background image

D

EU

T

S

C

H

16

1 2 3

Produktbeschreibung

1.  Ladegerät
2.  Indikatorlampe für 

den Netzanschluss 
und den vollständig 
geladenen Akku

3.  Indikatorlampe 

für den laufenden 
Ladevorgang

Benutzung

Laden des Akkus

Temperaturbereich zum Laden und für die Aufbewahrung des Akkus: 0–40 ºC.
1.  Das Ladegerät an eine Steckdose (230 V, 50 Hz) anschließen, die Indikatorlampe (2) blinkt grün.

2.  Den Akku in das Ladegerät setzen und ordentlich 

einrasten lassen.

3.  Die Indikatorlampe (3) leuchtet während des 

Ladevorgangs rot.

4.  Die Indikatorlampe (3) erlischt und 

die Indikatorlampe (2) beginnt grün zu leuchten 
wenn der Akku vollständig geladen ist.

5.  Die Knöpfe am Akku eindrücken und ihn aus dem 

Ladegerät ziehen, wenn er vollständig geladen ist.

6.  Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen.

Anzeige des Akkuladestands

Den roten Knopf am Akku eindrücken, um den Akkustand zu überprüfen. Wenn alle 
grünen Indikatorlampen aufleuchten, ist der Akku vollständig geladen. Wenn nur eine 
grüne Indikatorlampe aufleuchtet, ist der Akku entladen und muss geladen werden, bevor 
das akkubetriebene Werkzeug benutzt werden kann.

Hinweis:

•  Der Lithium-Ionen-Akku hat einen integrierten, elektronischen Entladungsschutz, der verhindert, 

dass der Akku komplett entladen wird. Dies bedeutet, dass er nicht an Leistung verliert, 
sondern dass die Versorgung erst dann von der Elektronik unterbrochen wird, wenn der Akku 
geladen werden muss. Das Werkzeug bleibt dann unmittelbar stehen. Wenn dies eintritt, 
nicht versuchen weiterzuarbeiten, sondern den Akku laden, damit er nicht beschädigt wird.

Содержание 31-9054

Страница 1: ...sikre deg om at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt la...

Страница 2: ......

Страница 3: ...to the product Never let children play with the charger Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not subject the charger to impacts or shocks and do not expo...

Страница 4: ...e it from the charger when it is fully charged 6 Unplug the charger from the wall socket when it is not in use Battery charge status indication Press in the red button on the battery to check the char...

Страница 5: ...Check that the battery is inserted correctly into the charger The battery or charger contacts might need to be cleaned Note Unplug the charger from the wall socket before cleaning the contacts The ch...

Страница 6: ...ddaren L t aldrig barn leka med laddaren Reng ring och sk tsel f r inte utf ras av barn utan vuxens n rvaro Uts tt inte laddaren f r fukt regn slag st tar extremt varma kalla eller dammiga milj er S n...

Страница 7: ...inte anv nds Indikering av batteristatus Tryck in den r da knappen p batteriet f r att kontrollera batteriets status Om alla gr na indikatorer t nds r batteriet fulladdat Om endast en gr n indikator...

Страница 8: ...Obs Dra ut laddarens n tkabel ur v gguttaget innan du reng r kontakterna Laddaren eller dess n tkabel r skadad Batteriet r defekt och m ste bytas ut Batteriet har d lig batteritid efter att det har l...

Страница 9: ...produktet Rengj ring og vedlikehold kan utf res av barn under tilsyn av voksne Laderen m ikke utsettes for regn fuktighet slag st t ekstrem varme kulde eller veldig st vete omgivelser Senk aldri lader...

Страница 10: ...deren ikke er i bruk Indikasjon for batteristatus Trykk inn den r de knappen p batteriet for kontrollere batteriets status Hvis alle de gr nne indikatorene tennes er batteriet fulladet Hvis kun en gr...

Страница 11: ...enge rengj ring Obs Trekk alltid st pselet ut av str muttaket f r rengj ring av kontaktene Laderen eller str mkabelen er skadet Batteriet er skadet og m skiftes Batteriet har d rlig batteritid etter l...

Страница 12: ...sia on valvottava l anna lasten leikki laturilla Lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laturia ainoastaan aikuisen valvonnassa l altista laturia kosteudelle sateelle iskuille kolhuille ja erityisen kuumi...

Страница 13: ...k yt laturia Akun tilan ilmaisin Tarkasta akun tila painamalla akun punaista painiketta Akku on ladattu t yteen jos kaikkiin ilmaisimiin syttyy vihre valo Jos vain yhteen ilmaisimeen syttyy vihre valo...

Страница 14: ...n mahdollisesti puhdistettava Huomio Irrota laturin s hk johto pistorasiasta ennen koskettimien puhdistamista Laturi tai sen s hk johto on vioittunut Akku on viallinen ja se on vaihdettava Ladattu akk...

Страница 15: ...gung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Das Ger t nie Feuchtigkeit Regen Schl gen St en oder extrem warmen kalten oder staubigen Umgebungen aussetzen...

Страница 16: ...ger t ziehen wenn er vollst ndig geladen ist 6 Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen Anzeige des Akkuladestands Den roten Knopf am Akku eindr cken um den Akkustand zu berpr fen Wenn alle gr...

Страница 17: ...Akku korrekt im Ladeger t sitzt Die Kontakte von Akku und Ladeger t m ssen eventuell ges ubert werden Hinweis Vor der Reinigung der Kontakte immer erst den Netzstecker ziehen Das Ladeger t oder desse...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Отзывы: