background image

Controles e indicadores 

A continuación se ilustran los controles, indicadores y conectores:

3

8

9

A. Panel delantero

1.

Encendido, apagado y volumen.

Gire la perilla en sentido horario para

encender el radio y ajustar el volumen de recepción.

2.

Reducción de ruido de fondo. 

Este control se emplea para eliminar el

ruido de fondo en el receptor cuando no se recibe ninguna señal. Para
lograr la mayor sensibilidad del receptor, el control debe ajustarse justo
en el punto donde se elimina el ruido de fondo del receptor o el ruido de
fondo ambiental. Ajuste el control hasta que desaparezca el ruido en el
receptor. Para que el reductor de ruido de fondo funcione correctamente,
es necesario que la señal recibida sea más fuerte que el nivel medio de
ruido en el receptor. Cuanto más gire en control en sentido horario, más
alto será el umbral que debe superar la señal para que pueda escucharse.
Al girar el control totalmente en sentido horario, únicamente se escuchan
señales fuertes.

3.

Conector para micrófono.

El conector roscado, montado en el frente,

permite extraer fácilmente la clavija del micrófono cuando es necesario
almacenarlo. Para que la unidad funcione correctamente, el micrófono
DEBE estar conectado en todo momento (cuando está en uso). La
conexión roscada también prolonga la vida útil del cordón del micrófono.

4.

Interruptor de canal 9 y canales normales. 

Se utiliza para seleccionar al

instante el canal 9 para emergencias (posición (CH 9). Cuando el selector
está en la posición NOR (normal), puede seleccionar cualquiera de los 
40 canales de banda ciudadana con los botones de selección de canal.

8

9

2

1

4

5

6

7

5.

Interruptor de banda ciudadana y sistema de altavoz (CB/PA).

Selecciona la modalidad operativa. Cuando este selector está en la
posición CB (banda ciudadana), se desactiva el sistema de altavoz (PA) y
la unidad transmite y recibe en el canal seleccionado. No debe utilizar el
sistema de altavoz (PA) si no hay un altavoz conectado a la unidad.

6.

Medidor de potencia de señal.

Indica la potencia de salida relativa de

radiofrecuencia (RF) del transmisor y la intensidad de la señal recibida.
Los cinco segmentos de diodos emisores de luz (LED) se iluminan para
indicar la actividad de recepción y transmisión. 

7.

Indicador luminoso de transmisión.

El indicador se ilumina en color

rojo cuando la unidad está en la modalidad de transmisión.

8.

Pantalla indicadora de canal.

Aquí se muestra en canal seleccionado.

9.

Selector de canal.

Al girar esta perilla, puede seleccionar cualquiera de

los 40 canales de la banda ciudadana.

Para cambiar rápidamente de canal, mantenga oprimido el botón
ascendente o descendente. De esta manera podrá cubrir los 40 canales 
en aproximadamente seis segundos.

Otras funciones operativas

• 

Limitador automático de ruido. 

Esta función reduce el ruido de fondo.

Siempre está activa y no puede desactivarse.

Operación 

Operación (continuación)

Содержание 19 DX II

Страница 1: ...comes close to a Cobra PRINTED IN THAILAND 2002 COBRA ELECTRONICS CORPORATION 480 045 P 6500 WEST CORTLAND STREET CHICAGO IL 60707 USA 40 CHANNEL HOW TO USE YOUR CITIZENS BAND 2 WAY MOBILE RADIO Model 19 DX II ...

Страница 2: ...Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories CITIZENS BAND 2 WAY MOBILE RADIO HOW TO USE YOUR 40 CHANNEL Introduction Frequency Range 2 Specifications 3 Installation Location 4 Mounting and Connections 4 5 CB Antenna 6 Ignition Noise Interference 7 Operation Controls and Indicators 8 9 10 Operating Procedure to Receive 11 Operating Procedure to Transmit 11 Maintenance and Adjustm...

Страница 3: ... condenser Input Voltage 13 8V DC nom negative ground Current Drain Transmit AM full mod 1 5A maximum Receive Squelched 0 115A full audio output 1 0A nominal Size 6 5 8 D x 4 9 16 W x 1 13 16 H 165mm x 116 mm x 44 mm Weight 3 lbs 4 oz 1 0 kg Antenna Connector UHF SO 239 Semiconductors 22 transistors 17 diodes 3 integrated circuits 7 LEDs Meter Indicates relative power output and received signal st...

Страница 4: ...ark the location for the mounting screws 2 Drill necessary holes and secure mounting bracket in location 4 Installation 5 3 Connect the antenna cable plug to the standard receptacle on the unit Most CB antennas are terminated with a type PL 259 plug which mates with the receptacle marked ANT 4 Connect the red lead of DC power cord to 13 8VDC In automobile installations 13 8VDC is usually obtained ...

Страница 5: ...an normal transmit and receive range when compared to a standard type Single Band antenna designed for CB only 6 Installation Cont Ignition Noise Interference Use of a mobile receiver at low signal levels is normally limited by the presence of electrical noise The primary source of noise in automobile installations is from the alternator and ignition system in the vehicle Under most operating cond...

Страница 6: ...The screw on connection enhances the life of the microphone cord as well 4 Channel 9 Normal Switch Used for instant selection of emergency channel 9 CH 9 position In NOR position all 40 CB channels are selected by the UP DOWN CHANNEL BUTTONS 8 2 1 4 5 6 7 Operation 9 5 CB PA Switch Selects mode of operation In the CB position the PA function is disabled and the unit will transmit and receive on th...

Страница 7: ...ing signal is heard 4 Turn the CHANNEL SELECTOR KNOB to select the desired operating channel 5 Set the VOLUME CONTROL to a comfortable listening level Listen to the background noise from the speaker Turn the SQUELCH CONTROL slowly clockwise until the noise JUST disappears no signal should be present Leave the control at this setting The squelch is now properly adjusted The receiver will remain qui...

Страница 8: ...ding in noisy areas The following table lists some of the more common codes and their meanings 10 CODE Code Meaning Code Meaning 10 1 Receiving poorly 10 35 Confidential information 10 2 Receiving well 10 36 Correct time is 10 3 Stop transmitting 10 37 Wrecker needed at 10 4 OK message received 10 38 Ambulance needed at 10 5 Relay message 10 39 Your message delivered 10 6 Busy stand by 10 41 Pleas...

Страница 9: ...rovide local information to find your destination Help law enforcement officers by reporting drunk and reckless drivers Appendix Cont 15 Yes A tornado sighted six miles 10 km north of town No This is observation post number 10 No tornado sighted Yes I am out of gas on Interstate 95 at mile marker 121 No I am out of gas in my driveway Yes There is a four car collision at Exit 10 on the Beltway send...

Страница 10: ......

Страница 11: ...dadana 6 Interferencia por ruido provocado por el sistema de encendido 7 Operacíon Controles operativos e indicadores 8 9 10 Procedimiento de recepción 11 Procedimiento de transmisión 11 Mantenimiento y ajustes 12 Apéndice Código 10 13 Reglas que debe obedecer 14 Aplicaciones del radio CB 14 Utilice el canal 9 únicamente para mensajes de emergencia 15 Si cree que requiere servicio comuníquese con ...

Страница 12: ...00 µV Reducción de ruido de fondo Ajustable umbral menor que 1 µV Potencia de salida de audio 3 W Respuesta de frecuencia 300 a 3000 Hz Distorsión Menos del 10 a 3 W a 1000 Hz Altoparlante integrado 8 ohmios redondo Altoparlante externo 8 ohmios desactiva el altoparlante interno al No incluido estar conectado SISTEMA DE ALTAVOZ Potencia de salida 4 W a un altoparlante externo Altoparlante externo ...

Страница 13: ...arios y fije el soporte de montaje en su lugar 4 5 3 Conecte la clavija del cable de la antena al receptáculo normal de la unidad La mayoría de las antenas de CB tiene un conector tipo PL 259 compatible con el receptáculo rotulado ANT 4 Conecte el cable de conexión rojo del cordón eléctrico a una fuente de 13 8 VCC En los automóviles el suministro de 13 8 VCC por lo general se obtiene del contacto...

Страница 14: ...paradas con las antenas normales de una sola banda diseñadas para la banda ciudadana 6 Interferencia por ruido provocado por el sistema de encendido El uso de un receptor móvil con señales de baja intensidad por lo general es limitado por la presencia de ruido eléctrico Al instalar la unidad en un automóvil las principales fuentes de ruido son el alternador y el sistema de encendido del vehículo E...

Страница 15: ...tor de canal 9 y canales normales Se utiliza para seleccionar al instante el canal 9 para emergencias posición CH 9 Cuando el selector está en la posición NOR normal puede seleccionar cualquiera de los 40 canales de banda ciudadana con los botones de selección de canal 8 9 2 1 4 5 6 7 5 Interruptor de banda ciudadana y sistema de altavoz CB PA Selecciona la modalidad operativa Cuando este selector...

Страница 16: ...REDUCCIÓN DE RUIDO DE FONDO SQUELCH en sentido antihorario hasta que oiga una señal recibida 4 Gire la PERILLA SELECTORA DE CANAL CHANNEL SELECTOR para seleccionar el canal deseado 5 Ajuste el CONTROL DE VOLUMEN al nivel deseado Escuche el ruido de fondo en el altoparlante Gire el CONTROL DE RUIDO DE FONDO SQUELCH lentamente en sentido horario JUSTO hasta que desaparezca el ruido no debe haber señ...

Страница 17: ...este manual para cerciorarse de que está siguiendo el procedimiento correcto y asegurar que el radio se instaló de manera apropiada etcétera 12 13 Mantenimiento y ajustes Apéndice Código Significado 10 1 Mala recepción 10 2 Buena recepción 10 3 Fin de la transmisión 10 4 Correcto mensaje recibido 10 5 Reenviar mensaje 10 6 Ocupado espere 10 7 Fuera de servicio fuera del aire 10 8 En servicio listo...

Страница 18: ...informando de conductores ebrios e imprudentes Permitido Ejemplo de mensaje Sí Tornado avistado a diez kilómetros 6 millas al norte del pueblo No Éste es el puesto de observación número 10 No se ha avistado ningún tornado Sí Me he quedado sin combustible en la carretera 95 kilómetro 195 No Me he quedado sin combustible en la entrada de la cochera Sí Ha ocurrido un choque de cuatro vehículos en la ...

Отзывы: