background image

  

___________________________________________________________________________________________________ 
SPYBALL 6808-9/6828-9                                                                                                                                                          37   

2. 

Wait. 

  

The alarm stops. The LED switches off, then it starts to flash slowly.  

3. 

Count the number of flashes. As soon as the number of flashes equals the first number of your 

PIN code

turn ignition  off (for  example, if the first number  of  your code  is 3, then  wait for the LED to flash 3 ti mes 
before turning the ignition OFF).  

 

The LED switches off. 

4. 

Within  three  seconds,  turn  ignition  on  again.  Count  the  number  of  flashes.  As  soon  as  the  number  of 
flashes equals the second number of your 

PIN code

, turn ignition off (for example, if the second number 

of your code is 10, then wait for the LED to flash ten times before turning the ignition OFF).  

 

The LED 

switches off. 

5. 

Enter the remaining numbers of the 

PIN code

 using the same procedure. 

 

In the event of a mistake, an 

alarm cycle will follow. At the end of the alarm cycle it will be possible to restart the procedure.  

ONCE  ALL  THE  DIGITS  HAVE  BEEN  ENTERED  CORRECTLY,    THE  SYSTEM  DISARMS  WITH  A  LONG 
BLEEP FOLLOWED BY  FOUR SHORTER AUDIBLE SIGNALS, THEN IT SWITCHES TO 

SERVICE MODE 

(see paragraph 12). 
 

16.1.  Reading the 

PIN code 

 

If you have lost the 

PIN code

 but  you  have  a  working  transmitter,  you can recover  the code  with this simple 

procedure: 

 

While  the  system  is  disarmed,  turn  ignition  on  then  press  and  hold  down  push-button  n.  1  of  the 
transmitter  about  7  secs. 

  The  LED  illuminates  about  3  seconds,  then  it  switches  off  for  a  short 

time and subsequently it displays 4 strings of flashes.   

 

Count and note the number of flashes in each string. Those are the numbers of the 

PIN code

 

 

The end of the reading is confirmed by a short sharp audible signal. 

 

 
 

Содержание SPYBALL 6808-9

Страница 1: ...SPYBALL 6808 9 6828 9 MANUALE UTENTE USER INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG VEHICLE SECURITY ...

Страница 2: ...la funzione Biker Recognition 4 Inserimento disinserimento del sistema di sicurezza 4 1 Inserimento disinserimento con funzione Biker Recognition disattivata utilizzo come trasmettitore convenzionale 4 2 Inserimento disinserimento con funzione Biker Recognition attivata 5 Funzioni protettive 6 Disattivazione temporanea del sensore di spostamento 7 Regolazione della sensibilità del sensore di spost...

Страница 3: ...n funzione Biker Recognition Un kit accessori di montaggio Manuale di installazione e manuale utente 2 CARATTERISTICHE DEL RADIOCOMANDO Il trasmettitore radio p n 8742 ha due pulsanti con funzioni differenti e un piccolo LED centrale che lampeggia durante la trasmissione E protetto contro l uso di scanners e di dispositivi in grado di registrare e riprodurre il codice emesso grabbers E alimentato ...

Страница 4: ...esso è variabile cioè si incrementa ad ogni pressione del trasmettitore secondo un algoritmo speciale protezione anti scansione e anti copiatura Per riallineare è sufficiente tenere premuto per almeno 7 secondi il tasto n 1 del trasmettitore Una serie di lampeggi degli indicatori di direzione conferma l avvenuto riallineamento Se il sistema è inserito si disinserisce 2 2 Inizializzazione di nuovi ...

Страница 5: ...o non intendete inizializzare subito un nuovo trasmettitore ri inizializzate comunque quello in Vostro possesso così facendo metterete fuori uso quello che avete smarrito 3 FUNZIONE BIKER RECOGNITION In aggiunta all impiego come telecomando convenzionale il trasmettitore può essere utilizzato in modalità Biker Recognition riconoscimento del motociclista Questa funzione è selezionabile Se la funzio...

Страница 6: ...ti contemporaneamente entrambi i pulsanti fino a quando il LED emette un lampo lungo Se si prevede di lasciare la funzione inutilizzata per lungo tempo è consigliabile disabilitarla almeno sul trasmettitore perché questo riduce sensibilmente il consumo di corrente allungando la vita della pila per evitare di inserire il sistema o attivare la funzione panico accidentalmente accade se i due tasti no...

Страница 7: ...to cavalletto laterale chiuso che verrà esclusa per quel ciclo di inserimento Un lampo breve supplementare segnala che la batteria è prossima ad esaurirsi e va sostituita 4 2 Inserimento disinserimento con funzione Biker Recognition attivata Una volta spento il quadro il sistema di sicurezza si attiva automaticamente entro 21 secondi dopo che il trasmettitore è uscito dal raggio di azione del rice...

Страница 8: ...ezione perimetrica Il sistema dispone di un ingresso d allarme istantaneo per pulsanti non forniti Questi possono essere installati ad esempio sotto la sella o sul bauletto in caso di forzatura determinano l intervento dell allarme La polarità dell ingresso è selezionabile per consentire la protezione del vano sottosella anche attraverso il controllo del segnale positivo che comanda l accensione d...

Страница 9: ...ento il funzionamento del sensore è automaticamente ripristinato all inserimento successivo 7 REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA DEL SENSORE DI SPOSTAMENTO Il sensore di spostamento può essere regolato su 8 livelli di sensibilità al movimento 8 livelli di sensibilità all urto Di norma la sensibilità ottimale viene selezionata dall installatore nel corso del collaudo finale ma la regolazione è semplice ...

Страница 10: ...à è sufficiente per generare un impulso d allarme otterrete un segnale sonoro acuto in sostituzione del ciclo di allarme completo Note Per ottenere una regolazione accurata evitate di simulare urti durante la selezione della sensibilità al movimento Consigliamo di valutare i livelli di sensibilità ottimali una volta completate entrambe le regolazioni prima di uscire dalla procedura 8 INTERVENTO DE...

Страница 11: ...onfermata da 2 segnali sonori gravi corti Questa impostazione è valida per un solo periodo di inserimento 8 2 Funzione check control Durante il tempo di inibizione le funzioni protettive del sistema possono essere testate senza provocare un ciclo d allarme Inserite il sistema attendete 20 secondi perché si stabilizzi quindi svolgete le prove del caso nei 40 secondi restanti a Se l ingresso istanta...

Страница 12: ...tica può essere attivata volontariamente per esempio con lo scopo di dissuadere un sospetto malintenzionato che indugia nei pressi del veicolo Per fare ciò è sufficiente premere il pulsante n 2 del trasmettitore L allarme panico può essere arrestato agendo sul tasto n 1 Questa funzione è selezionabile v paragrafo 14 10 FUNZIONE ANTI AGGRESSIONE E stata studiata per contrastare il fenomeno purtropp...

Страница 13: ...OALIMENTAZIONE Il sistema di protezione è autoalimentato cioè dotato di batterie interne al Ni MH che si ricaricano durante la marcia della moto In caso di interruzione dell alimentazione normale ad esempio taglio dei cavi della batteria della moto la batteria interna permette al sistema se inserito di intervenire segnalando il sabotaggio Quando l alimentazione viene ripristinata il sistema si rip...

Страница 14: ...ocedura di selezione è descritta al paragrafo 14 14 FUNZIONI SELEZIONABILI PROCEDURA DI ABILITAZIONE E DISABILITAZIONE Le funzioni sottoelencate sono selezionabili cioè possono essere abilitate o disabilitate a piacimento dell utilizzatore La selezione rimane in memoria fino alla riconfigurazione successiva Biker Recognition v paragrafo 3 Segnalazione acustica on off v paragrafo 4 e funzione panic...

Страница 15: ... acuti Premere il pulsante n 2 del trasmettitore al termine del secondo lampeggio Segue 1 segnale sonoro acuto 3 lampeggi Segnalazione indicatore di direzione attivato Premere il pulsante n 1 del trasmettitore al termine del terzo lampeggio Seguono 3 segnali sonori acuti Premere il pulsante n 2 del trasmettitore al termine del terzo lampeggio Segue 1 segnale sonoro acuto 4 lampeggi Funzione anti a...

Страница 16: ...peciale funzione è stata prevista allo scopo di proteggere ulteriormente la batteria della Vostra moto il ricevitore integrato nella centrale si spegne automaticamente riducendo sensibilmente il consumo di corrente dopo 7 giorni di inutilizzo del motociclo Pertanto quando è in condizione sleep il sistema di allarme non risponde al radiocomando Per ripristinare le normali funzioni del dispositivo S...

Страница 17: ... ad esempio il secondo numero del Vostro codice è 10 spegnere il quadro dopo 10 lampeggi Il LED si spegne 5 Avanzare e comporre i numeri restanti del codice PIN utilizzando la medesima procedura In caso di errore si avrà un ciclo d allarme all arresto del quale si potrà riavviare la procedura UNA VOLTA COMPOSTI CORRETTAMENTE TUTTI I NUMERI IL SISTEMA SI DISINSERISCE CON UN SEGNALE SONORO LUNGO SEG...

Страница 18: ...o conferma l entrata in procedura Il LED si spegne poi inizia a lampeggiare lentamente Contate i lampeggi fino a raggiungere il numero che avete scelto come prima posizione del codice PIN quindi spegnete il quadro Riaccendete il quadro e operate nello stesso modo per selezionare i 3 numeri restanti Un breve segnale sonoro acuto indica che la procedura si è conclusa con successo Rileggete il codice...

Страница 19: ... sistema è inserito disinseritelo con il codice PIN v paragrafo 16 L allarme immobilizzatore è disinserito ma la moto non parte 6828 9 Verificate che la moto sia in folle Verificate che l interruttore RUN OFF sia in posizione RUN Verificate che il fusibile principale dell accensione della moto sia integro Verificate che la batteria della moto sia carica Alcuni modelli di moto si avviano soltanto c...

Страница 20: ...32 Vita pila trasmettitore Min 12 mesi con funzione Biker Recognition sempre attiva RACCOMANDAZIONE Anche se è disegnato per essere resistente all ingresso di acqua IPX5 questo dispositivo elettronico può essere seriamente danneggiato dal lavaggio ad alta pressione Non dirigete mai il getto verso la centrale e proteggetela per evitare infiltrazioni Illustrazioni descrizioni e caratteristiche sono ...

Страница 21: ...ecognition function 3 1 Selection of the Biker Recognition function 4 Arming disarming of the security system 4 1 Arming disarming without Biker Recognition function use as a conventional transmitter 4 2 Arming disarming with Biker Recognition function 5 Protection functions 6 Temporary deactivation of the movement sensor 7 Adjustment of movement detection sensitivity 8 Alarm cycle 8 1 Reduction o...

Страница 22: ...l unit One or two remote control transmitters with Biker Recognition function A set of fitting accessories Installation and operation manuals 2 FEATURES OF THE RADIO TRANSMITTER The radio transmitter p n 8742 has two buttons with different functions and a small LED in the middle that flashes during transmission It is protected against the use of code scanners and grabbers It is powered by a Lithiu...

Страница 23: ...ecause the transmitted code is incremental that is it changes every time the alarm is turned on off thanks to an advanced method of random encryption anti scanning anti grabbing protection To realign just press and hold down push button n 1 of the transmitter for at least 7 seconds A sequence of flashes of the turn indicators will confirm the success of realignment If the system is armed it wil di...

Страница 24: ...aired too or it will stop working If you do not wish or you cannot pair a spare transmitter in a short time re pair the transmitter which has remained in your hands so doing you will disable the one you have lost 3 BIKER RECOGNITION FUNCTION Besides its operation as a conventional remote control key the transmitter can be used in Biker Recognition mode This function is selectable When the Biker Re...

Страница 25: ...rts to flash quickly for about 2 seconds To deactivate press and hold down both push buttons until you get a long flash from the LED If you expect to leave this function unused for a long time it is recommended to deactivate it at least from the transmitter because this reduces the current consumption rate conspicuously and makes the battery life longer to avoid accidental arming or activation of ...

Страница 26: ... button n 1 of the transmitter once Disarming is confirmed by A long flash of the turn indicators A deep sound signal if this function is enabled see paragraph 14 The dashboard LED extinguishes Three additional sound signals in quick succession indicate that there is an irregularity in peripheral protection e g the seat is open the side stand is up which will be disabled during that arming cycle A...

Страница 27: ...ipheral protection e g the seat is open the side stand is up which will be disabled during that arming cycle A short additional flash indicates that the battery is getting flat and needs replacement 5 PROTECTION FUNCTIONS Dual engine immobilisation models 6828 9 Arming the system causes the immediate activation of the engine immobiliser no 20 or 60 sec inhibition delay Starting becomes impossible ...

Страница 28: ... be armed without activating the movement sensor This facility may be useful to prevent false alarm when anti theft protection is required but the motorcycle is subject to movement for example on a ferry Procedure Press push button n 1 to arm the system Within 20 seconds press also push button n 2 A sharp audible signal will confirm that the sensor has been deactivated The cancellation is temporar...

Страница 29: ...dible signals in sequence 4 Once the appropriate sensitivity level has been selected turn ignition off then turn it on immediately again A deep audible signal confirms you have entered the procedure of adjustment of the sensitivity to shock 5 Operate as described at pos 3 6 Once the appropriate sensitivity level has been selected turn ignition off A sharp audible signal confirms you have quit the ...

Страница 30: ... returns to the set condition During the alarm condition pressing the remote control button n 1 once will simply silence the siren and stop the indicators leaving the system armed and ready to detect further irregularities In order to disarm the system it is necessary to press the push button twice In order to minimise environmental disturbance the alarm cycles in an activation period are limited ...

Страница 31: ...ttempt to force the steering lock dragging the motorcycle or tilting it up from the side stand to vertical If the simulation is detected correctly it is signalled by sharp audible signals If required adjust sensitivity c Turn ignition on If the ignition lock tamper protection circuit works properly you will hear a sequence of sharp audible signals 8 3 Alarm memory If the security system has been t...

Страница 32: ...transmitter with enabled Biker Recognition function After the coded signal from the transmitter has been absent for 2 minutes the siren starts to sound first with weakened sound power subsequently with full sound power and the turn indicators flash in an uninterrupted sequence of alarm cycles When the motorcycle ignition is turned off the complete security system arms itself automatically and star...

Страница 33: ...ed but you prefer not to leave the transmitter with it this quicker procedure will allow you to temporarily disable automatic arming disarming and the anti hijack function without entering the selection procedure Service set up Turn ignition on and press push button n 2 of the transmitter The system sets itself to service mode This is confirmed by a short sharp audible signal The Biker Recognition...

Страница 34: ...ecurity system is disarmed turn ignition on press and hold down push button n 1 of the transmitter about 7 seconds until the LED lights up then release The LED remains on about 3 seconds During this lapse of time press push button n 1 again A short sharp audible signal confirms the procedure has been entered The LED switches off shortly then it provides five different visual indications that relat...

Страница 35: ...eous alarm trigger input this is a DEALER operation Press push button n 1 of the transmitter after the fifth flash Positive polarity Press push button n 2 of the transmitter after the fifth flash Negative polarity Once the selections are finalised a long low audible sound will confirm that they have been entered successfully Remark 1 it is sufficient to operate when you come to the functions that ...

Страница 36: ... system is disarmed turn ignition on If the system is armed turn ignition on and press push button n 1 If the transmitter is not available enter the emergency disarming pin code as described in paragraph 16 If turning the ignition on is not followed by pressing the transmitter on off button or the pin code is not entered correctly the siren will sound 16 EMERGENCY DISARMING VIA PIN CODE In the eve...

Страница 37: ...tion OFF The LED switches off 5 Enter the remaining numbers of the PIN code using the same procedure In the event of a mistake an alarm cycle will follow At the end of the alarm cycle it will be possible to restart the procedure ONCE ALL THE DIGITS HAVE BEEN ENTERED CORRECTLY THE SYSTEM DISARMS WITH A LONG BLEEP FOLLOWED BY FOUR SHORTER AUDIBLE SIGNALS THEN IT SWITCHES TO SERVICE MODE see paragrap...

Страница 38: ... the flashes As soon as you reach the number you have chosen as the first number of your PIN code turn ignition off Turn ignition on again and follow the same procedure to select the 3 remaining numbers A short sharp audible signal will confirm that the procedure has been completed successfully Read the code you have entered see paragraph 16 1 to make sure it is correct then record it Remark 1 You...

Страница 39: ...rm immobiliser is disarmed but the motorcycle will not not start 6828 9 Make sure the motorcycle is in neutral gear Make sure the kill switch is in the RUN position Make sure the main ignition fuse in the motorcycle is intact Make sure the motorcycle battery is charged Some models will only start with the side stand up or the clutch lever pulled in please check If none of these operations is succe...

Страница 40: ...2 5 Transmitter battery 3V CR2032 Transmitter battery life Min 12 months with Biker Recognition function on RECOMMANDATION Although designed to be resistant to water ingress IPX5 this electronic equipment might be damaged by steam cleaning high pressure washing Never direct the jet at the unit and protect it to prevent water infiltration Diagrams descriptions and features are only indicative The m...

Страница 41: ...on 3 1 Sélection de la fonction Biker Recognition 4 Armement désarmement du système de sécurité 4 1 Armement désarmement sans mise en service de la fonction Biker Recognition commande à distance conventionnelle 4 2 Armement désarmement avec la fonction Biker Recognition 5 Fonctions de protection 6 Suppression temporaire du détecteur de déplacement 7 Réglage de la sensibilité du détecteur de déplac...

Страница 42: ...nées Techniques 1 ELEMENTS DU KIT Le kit comprend Une centrale Un ou deux émetteurs de commande à distance avec fonction Biker Recognition Un jeu d accessoires de montage Les notices de pose et d emploi 2 CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE RADIO L émetteur radio réf 8742 a deux boutons avec fonctions différentes et une petite LED centrale qui clignote au cours de l émission Il est protégé contre ...

Страница 43: ...e donc déjà fonctionnants Le realignement devient nécessaire lorsque un émetteur déjà programmé se désynchronise par rapport au circuit récepteur intégré dans l alarme Cela peut arriver par exemple si on appuye à plusieurs reprises sur l émetteur hors de la portée du récepteur parce que le code émis est évolutif c est à dire qu il avance à chaque pression sur le bouton de l émetteur selon un algor...

Страница 44: ...igu suit la sortie de la procédure Important 1 Pour des raisons de sécurité le système peut accepter un maximum de deux émetteurs 2 Toute procédure de programmation met hors service les émetteurs que la centrale a mémorisés précédemment Si Vous avez égaré un émetteur et que Vous souhaîtez programmer un émetteur de rechange n oubliez donc pas de reprogrammer en même temps l émetteur restant ou celu...

Страница 45: ...uration du système qui concerne au total 5 fonctions sélectionnables Veuillez consulter la table au paragraphe 14 En plus il faudra activer désactiver la fonction Biker Recognition à partir de l émetteur Pour l activer il faut appuyer en même temps sur les deux boutons de l émetteur et les garder pressés jusqu à quand la petite LED de l émetteur commence à clignoter rapidement pendant env 2 second...

Страница 46: ... secondes et ensuite l essai des fonctions de protection 40 secondes voir paragraphe 8 2 Fonction check control Une fois cette période écoulée la LED commence à clignoter pour indiquer que le système est opérationnel à tous les effets Le coupe circuit est déjà opérationnel au cours de la phase d inhibition Pour désarmer le système appuyez une fois sur le bouton n 1 de l émetteur Le désarmement est...

Страница 47: ...e période écoulée la LED commence à clignoter pour indiquer que le système est opérationnel à tous les effets Le coupe circuit est déjà opérationnel au cours de la phase d inhibition Si la fonction Biker Recognition est activée le désarmement a lieu également de façon automatique lorsque le motocycliste retourne à son véhicule et que l émetteur rentre dans le rayon d action du récepteur Il est con...

Страница 48: ...lafonnier Protection anti soulèvement anti remorquage Elle est assurée par un détecteur de déplacement de type optique qui enregistre tout changement de position de la moto brevet Spyball et le signale par le déclenchement de l alarme Protection contacteur d allumage Lorsque le système est armé un circuit détecte les tentatives non autorisées de mettre le contact et provoque le déclenchement de l ...

Страница 49: ... final mais le réglage est simple et s il le faut il peut être modifié par l utilisateur 1 Le système de sécurité désarmé mettez le contact Au bout de 20 secondes la LED s allume et demeure allumée pendant 3 secondes 2 Durant ce delai de 3 secondes appuyez sur le bouton n 1 de l émetteur Un signal sonore aigu confirme l accès à la procédure de réglage de la sensibilité au mouvement par exemple rem...

Страница 50: ...x évitez de simuler des chocs au cours de la sélection de la sensibilité au mouvement Il est recommandé d évaluer les niveaux de sensibilité optimaux après avoir complété les deux réglages avant de quitter la procédure 8 DECLENCHEMENT DE L ALARME Toute irrégularité enregistrée par le circuit de détection périmétrique exemple l ouverture du compartiment sous selle protégé ou d une sacoche contrôlée...

Страница 51: ...le bouton n 1 de l émetteur pressé env 7 secondes Vous percevrez 2 courts signaux sonores graves de confirmation La réduction est valable pour une seule période d armement 8 2 Fonction check control Au cours du temps d inhibition les fonctions de protection du système peuvent être essayées sans provoquer le déclenchement de l alarme Armez le système attendez 20 secondes afin qu il se stabilise pui...

Страница 52: ...l alimentation b 2 signaux acoustiques soulèvement ou remorquage de la moto c 3 signaux acoustiques a b Le signal demeure mémorisé jusqu à la fin de la période d inhibition 60 sec qui suit l armément successif 9 FONCTION PANIQUE L alarme visuelle et acoustique peut être déclenchée volontairement par exemple dans le but de décourager un individu soupçonnable qui tourne autour du véhicule Pour faire...

Страница 53: ... motocycliste sort de la portée de l émetteur lorsque le contact de la moto est allumé Recommandation il va sans dire que pour pouvoir bénéficier de cette fonction il faut garder l émetteur avec soi toujours séparé de la clé de contact de la moto Cette fonction est aussi sélectionnable c est à dire qu elle peut être activée ou désactivée selon le choix de l utilisateur L opération rentre dans le c...

Страница 54: ...eur Le passage au mode garage est confirmé par un court signal acoustique aigu Le fonctionnement en mode Biker Recognition sera rétabli la première foi qu on appuie sur le bouton n 1 Entretemps à titre de rappel Vous aurez quatre courts signaux sonores aigus toutes les fois que Vous coupez le contact 13 RAPPEL ACOUSTIQUE INDICATEUR DE DIRECTION EN SERVICE Cette fonction auxiliaire ne concerne pas ...

Страница 55: ...ion voir paragraphe 10 Polarité entrée instantanée d alarme cette sélection est réservée à l installateur et ne doit pas être modifiée par l utilisateur après la pose du système de sécurité Procédure Le système de sécurité désarmé mettez le contact appuyez et gardez appuyé env 7 secondes sur le bouton n 1 de l émetteur jusqu à l allumage de la LED La LED s allume et demeure allumée pendant env 3 s...

Страница 56: ...teur après le 3ème clignotement Confirmation par 3 signaux sonores aigus Appuyez sur le bouton n 2 de l émetteur après le 3ème clignotement Confirmation par 1 signal sonore aigu 4 clignotements Fonction anti agression Appuyez sur le bouton n 1 de l émetteur après le 4ème clignotement Confirmation par 3 signaux sonores aigus Appuyez sur le bouton n 2 de l émetteur après le 4ème clignotement Confirm...

Страница 57: ...EMPORISE FONCTION SLEEP La consommation de courant des systèmes Spyball est extrèmement faible Mais malgré cela une autre fonction spéciale a été prévue dans le but de protéger ultérieurement la batterie de Votre moto le récepteur radio intégré dans le dispositif se met hors service automatiquement après 7 jours de stationnement de la moto en réduisant sensiblement la consommation de courant du sy...

Страница 58: ...ence à clignoter lentement 3 Maintenez le contact jusqu à obtenir un nombre de clignotements correspondant au premier numéro du code PIN puis coupez le par exemple si le premier numéro du code PIN est 3 coupez le contact après 3 clignotements La LED s éteint 4 3 secondes après remettez le contact et maintenez le jusqu à obtenir un nombre de clignotements de la LED correspondant au deuxième numéro ...

Страница 59: ...l sonore aigu 16 2 Personnalisation du code PIN Si Vous le souhaîtez Vous pouvez remplacer le code d origine par un nouveau code PIN La procédure est décrite ci dessous Le système désarmé mettez le contact puis appuyez sur le bouton n 1 de l émetteur et gardez appuyé pendant env 7 secondes La LED s allume pendant 3 secondes Durant ce délai de 3 secondes appuyez sur le bouton n 2 Un court signal so...

Страница 60: ...l émetteur Le système pourrait se trouver en état sleep voir paragraphe 15 Rapprochez l émetteur de la centrale le signal radio pourrait être dérangé par des interférences Remplacez la batterie de l émetteur Realignez les émetteurs voir paragraphe 2 1 Si aucune de ces opérations n a succès consultez un installateur Spyball L alarme immobiliseur est désarmée mais la moto ne démarre pas 6828 9 Est c...

Страница 61: ...période d inhibition est terminée Est ce que le détecteur de déplacement est actif non éjecté Réglez la sensibilité du détecteur de déplacement voir paragraphe 7 Si aucune de ces opérations n a succès consultez un installateur Spyball 18 DONNEES TECHNIQUES Alimentation centrale Nom 12V Max 17V Min 9V Consommation de courant 1 mA OFF 1mA ON y compris la LED Autoalimentation Batterie rechargeable 7 ...

Страница 62: ...tronique peut être endommagé sérieusement par le lavage à haute pression Ne dirigez jamais le jet vers la centrale et protégez la pour éviter toute infiltration Les illustrations les descriptions et les caractéristiques sont fournies uniquement à titre indicatif Le fabricant se réserve le droit de les modifier sans préavis Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de pannes dommages imputab...

Страница 63: ...er neu synchronisieren 2 2 Handsender anlernen 3 Fahrererkennung Biker Recognition 3 1 Fahrererkennung aktivieren 4 Schärfen und Entschärfen des Alarmsystems 4 1 Schärfen und Entschärfen Fahrererkennung deaktiviert 4 2 Schärfen und Entschärfen Fahrererkennung aktiviert 5 Schutzfunktionen 6 Lagesensor deaktivieren 7 Empfindlichkeit des Lagesensors einstellen 8 Alarmzyklus 8 1 Lautstärkeeinstellung ...

Страница 64: ...n Steuergerät ein bzw zwei Handsendern mit Fahrererkennung ein Satz Montagezubehör Bedienungs und Montageanleitung 2 EIGENSCHAFTEN DES HANDSENDERS In den Handsender Teilenr 8742 sind zwei Tasten mit unterschiedlichen Funktionen integriert In der Mitte befindet sich eine kleine LED die während des Sendevorgangs blinkt Der Handsender verfügt über einen innovativen Wechselcode Aufgefangene Codes könn...

Страница 65: ...h wenn die Alarmanlage auf einen bereits angelernten Handsender nicht mehr reagiert Da der Code Handsenders mit jedem Drücken nach einem speziellen Algorithmus Abtast und Kopierschutz wechselt kann das erneute Synchronisieren notwendig sein wenn der Handsender wiederholt außerhalb der Reichweite des Empfängers betätigt wird Zum Anlernen halten Sie bitte die Taste 1 des Handsenders für 7 Sekunden g...

Страница 66: ...tem angelernt werden 2 Mit jedem Anlernmodus werden bereits vorher angelernte Handsender gelöscht Wenn Sie also einen neuen Handsender an das System anlernen möchten vergessen Sie nicht auch bereits angelernten Handsender neu an das System anzulernen Haben Sie einen Handsender verloren lernen Sie bitte den sich in Ihrem Besitz befindenden Handsender erneut an um den verlorenen zu löschen 3 FAHRERE...

Страница 67: ...ücken Sie bitte gleichzeitig die Tasten 1 und 2 auf dem Handsender so lange bis die kleine LED für etwa 2 Sekunden schnell blinkt Um die Funktion zu deaktivieren drücken Sie bitte die beiden Tasten 1 und 2 am Handsender so lange bis die LED einmal lange blinkt Wenn Sie diese Funktion für längere Zeit nicht benutzt möchten deaktivieren Sie diese bitte mindestens am Handsender um den Stromverbrauch ...

Страница 68: ... Schärfungsprozesses aktiviert Zum Entschärfen des Systems drücken Sie bitte die Taste 1 des einmal Das System bestätigt die Entschärfung durch einmaliges Aufblinken der Fahrtrichtungsanzeiger einen tiefen Ton sofern diese Funktion aktiviert ist siehe Punkt 14 Ausschalten der LED Warnleuchte Drei kurze zusätzliche Töne warnen davor dass eine Unregelmäßigkeit beim Schutz durch Kontaktschalter beste...

Страница 69: ...r einen tiefen Ton sofern diese Funktion aktiviert ist siehe Punkt 14 Ausschalten der LED Drei kurze zusätzliche Töne warnen davor dass eine Unregelmäßigkeit beim Schutz durch Kontaktschalter besteht z B der Sitz ist geöffnet der Seitenständer ist hochgeklappt Der Schutz durch Kontaktschalter wird vorübergehend ausgeschaltet Ein kurzes zusätzliches Blinken zeigt an dass die Batterie fast leer ist ...

Страница 70: ... Sie haben die Möglichkeit den Lagesensor nach Aktivieren der Alarmanlage abzuschalten Dies kann zum Beispiel nützlich sein wenn eine Diebstahlsicherung zwar nützlich ist das Motorrad aber Bewegungen ausgesetzt ist zum Beispiel während der Überfahrt auf einer Autofähre oder beim Abstellen am Straßenrand wenn vorbeifahrende Laster etc zu Fehlalarmen führen können Vorgehensweise Drücken Sie zur Schä...

Страница 71: ...tätigt 4 Nachdem Sie die Empfindlichkeit für Positionsveränderungen eingestellt haben schalten Sie bitte die Zündung aus und danach sofort wieder ein Ein tiefer Ton bestätigt Ihnen dass Sie sich nun in der Programmierebene für die Einstellung der Erschütterungsempfindlichkeit befinden 5 Gehen Sie wie ab Punkt 3 beschrieben vor 6 Nachdem Sie die Erschütterungsempfindlichkeit eingestellt haben schal...

Страница 72: ...setzt sich das Alarmsystem automatisch in den Zustand geschärft zurück Zur Entschärfung des Systems während des Alarmzyklus drücken Sie bitte die Taste 1 zweimal bzw einmal um nur die Sirene und die Fahrtrichtungsanzeiger auszuschalten ohne das System zu entschärfen Um die Umweltbelastung auf ein Mindestmaß zu beschränken wird bei einer Alarmauslösung der Alarmzyklus maximal 10 Mal wiederholt 8 1 ...

Страница 73: ...ulieren eines Abschleppens oder Abhebens vom Ständer Die korrekte Funktion des Lagesensors wird Ihnen durch eine Abfolge hoher Tonsignale bestätigt Falls erforderlich können Sie Empfindlichkeit des Lagesensors neu einstellen c Überprüfen Sie den Schutz vor einer unberechtigten Nutzung indem Sie die Zündung bei geschärftem Alarmsystem einschalten Die korrekte Funktion wird Ihnen durch eine Abfolge ...

Страница 74: ...ich der Fahrzeugbesitzer mit dem Funkhandsender Fahrererkennung aktiviert von seinem Motorrad bei dem die Zündung eingeschaltet ist entfernt Zwei Minuten nach Ausbleiben des vom Handsender übertragenen Signals ertönt die Sirene zunächst mit geringer und dann mit voller Lautstärke Die Fahrtrichtungsanzeiger blinken Beim Ausschalten der Zündung schärft sich das Alarmsystem selbständig Die Wegfahrspe...

Страница 75: ...gleichen Zustand geschärft entschärft wie vor der Unterbrechung 12 WERKSTATTMODUS Wenn Sie die Funktion Fahrererkennung aktiviert haben und Ihr Motorrad in die Werkstatt geben können Sie den Werkstattmodus aktivieren Bei aktiviertem Werkstattmodus müssen Sie Ihren Handsender nicht mit abgeben da die Fahrererkennung unterdrückt wird und die Anti HiJack Funktion gesperrt ist Zur Aktivierung des Werk...

Страница 76: ...zur nächsten Konfiguration gespeichert Fahrererkennung siehe Punkt 3 Akustische Meldung ein aus siehe Punkt 4 und Panikalarm siehe Punkt 9 Erinnerung bei eingeschalteten Fahrtrichtungsanzeigern siehe Punkt 13 Anti HiJack Funktion Polarität des Alarmeingangs die Auswahl der Polarität ist dem Einbauer vorbehalten und darf nach Einbau des Sicherheitssystems nicht vom Benutzer geändert werden Aktivier...

Страница 77: ...m zweiten Blinken die Taste 1 des Handsenders Bestätigung durch 3 hohe Tonsignale Drücken Sie nach dem zweiten Blinken die Taste 2 des Handsenders Bestätigung durch 1 hohes Tonsignal 3 x Blinken Anzeige Fahrtrichtungsanzeiger aktiviert Drücken Sie nach dem dritten Blinken die Taste 1 des Handsenders Bestätigung durch 3 hohe Tonsignale Drücken Sie nach dem dritten Blinken die Taste 2 des Handsender...

Страница 78: ...niedrig ist gibt es die Möglichkeit die Batterie Ihres Motorrades durch die Einstellung einer Sonderfunktion noch mehr zu schonen 7 Tage nach der letzten Benutzung Ihres Motorrades schaltet sich der Funkempfänger der Alarmanlage automatisch aus Der Stromverbrauch der Alarmanlage wird reduziert In diesem Fall reagiert das Alarmsystem nicht auf die Funkfernsteuerung Zur Wiederherstellung der normale...

Страница 79: ...rneut ein und lassen Sie diese so lange eingeschaltet bis die Blinkzahl der LED der zweiten Stelle Ihres PIN Codes entspricht Schalten Sie die Zündung dann aus Die LED erlischt 5 Bitte fahren Sie für die restlichen Stellen Ihres PIN Codes wie oben beschrieben fort Bei einem Eingabefehler wird ein Alarmzyklus von 30 Sekunden ausgelöst Nach Ende des Alarmes können Sie die Notentschärfung wiederholen...

Страница 80: ...n lang gedrückt Die LED leuchtet 3 Sekunden lang auf Drücken Sie innerhalb dieser Zeit die Taste 2 des Handsenders Es folgt 1 hohes Tonsignal Die LED erlischt und beginnt dann langsam zu blinken Nachdem die LED so oft geblinkt hat wie die erste Zahl Ihres gewünschten PIN Codes schalten Sie die Zündung aus Schalten Sie die Zündung wieder ein und gehen Sie auf die gleiche Art und Weise vor um die re...

Страница 81: ...enden Sie sich bitte an eine Spyball Servicestelle wenn das System eingeschaltet ist schalten Sie es in der Zwischenzeit mit dem PIN Code aus siehe Punkt 16 Alarmanlage entschärft und Wegfahrsperre deaktiviert aber das Motorrad startet nicht 6828 9 Stellen Sie sicher dass sich das Motorrad im Leerlauf befindet Stellen Sie sicher dass sich der RUN OFF Schalter in RUN Stellung befindet Stellen Sie s...

Страница 82: ...r Maßnahmen hilft wenden Sie sich bitte an eine Spyball Servicestelle 18 TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Steuergerät Nennspannung 12V Max 17V Min 9V Stromverbrauch 1 mA entschärft 1mA geschärft LED inbegriffen Notstrombatterie Wiederaufladbarer Akku 7 2V 170mAh NiMH Leistung Relais Wegfahrsperre 6828 9 Max 6A Betriebstemperatur 20 C 85 C Lautstärke der Sirene 114dB 1m Maße Steuergerät 90x67x3...

Страница 83: ...gt werden Richten Sie den Wasserstrahl deshalb nie auf das Steuergerät um es vor Eindringen von Flüssigkeit zu schützen Abbildungen Beschreibungen und Eigenschaften werden nur unverbindlich angegeben Der Hersteller behält sich vor ohne vorherige Mitteilung Änderungen vorzunehmen Der Hersteller haftet nicht für Betriebsstörungen Schäden die auf einen unsachgemäßen Einbau oder Verwendung zurückzufüh...

Страница 84: ...nder this warranty shall be made through an authorised retailer Conditions de garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat certifiée par le ticket de caisse ou par la facture La garantie ne couvre pas les produits endommagés à cause d une installation incorrecte ou d une utilisation non conforme par une chute ou au cours d un transport par négligence ou ...

Страница 85: ...take them to an appropriate collection site as arranged by your local administration or by a retail store in your area Respectons l environnement et la santé publique En aucun cas les batteries CR 2032 des télécommandes ne doivent être jetés avec les déchets ménagers non triés A la fin de leur vie utile déposez les dans un site de collecte agréé Vous pouvez consulter Votre administration locale en...

Страница 86: ...____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808 9 6828 9 86 ...

Страница 87: ...TUTTI I NUMERI IL SISTEMA SI DISINSERISCE CON UN SEGNALE ACUSTICO LUNGO SEGUITO DA QUATTRO SEGNALI BREVI E SI PONE IN SERVICE MODE v paragrafo 12 PIN EMERGENCY DISARMING VIA PIN CODE 1 Turn ignition on The alarm starts to sound 2 Wait The alarm stops The LED switches off then it starts to flash slowly 3 Count the number of flashes As soon as the number of flashes equals the first number of your PI...

Страница 88: ...QUATRE SIGNAUX SONORES COURTS ET PASSE EN MODE GARAGE voir paragraphe 12 PIN NOTDEAKTIVIERUNG MIT DEM PIN CODE 1 Schalten Sie die Zündung ein Ein Alarm wird ausgelöst 2 Warten Sie bis der Alarm beendet wird Die LED erlischt und beginnt dann langsam zu blinken 3 Lassen Sie die Zündung so lange eingeschaltet bis die Blinkfrequenz der LED der ersten Stelle Ihres PIN Codes entspricht Schalten Sie dann...

Отзывы: