background image

19

N

O

R

SK

Lading

Obs!

 Batteriet er delvis ladet ved levering. Det må derfor lader før første gangs bruk.

Skrutrekkeren bør lades i ca. 5 timer første gang den lades.
1.  Pass på at omkobleren står i midtstilling.
2.  Plasser skrutrekkeren i veggfestet slik at tilkoblingene treffer hverandre.
3.  Koble deretter laderen til et strømuttak.
4.  Indikatorlampen lyser når ladingen pågår og slukkes når ladingen er fullført.

•  Vanlig ladetid er ca. 5 timer.
•  Best funksjon oppnås ved at batteriet ikke lades helt ut.
•  Et fulladet Li-Ion-batteri beholder ladingen i inntil 6 måneder ved lagring hvis det 

ikke brukes.

•  Ikke bruk skrutrekkeren mens den er koblet til laderen.
•  Bruk kun den medfølgende laderen.
•  La ikke laderen sitte i strømuttaket når du ikke lader.
•  Temperaturen ved lading bør være mellom 5–40 ºC.
•  Det er ikke nødvendig å lade batteriet helt ut før lading.
•  Laderen er kun beregnet for innendørs bruk.
•  Når produktet skal oppbevares over tid må batteriet lades hver 6. måned.

Bruk

1.  Veggfestet har plass for oppbevaring av bits på sidene.
2.  Velg riktig bits og fest den i bitsholderen (1).
3.  Velg rotasjonsretning. Omkobleren (4) har følgende tre posisjoner:

 

-

Venstregange: trykk omkobleren inn fra venstre.

 

-

I den midtre posisjonen er verktøyet låst.

 

-

Høyregange: trykk omkobleren inn fra høyre side.

4.  Trykk inn strømbryteren for å starte skrutrekkeren og slipp opp for å stoppe 

den. Skrutrekkeren har to lysdioder som lyser som arbeidslys. Belysningen 
tennes automatisk når strømbryteren trykkes inn og slukkes 5–10 sek etter at 
strømbryteren slippes.

•  Skrutrekkeren har automatisk spindellås som gjør at man kan skru manuelt 

dersom batteriet er utladet eller hvis maskinen ikke orker. Spindellåsen aktiveres 
ved at man dreier skrutrekkeren for hånd som en manuell skrutrekker. Maks tillatt 
moment 10 Nm.

•  Overbelast ikke spindellåsen.
•  Press ikke strømbryteren inn mens spindellåsen er i bruk.

Содержание DPL-118

Страница 1: ... du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Akku S...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ntially explosive environments such as close to flammable liquids gases or dust particles Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes c Keep children and other bystanders away from the area where you are using the power tool Distractions can cause you to lose concentration and control Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modif...

Страница 4: ...e switch is set to ON as it may result in injury d Remove all service tools keys before switching the power tool on A service tool left on any of the power tool s rotating parts may result in injury e Do not overreach Make sure you stand steady and well balanced at all times This will allow you to have more control in unexpected situations f Wear suitable attire Do not wear loose fitting clothing ...

Страница 5: ...wer switch set to ON is inviting an accident b Only charge the battery using a charger approved by the manufacturer A charger suitable for one type of battery can pose a fire hazard if used for another type of battery c Only use the cordless power tool with batteries that are intended for that purpose The use of other types of batteries might cause damage or fire d When the battery is not in use s...

Страница 6: ...r to direct sunlight flames or other heat sources which might cause the screwdriver to explode Do not expose the screwdriver or its charger to water Do not dismantle the screwdriver as this may lead to short circuiting and pose an explosion risk Description 1 Magnetic screwdriver bits holder 2 LED worklight 3 Battery charge indicator lamp 4 Forward lock reverse selector switch 5 On off trigger swi...

Страница 7: ...er 40 ºC The battery does not need to be completely discharged before charging The charger is for indoor use only During long periods of storage the battery should be charged every 6 months Operating instructions 1 The wall mounted holder has a bits storage holder on its side 2 Select the proper bit and insert it into the screwdriver s bit spindle 1 3 Select the rotation direction using the 3 sett...

Страница 8: ...th local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Battery 3 6 V 1 5 Ah lithium ion Screwdriver bit spindle Magnetic Charging time Approx 4 6 hours No load speed 200 rpm Torque Max 4 5 Nm Weight 0 37 kg Noise level LwA 56 6 dB A Uncertainty KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Uncertainty KpA 3 dB Vibration ah 0 387 m s Uncertainty K 1 5 m s Charger Primary 230 V 5...

Страница 9: ...skor gaser eller damm Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget Störningsmoment kan göra att du förlorar kontrollen över handverktyget Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter ti...

Страница 10: ...av det elektriska handverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte för långt Se till att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar undan från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för ...

Страница 11: ...batteriet endast med en laddare som är utvald av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan typ av batteri c Använd laddningsbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier Användning av annat batteri kan orsaka skade och brandrisk d När batteriet inte används förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem my...

Страница 12: ... direkt solljus eld eller annan värmekälla då explosionsrisk föreligger Utsätt inte skruvdragaren eller laddaren för vatten Demontera inte skruvdragaren då kortslutning kan uppstå och explosionsrisk föreligger Beskrivning 1 Magnetisk bitshållare 2 LED belysning 3 Indikatorlampa för pågående laddning av batteriet 4 Omkopplare för högergång låsning vänstergång 5 Strömbrytare på av 6 Anslutning för l...

Страница 13: ...emperaturen är under 5 C eller över 40 C Batteriet behöver inte laddas ur helt före laddning Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk Vid längre tids förvaring ladda upp batteriet var 6 e månad Användning 1 Väggfästet har bitsförvaring på sidorna 2 Välj rätt bits och sätt fast den i bitshållaren 1 3 Välj rotationsriktning med omkopplaren 4 som har tre lägen Vänstergång tryck in omkopplaren på vän...

Страница 14: ...e enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Batteri 3 6 V 1 5 Ah litiumjon Bitsfäste Magnetiskt Laddningstid Ca 4 6 timmar Varvtal 200 varv minut Vridmoment Max 4 5 Nm Vikt 0 37 kg Ljudnivå LwA 56 6 dB A Onoggrannhet KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Onoggrannhet KpA 3 dB Vibrationsvärde ah 0 387 m s Onoggrannhet K 1 5 m s Laddare Primär 230 V 50 Hz...

Страница 15: ...omgivelser med eksplosjonsfare som for eksempel nær lettantennelige væsker gasser eller støv Elektrisk håndverktøy kan danne gnister som igjen kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre på god avstand når håndverktøy er i bruk Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen over verktøyet Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe i strømut...

Страница 16: ...re til ulykker d Fjern alle nøkler serviceverktøy før du starter det elektriske håndverktøyet Et gjenglemt serviceverktøy på en roterende del kan forårsake personskader e Strekk deg ikke for langt Påse at du står stødig og har god balanse i kroppen under hele arbeidsoperasjonen Da er du bedre forberedt når uventede situasjoner oppstår f Bruk fornuftige klær Ikke bruk løstsittende klær og smykker H...

Страница 17: ...å kan det føre til ulykker b Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier c Oppladbare håndverktøy må kun brukes sammen med dertil egnede batterier Bruk av annet batteri kan forårsake skade og kan være en brannfare d Når batteriet ikke er i bruk må det oppbevares på god avs...

Страница 18: ...s ild eller annen varmekilde da dette kan føre til eksplosjon Skrutrekker og lader må ikke utsettes for vann Skrutrekkeren må ikke demonteres da det kan oppstå kortslutning og eksplosjonsfare foreligger Beskrivelse 1 Magnetisk bitsholder 2 LED belysning 3 Indikatorlampe for pågående lading av batteriet 4 Omkobler for høyre venstregange låsing 5 Strømbryter på av 6 Tilkobling for lading 7 Veggfeste...

Страница 19: ...ut før lading Laderen er kun beregnet for innendørs bruk Når produktet skal oppbevares over tid må batteriet lades hver 6 måned Bruk 1 Veggfestet har plass for oppbevaring av bits på sidene 2 Velg riktig bits og fest den i bitsholderen 1 3 Velg rotasjonsretning Omkobleren 4 har følgende tre posisjoner Venstregange trykk omkobleren inn fra venstre I den midtre posisjonen er verktøyet låst Høyregang...

Страница 20: ...t skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Batteri 3 6 V 1 5 Ah li Ion batteri Bitsfeste Magnetisk Ladetid 4 6 timer Turtall 200 o min Dreiemoment Maks 4 5 Nm Vekt 0 37 kg Lydnivå LwA 56 6 dB A Unøyaktighet KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Unøyaktighet KpA 3 dB Vibrasjonsverdi ah 0 387 m s Unøyaktighet K 1 5 m s Lader Primært 230 V 50 Hz Sekundær...

Страница 21: ...eiden kaasujen tai pölyn lähellä Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käytä...

Страница 22: ...lut avaimet ennen kuin käynnistät sähkökäyttöisen käsityökalun Sähkökäyttöisen työkalun liikkuvan osan päälle unohdettu työkalu saattaa johtaa onnettomuuteen e Älä kurota liian kauas Varmista että seisot tukevasti ja tasapainossa työn jokaisessa vaiheessa Näin hallitset laitteen paremmin yllättävissä tilanteissa f Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä pidä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiuks...

Страница 23: ...ennat akun käsityökaluun jonka virtakytkin on päällä onnettomuuden vaara kasvaa b Lataa akku ainoastaan valmistajan hyväksymällä laturilla Tietyntyyppiselle akulle tarkoitettu laturi saattaa aiheuttaa tulipalon jos sitä käytetään vääräntyyppisen akun lataamiseen c Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen soveltuvia akkuja Vääräntyyppisten akkujen käyttäminen saattaa johtaa onnettomuuteen ...

Страница 24: ...ä suoralle auringonvalolle tulelle tai muulle lämmönlähteelle Se voi aiheuttaa räjähdysvaaran Älä altista ruuvinväännintä tai sen laturia vedelle Älä pura ruuvinväännintä osiin Tämä voi aiheuttaa oikosulun ja lisätä räjähdysvaaraa Kuvaus 1 Magneettinen palapidike 2 LED valo 3 Latauksen merkkivalo 4 Valintakytkin kierto oikealle lukitus kierto vasemmalle 5 Virtakytkin päälle pois 6 Laturin liitäntä...

Страница 25: ... jos ympäristön lämpötila on alle 5 C tai yli 40 C Akun ei tarvitse kulua täysin loppuun ennen lataamista Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Lataa säilytyksessä oleva akku kuuden kuukauden välein Käyttö 1 Seinäkiinnikkeen sivuilla on palapidikkeet 2 Valitse sopiva pala ja aseta se palapidikkeeseen 1 3 Valitse pyörimissuunta valintakytkimellä 4 jossa on kolme vaihtoehtoa Kierto vasemmalle Kään...

Страница 26: ...sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Akku 3 6 V 1 5 Ah litiumioni Palakiinnitys Magneettinen Latausaika Noin 4 6 tuntia Kierrosluku 200 kierr min Vääntömomentti Enintään 4 5 Nm Paino 0 37 kg Melutaso LwA 56 6 dB A Epätarkkuus KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Epätarkkuus KpA 3 dB Tärinäarvo ah 0 387 m s Epätarkkuus K 1 5 m s Laturi Sisääntulo 230 V 50 Hz Ulostu...

Страница 27: ...he leicht entzündlicher Flüssigkeiten Gase oder Stäube Elektrohandwerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und Unbefugte fernhalten wenn mit Elektrohandwerkzeug gearbeitet wird Störungen können zum Verlust der Kontrolle führen Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss direkt in die Steckdose passen Den Stecker niemals in irgendeiner Weise v...

Страница 28: ...Unfallrisiko d Vor der Einschaltung des Elektrohandwerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schlüssel entfernen Ein an einem sich drehenden Teil des Elektrohandwerkzeugs zurückgelassenes Servicewerkzeug kann Verletzungen verursachen e Stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen Jederzeit auf einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten Dies hilft bei unvorhergesehenen Situationen f Geeignete Arbei...

Страница 29: ...ndwerkzeug ist mit Unfallgefahr verbunden b Den Akku nur mit einem vom Hersteller dafür vorgesehenen Ladegerät laden Ein Akku Ladegerät für einen bestimmten Akkutyp kann mit einem anderen Akkutyp für Brandgefahr sorgen c Akku Werkzeuge nur mit dem explizit dafür vorgesehenen Akku benutzen Die Benutzung eines anderen Akkutypen kann zu Personen und Sachschäden führen d Bei der Aufbewahrung darauf ac...

Страница 30: ...ng Feuer oder eine andere Wärmequelle aussetzen Explosionsgefahr Den Akku Schrauber bzw den Akku niemals in Kontakt mit Wasser kommen lassen Das Gerät nicht auseinandernehmen da Kurzschlüsse zu Explosionen führen können Beschreibung 1 Magnetische Bit Halterung 2 LED Beleuchtung 3 Ladeanzeige 4 Wahlschalter für Linkslauf Verriegelung Rechtslauf 5 Ein Ausschalter 6 Ladeanschluss 7 Ladestation mit Pl...

Страница 31: ...rgang nicht komplett entladen sein Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet Bei längerer Nichtbenutzung den Akku alle 6 Monate aufladen Bedienung 1 Die Ladestation besitzt eine Bit Aufbewahrung an der Seite 2 Das gewünschte Bit auswählen und in der Bit Halterung 1 festmachen 3 Mit dem Wahlschalter 4 die gewünschte Drehrichtung auswählen Linkslauf Den Wahlschalter auf der li...

Страница 32: ...mungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich Technische Daten Akku 3 6 V 1 5 Ah Lithium Ionen Akku Bit Halterung Magnetisch Ladedauer Ca 4 6 h Drehzahl 200 min Drehmoment Max 4 5 Nm Gewicht 0 37 kg Schallpegel LwA 56 6 dB A Ungenauigkeit KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Ungenauigkeit KpA 3 dB Vibrationswert ah 0 387 m s Ungenauigkeit K 1 5 ...

Страница 33: ... produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt CORDLESS SCREWDRIVER Cotech 40 8763 40 8944 18 3556 DPL 118 DPL 118 DPL 118 UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low Voltage Dire...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM Customer Service Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCH Kunde...

Отзывы: