1. Press Menu and turn
and press Select dial
to select ‘System
Settings’
Drücken Sie auf Menü und drehen
und drücken Sie das Auswahlrad, um
„Systemeinstellungen“ auszuwählen
Appuyer sur Menu et tourner et appuyer
sur la molette de sélection pour
sélectionner « Paramètres système »
Premere Menù, ruotare, quindi premere
Seleziona per selezionare ‘Impostazioni
di sistema’
Tryk på Menu, drej og tryk på
Vælg-drejeknappen for at vælge
‘Systemindstillinger’
Druk op Menu, draai en druk op de
knop Select om ‘System Settings’ te
selecteren
Pulse «Menú» y gire y pulse el selector
para seleccionar «
Config
uración del
sistema»
Tryck på Meny och vrid och
tryck på Välj-ratten för att välja
“Systeminställningar”
Stiskn
ěte
tl
ač
ítko Menu a oto
č
te
tla
č
ítkem Vybrat. Stisknutím vyberte
m
ož
nost „Systémová nastavení“
Naci
śn
ij przycisk Menu,
obróć
i
naciś
nij
pokrętło
wyboru (Select), aby
przejść
do
„Ustaw
ień
systemu”.
Pressione Menu e rode e pressione
Selecionar para selecionar
“C
onfig
urações do sistema”
2. Turn and press Select
dial to select ‘Alarm’
Drehen Sie und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm“ auszuwählen.
Tourner et appuyer sur la molette de
sélection pour sélectionner « Alarme »
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare ‘Sveglia’
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
at vælge ‘Alarm’
Draai en druk op de knop Select om
‘Alarm’ te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma»
Vrid och tryck på Välj-ratten för att välja
“Alarm”
Oto
č
te tla
č
ítkem Vybrat a stisknutím
vyberte m
ož
nost „Budík“
Obró
ć
i naci
śnij pokrętło wybor
u
(Select), aby wybra
ć
„Alarm”.
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar “Alarme”
4. Turn and press the
Select dial to adjust
an alarm setting
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um eine Alarmeinstellung
anzupassen
Tourner et appuyer sur la molette de
sélection pour régler un paramètre
d’alarme
Ruotare e premere la manopola
Seleziona per regolare un’impostazione
della sveglia
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
at justere en alarmindstilling
Draai en druk op de knop Select om de
alarminstelling te wijzigen
Gire y pulse el selector para ajustar una
c
onfig
uración de alarma
Vrid och tryck på Välj-ratten för att
justera en alarminställning
Oto
č
te tla
čít
kem Vybrat a stisknutím
upravte nastavení budíku
Obró
ć
i naci
śn
ij
pokrętło
wyboru, aby
dostosowa
ć
ustawienia budzenia.
Rode e pressione o botão Selecionar
para ajustar uma con
figura
ção de
alarme
Set an alarm
Einen Alarm einstellen / D
éfinir
une alarme / Impostare una sveglia / Sæt en alarm / Een alarm instellen
/
Defi
na una alarma / Ställ in ett alarm / Nastavit budík / Ustawienie alarmu /
Defi
nir um alarme
Alarms and timers
Set sleep timer
Sleep-Timer einstellen / Régler le minuteur de veille / Impostare il timer di spegnimento / Indstil dvale-
timer / Slaaptimer instellen / Ajuste el temporizador de estado de reposo / Ställ in sömntimer / Nastavit
automatické vypnutí / Ustawienie trybu sleep timer / C
onfigurar
temporizador para adormecer
Snooze an alarm
Schlummerfunktion des Alarms / Répéter une alarme / Posticipare una sveglia / Udsæt en alarm /
Alarm op sluimerstand zetten / Posponga una alarma / Snooza ett alarm / O
dložit
budík /
Przełą
czenie
budzika na Drzemk
ę / Suspender
um alarme
Cancel an alarm
Alarm abbrechen / Annuler une alarme / Annullare una sveglia / Annuller en alarm / Alarm uitschakelen
/ Cancele una alarma / Avbryt ett alarm / Zrušit budík / Anulowanie budzenia / Cancelar um alarme
sec
3
3. Turn and press Select
dial to select ‘Alarm 1’
or ‘Alarm 2’
Drehen und drücken Sie das
Auswahlrad, um „Alarm 1“ oder „Alarm
2“ auszuwählen
Tourner et appuyer sur la molette de
sélection pour sélectionner « Alarme 1 »
ou « Alarme 2 »
Ruotare e premere il quadrante
Seleziona per selezionare ‘Sveglia 1’ o
‘Sveglia 2’
Drej og tryk på Vælg-drejeknappen for
at vælge ‘Alarm 1’ eller ‘Alarm 2’
Draai en druk op de knop Select om
‘Alarm 1’ of ‘Alarm 2’ te selecteren
Gire y pulse el selector para seleccionar
«Alarma 1» o «Alarma 2»
Vrid och tryck på Välj-ratten för att välja
“Alarm 1” eller “Alarm 2”
Oto
č
te tla
čít
kem Vybrat a stisknutím
vyberte
mož
nost „Budík 1“ nebo
„Budík 2“
Obró
ć
i naci
śn
ij
pokrętło
wyboru, aby
wybr
ać „
Alarm 1” lub „Alarm 2”.
Rode e pressione o botão Selecionar
para selecionar “Alarme 1” ou “Alarme 2”
Alarm
Equaliser
Alarm 1 Setup
Alarm 1 Wizard
on time 06 : 00
Set sleep time
15 minutes
Alarm 1 Wizard
Alarm off
Alarm 2 Setup
00 : 38 : 50
1
Snooze 4:00
Quick Start Guide
www.lemegaaudio.com
CR2+ DAB & FM RADIO