background image

EN

G

LI

S

H

4

1

2

3

4

Product description

Operating instructions

Power switch

The power switch has 3 settings 0 – 1 – 2:

 

-

0

 Off

 

-

1

 Low heat (approx 350 °C and airflow 250 l/min)

 

-

2

 High heat (approx 550 °C and airflow 550 l/min)

•  Make sure the power switch is set to 

0

 before connecting the heat gun to a wall socket. 

When you are ready to start work make sure that the power switch is in the desired position, 

1

 or 

2

. Within a minute the heat gun will have come up to operating temperature.

•  If you need both hands for another task, the heat gun can be laid on a flat surface (with 

the nozzle raised up). The nozzle will become very hot; don’t hold your hands too close.

•  When removing paint, use a suitable paint scraper and work from the top down. Scrape off 

paint with smooth even strokes while simultaneously warming the paint in front of the scraper 
by sweeping the heat gun in a back and forth motion. When the paint has been heated 
sufficiently, even thick layers can be easily removed.

•  The edge of your scraper must be cleaned often to keep it sharp and effective. Scrape off 

the paint immediately after heating as the paint hardens quickly.

•  For contoured surfaces, the paint must first be heated until it softens and then be removed 

with a steel brush.

•  Cover any adjacent surfaces which are not to be heated with a non-flammable material.
•  Never point the heat gun towards a window or any other glass surface.
•  After use the heat gun should be placed in an upright position and allowed to cool before it 

is put away. 

Note:

 The heat gun is suitable for the removal of oil and latex based paints. It cannot remove 

stains, primer and wood treatment residue. Emissions from lead paint can be dangerous to 
your health. Always provide for good ventilation when working indoors.

1.  Nozzle
2.  Air inlet
3.  Power switch (0 – 1 – 2)
4.  Handle

Содержание HH 2000

Страница 1: ...arefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment Keep the manual for future reference Viktig information Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen Spara bruksanvisningen för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du tar produktet i bruk ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...d they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Never let children play with the product Cleaning and maintenance may be carried out by children but only under adult supervision Warning Fire hazard The heat gun can become a fire risk if used improperly Please take the following into consideration Be careful when usin...

Страница 4: ...he paint in front of the scraper by sweeping the heat gun in a back and forth motion When the paint has been heated sufficiently even thick layers can be easily removed The edge of your scraper must be cleaned often to keep it sharp and effective Scrape off the paint immediately after heating as the paint hardens quickly For contoured surfaces the paint must first be heated until it softens and th...

Страница 5: ...tubing Care and maintenance Keep the air inlet and outlet clean Clean the product using a clean soft cloth and a little mild detergent Never clean the product using solvents or flammable liquids Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or ...

Страница 6: ...rheten om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med produkten Rengöring och skötsel får utföras av barn endast i vuxens närvaro Varning brandfara Om varmluftspistolen används på ett felaktigt sätt uppstår brandfara Tänk därför på följande Var försiktig när varmluftspistolen används i närheten av bränn...

Страница 7: ...t färgen framför skrapan genom att föra pistolen lätt fram och tillbaka När färgen blivit tillräckligt varm kan du enkelt avlägsna tjocka färgskikt Skrapans kant måste rengöras ofta för att behålla skärpan och inte bli täckt av smuts Skrapa av färgen direkt när den är varm annars hårdnar den snabbt På profilerade ytor måste färgen först värmas upp tills den mjuknar och sedan avlägsnas med stålbors...

Страница 8: ...ympslang Skötsel och underhåll Håll alltid luftens in och utlopp rena Använd en mjuk och ren trasa med ett milt rengöringsmedel för att rengöra produkten Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga vätskor Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad a...

Страница 9: ...ng og kunnskap om produktet dersom de har fått opplæring om sikker bruk av det Det er dog viktig at de forstår farer som kan oppstå ved bruk av det La aldri barn leke med produktet Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av voksne Advarsel brannfare Hvis varmluftspistolen brukes feil kan det oppstå brann Husk derfor følgende Vær forsiktig når varmepistolen brukes nær av brennbar...

Страница 10: ... skrapen ved å føre pistolen med lette bevegelser fram og tilbake Når malingen har blitt tilstrekkelig varm kan du enkelt fjerne den i tykke lag Skrapekanten må rengjøres ofte for å beholde skarpheten og ikke bli tildekket av smuss Skrap av malingen med en gang Hvis den avkjøles blir den fort hard På ujevne flater må malingen først varmes opp til den blir myk og deretter fjernes med stålbørste Bes...

Страница 11: ...npakningsfolie Smøring av ski Krymping av krympeslange Stell og vedlikehold Hold alltid luftinntak utløp frie for smuss Bruk en myk ren klut med mildt rengjøringsmiddel på for rengjøring av produktet Bruk aldri løsemidler eller brannfarlige væsker Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eve...

Страница 12: ...itoja tai kokemusta saavat käyttää laitetta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laitteen vain aikuisen valvonnassa Varoitus palovaara Kuumailmapuhaltimen ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran Huomioi seuraavat seikat Noudata varovaisuutta kun käsittelet kuumailmapuha...

Страница 13: ... liikuttamalla puhallinta edestakaisin Kun maali on kuumentunut tarpeeksi voit poistaa helposti paksuja maalikerroksia Puhdista kaapimen reuna säännöllisesti jotta se pysyy terävänä eikä peity maalijäänteisiin Poista maalinjäänteet lämpimänä sillä ne kovettuvat nopeasti Muotoiltujen pintojen maalia tulee lämmittää kunnes se pehmenee minkä jälkeen se poistetaan teräsharjalla Jos lähettyvillä on pin...

Страница 14: ...n Suksien voitelu Kutistesukan kutistaminen Puhdistus Pidä ilman sisään ja ulostuloaukot puhtaina Käytä puhdistamiseen pehmeää puhdasta liinaa ja mietoa puhdistusainetta Älä käytä liuotusaineita tai herkästi syttyviä nesteitä Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan Ohje koskee koko EU aluetta Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdolliste...

Страница 15: ... die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Warnung Feuergefahr Bei falscher Verwendung der Heißluftpistole besteht Feuergefahr Daher ist Folgendes zu beachten Vorsichtig vorgehen wenn die Heißluftpistole in der Nähe von brennbarem...

Страница 16: ...r durch Hin und Herbewegen der Heißluftpistole erhitzen Sobald die Farbschicht warm genug ist lässt sie sich einfach entfernen auch dickere Farbschichten Die Schabkante des Schabers regelmäßig reinigen Ist sie verschmutzt wird hierdurch ihre Wirkung beeinträchtigt Die erhitzte Farbe sofort entfernen da sie schnell wieder abkühlt und erstarrt Bei Flächen mit Profil muss die Farbe erst erhitzt werde...

Страница 17: ...hrumpfen von Schrumpfschläuchen Pflege und Wartung Stets die Zu und Abluftöffnungen rein halten Zum Reinigen des Produkts ein weiches sauberes Tuch mit mildem Reinigungsmittel verwenden Keine Lösungsmittel oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushalts abfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU...

Страница 18: ...følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt HEAT GUN Cocraft 40 8761 18 3554 JS HG12AII EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 201...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: