon la norme IEC/EN 55103-2 : 2010 

« Compatibilité électromagnétique - Norme de famille de produits pour les appareils à usage professionnel audio, vidéo, 

audiovisuels et de commande de lumière pour spectacles. Immunité Norme de famille de produits pour les appareils à usage 

professionnel audio, vidéo, audiovisuels et de commande de lumière pour spectacles - Partie 2 : Immunité ». 

4. Installation/emplacement

Ne pas placer l’amplificateur sur un chariot, un stand, un trépied, un support ou une table instable. Le produit pourrait chuter, 

s'endommager sérieusement et provoquer de graves blessures. Pour l'installation de l'amplificateur, observez les instructions du 

fabricant et utilisez les accessoires recommandés par le fabricant.

5. Connection secteur 

Branchez l’amplificateur uniquement à une prise électrique avec une connexion à la terre. Ceci est un appareil de Classe 1 qui 

nécessite une connexion électrique avec prise de terre lors de chaque utilisation. Un défaut de terre peut être à l’origine de 

hautes tensions présentes sur le chassis métallique. L’interrupteur électrique étant un modèle `soft’, assurez-vous de la bonne 

isolation de l’amplificateur par rapport à l’alimentation électrique. 

6. Protection du cordon d'alimentation 

Les câbles d’alimentation électriques sont à disposer de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des objets placés au-

dessus ou contre eux-mêmes, tout en faisant attention aux câbles et aux fiches et particulièrement au connecteur de sortie de 

l'amplificateur. Le dispositif de déconnexion du secteur (le câble et connecteur secteur ou le disjoncteur thermique) doit être 

accessible à tout instant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, prenez soin d’en changer avant chaque nouvelle utilisation. 

7. Chaleur 

Ne pas utiliser l’amplificateur près de sources de chaleur comme les radiateurs, les corps chauffants, les fourneaux ou d'autres 

dispositifs qui produisent de la chaleur. 

8. Eau et humidité 

Ne pas exposer le Produit à la pluie ou à l'humidité, ne pas utiliser le Produit à proximité d'eau et ne pas utiliser le Produit s'il est 

mouillé (par exemple dans des pièces humides ou près d'une piscine). Ne placez jamais des objets contenant des liquides sur le 

produit (comme par exemple des bouteilles ou des verres). Ne versez pas de liquides sur le Produit. II s'agit d'un produit IP20 sans 

protection contre les éclaboussures. 

9. Ventilation 

Les grilles et les ouvertures dans le boitier servent à la ventilation et assurent un bon fonctionnement de l'amplificateur tout 

en le protégeant de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. L’amplificateur ne doit être installé 

que dans un endroit convenablement ventilé et aéré, selon les recommandations du fabricant données dans ce manuel. Lors 

d’une installation en Rack, assurez-vous d’une aération maximum afin de permettre le refroidissement de l’appareil. L’air froid 

rentre par l’avant de l’appareil alors que l’air chaud sortira par l'arrière. Assurez-vous que l'arrière de l’appareil n'est pas obstrué 

afin de permettre une bonne extraction de la chaleur. N’installez pas l’amplificateur ni au dessus ni au dessous d’un appareil 

n’ayant pas le même système de refroidissement. Si un espace doit-être laissé entre plusieurs appareils alors vous devrez ajouter 

des faces avant dans les Racks afin de combler ces vides. Aucun ventilateur ni système spécial ne devra être utiliser car 

ils pourraient réduire le refroidissement naturel de l’appareil. 

Содержание LINUS14

Страница 1: ...4D The leading version of this brochure is the English one which shall prevail to the exclusion of the national translation on hand USER MANUAL v1 0 Copyright 2010 2020 by CODA Audio GmbH LIMIT SIGNAL...

Страница 2: ...ny Telephone 49 0 511 866 55 888 Fax 49 0 511 866 55 887 Internet www codaaudio com Email contact codaaudio com Subject to change Please visit our website www codaaudio com for the latest version of t...

Страница 3: ...al inputs 22 3 5 Remote control inputs Ethernet 23 3 6 Power outputs 23 4 OPERATION 24 4 1 Screen user interface 24 4 2 Power amp protection systems 27 4 3 Mains protection 28 4 4 Main SMPS protection...

Страница 4: ...present on the metal casing and surrounding conductors The main power switch on the front panel is a soft switch Ensure that the mains power can be isolated from the amplifier at any time 6 Power cord...

Страница 5: ...exhibits a distinct change from its normal function or performance in case the amplifier has been used in a dusty environment for quite a period of time 14 Servicing All service and repair work must b...

Страница 6: ...SURE THE EXCLAMATION MARK IS INTENDED TO ALERT THE USER TO IMPORTANT INSTRUCTIONS ALSO FOR MAINTENANCE IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE AMPLIFIER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE AMPLI...

Страница 7: ...2 2010 Immunity for all environments E1 residential to ES industrial The operating conditions and application environments presupposed in the information for use user manual are to be kept accordingl...

Страница 8: ...pr sentes sur le chassis m tallique L interrupteur lectrique tant un mod le soft assurez vous de la bonne isolation de l amplificateur par rapport l alimentation lectrique 6 Protection du cordon d al...

Страница 9: ...le mode d emploi l amplificateur a t utilis dans un environnement poussi reux pendant un temps prolong 14 Entretien Toute op ration de maintenance ou r paration doit tre effectu e par un revendeur dis...

Страница 10: ...EXCLAMATION SERT GALEMENT A AVERTIR L UTILISATEUR D INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L ENTRETIEN CONTENUES DANS LA DOCUMENTATION DE L AMPLIFICATEUR ATTENTION RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR L AMPL...

Страница 11: ...Immunit pour tous les environnements E1 r sidentiel a E5 industriel Les conditions d utilisation ainsi que les environnements d exploitation d crits dans le mode d emploi sont respecter scrupuleuseme...

Страница 12: ...einem dedizierten Erdungsleiter angeschlossen werden Bei dem Verst rker handelt es sich um ein Ger t der Ger teklasse 1 welches zu jeder Zeit geerdet sein muss Fehlende Erdung kann unerwartete und ho...

Страница 13: ...ch ttet Fremdk rper sind in den Verst rker gelangt der Verst rker war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt der Verst rker wurde mechanisch besch digt das Netzkabel der Netzstecker sind besch digt der Ve...

Страница 14: ...TZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN IN DER DEM VERST RKER BEIGEF GTEN LITERATUR AUFMERKSAM MACHEN VORSICHT NICHT FFNEN STROMSCHLAGGEFAHR DER VERST RKER DARF NUR IN H HE BIS 2000 M EIN...

Страница 15: ...2 2010 St rfestigkeit f r alle Umgebungen E1 Wohngebiete bis ES gewerblich Die in den Benutzerinformationen angegebenen Betriebsbedingungen sind entsprechend einzuhalten Svetlomir Aleksandrov EU Konf...

Страница 16: ...driver and cabinet components Further benefits to this approach include substantial reductions in cost and quicker times to market for new products We have a wide product range offering high quality...

Страница 17: ...on which significantly reduces the weight and size only 2U of the amplifier Using SMPS the seamlessly regulated symmetrical supply voltages of the power amplifier are more stable and efficient than th...

Страница 18: ...PEAKON connector 15 LiNET network connections 19 Cooling air outlet vents 1 IN 1 OUT AES EBU 20 XLR Line inputs 16 AUX connection alarm override 21 Ethernet connector for remote access LIMIT SIGNAL SE...

Страница 19: ...four screws and washers when mounting the amplifier to the front rack rails For mobile use the amplifier should also be secured using the 19 mounting elements on the rear panel LINUS14 14D 3 INSTALLA...

Страница 20: ...ry large breaker Always respect this rule of thumb for good installation practice for guaranteeing long term reliable robust and safe operation one LINUS14 14D one circuit breaker As soon as the ampli...

Страница 21: ...Equipment with rated current 75 A and subject to conditional connection IEC 77A 929 CDV 2016 If in any doubt consult your local power provider Never attempt to measure this impedance level with your m...

Страница 22: ...digital audio streams to other AES EBU compatible devices like other LINUS14 14D amplifiers for example Please note that although the AES EBU and Ethernet connectors use the same connector type RJ45 t...

Страница 23: ...lifier output Pin 2 Channel 4 inverted SPEAKON Output 3 Pin 1 Channel 1 amplifier output Pin 1 Channel 1 inverted Pin 2 Channel 2 amplifier output Pin 2 Channel 2 inverted Pin 3 Channel 3 amplifier ou...

Страница 24: ...LED off Sensor loop is closed 4 1 1 Module number Move the selection field with the encoder knob to the module number and push to enter selection Turn encoder knob to select a number from 1 to 250 and...

Страница 25: ...ing page Array type in total amount of used line array elements in one hang Sizing High Shelf Human EQ Low Boost Sub Sonic Go to position EQ and push the encoder knob to enter FULL PARAMETRIC EQ s pag...

Страница 26: ...ash fast LiNET source can be recovered by pressing CH buttons 1 2 4 1 9 Lock device Navigate to the device overview page and select the LOCK function Define your new password in numbers and confirm Af...

Страница 27: ...for persistent DC voltage levels If the 10 V threshold voltage is exceeded at any of the outputs the SMPS will be automatically switched off to prevent further damage from overload to the power ampli...

Страница 28: ...rotection In case of extremely high output levels with heavily clipped output signals and low loudspeaker impedances 2 5 this additional protection will reduce the amplifier stage output power very qu...

Страница 29: ...hted Frequency response 8 load with CLEAR preset 20 Hz 20 kHz 0 0 dB 1 0 dB THD N IMD 4 load 1 2 output power 20 Hz 20 kHz 0 005 Latency input to loudspeaker output Minimum 2 70 ms AES EBU input Minim...

Страница 30: ...quency 47 63 Hz Power consumption 1 4 power 600 W 4 to represent typical music signal Amplifier in standby 17 6 W Amplifier idle 191 W Amplifier power 3200 W AC Mains Input Input sources Analog AES EB...

Страница 31: ...ut current 52 A pk Damping factor 8 load 1 kHz and below 2500 Minimum output load 2 nom 2 7 for sensor control Power output connections 2 x Neutrik NL4 speakON 1 x Neutrik NL8 speakON LINUS14 14D 5 SP...

Страница 32: ...2 x 22 05 Volume 0 049 m 1 73 ft Net weight 14 75 kg 32 5 lbs Shipping weight 17 5 kg 38 6 lbs LINUS14 14D 5 SPECIFICATION Physical Typical values some variation may exist due to component tolerances...

Страница 33: ...igure 6 3 THD N w AES17 filter 50 dBu 10 dBu 4 measurement of a typical performance 6 PERFORMANCE NEED PIC Size Correct NEED PIC Size Correct NEED PIC Size Correct 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 1 5...

Страница 34: ...of a typical performance Figure 6 5 Common mode rejection 20 Hz 20 kHz measurement of a typical performance LINUS14 14D 6 PERFORMANCE 20 00 Hz 100 00 1000 00 10000 00 200 00 150 00 100 00 50 00 0 00 d...

Страница 35: ...actory approval service by an unauthorized service centre and normal wear and tear Amplifiers on which the serial number has been removed or defaced are not eligible for warranty service 7 3 What CODA...

Страница 36: ...ISA MasterCard Shipping address To transport the amplifier the original packing materials must be used Please return the amplifier to the following address or your nearest CODA Audio appointed distrib...

Страница 37: ...for Audio Video or similar Electronic Appliances In order to guarantee the safe functioning of the amplifier it has to be checked regularly depending on its application but at least once a year by a p...

Страница 38: ...14 14D 11 NOTES NOTE IMPORTANT Please consider that any changes made to the amplifier have to be documented in writing and passed on to the buyer in the event of resale 11 NOTES CHANGES MADE TO THE AM...

Отзывы: