background image

 

CMT3000

Ellipse and Circle cutting jig

Plantilla para el fresado de elipses y círculos

Système pour arcs et ellipses

Sistema per archi ed ellissi

Ellipsen- und kreisfräshilfe

OPERATING INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

ISTRUZIONI D’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

Содержание CMT3000

Страница 1: ...lantilla para el fresado de elipses y c rculos Syst me pour arcs et ellipses Sistema per archi ed ellissi Ellipsen und kreisfr shilfe OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS D EMPL...

Страница 2: ...un PACKAGE CONTENTS Cross frame in Derlin with T slot 1 pc Slider pin with 16mm bore 2 pcs Connector plate 1 pc Threaded extension rod L 400mm 1 pc Threaded extension rod L 400mm with screw pin 2 pcs...

Страница 3: ...me 1 Fit the threaded extensions 5 and 4 together fit the threaded extension into the groove of the connector plate 3 and tighten with the screw M8x20 8 and washers 9 and 10 Fit the complete sliders A...

Страница 4: ...coincide perfectly with the previously individuate axes Fig 3 The cross frame is now centered on the circle s axis Fig 5 Fit the complete slider A into the cross frame slot move it towards the centre...

Страница 5: ...work piece using the wood screws 13 or with double sided adhesive tape so that the slots of the cross frame 1 coincide perfectly with the previously found axes Fig 3 Establishing the major semi axis F...

Страница 6: ...the cross frame Set the required minor semi axis length by moving the extension 4 and 5 in the slider pin B the complete slider A remains tightened Once the minor semi axis has been set tighten the bo...

Страница 7: ...al Derlin 1 CMT3000 01 2 Slider pin with 16mm hole 2 CMT3000 02 3 Connector plate 1 CMT3000 03 4 Threaded extension rod L 400mm 1 CMT3000 04 5 Threaded exten rod L 400mm with screw pin 2 CMT3000 05 6...

Страница 8: ...ntes por su interior 1 2 4 5 6 6 3 7 10 9 8 12 11 13 CONTENIDO DEL EMBALLAJE Plantilla en Delrin con ranuras en T 1 ud Perno deslizante 2 uds Base de conexi n 1 ud Soporte roscado de 16x400 mm 1 ud So...

Страница 9: ...Monte los soportes roscados 4 y 5 entre ellos e inserte el soporte roscado con perno 5 en la ranura de la placa de uni n 3 apriete con el tornillo M8x20 8 y sus arandelas 9 y 10 Inserte las gu as desl...

Страница 10: ...serte la gu a deslizable completa A en el interior de la ranura de la estructura de pl stico 1 h gala deslizar hacia el centro de la estructura de pl stico 1 donde las ranuras se cruzan y f jela a la...

Страница 11: ...ranuras de la estructura de pl stico 1 se crucen con el centro de los ejes preparados anteriormente Fig 3 Determinaci n del semieje mayor Fig 6 Inserte la gu a deslizable completa A en el centro de l...

Страница 12: ...la estructura de pl stico 1 Determine la longitud del semieje menor que se necesita deslizando los soportes 4 y 5 en el perno de la gu a deslizable B la gu a deslizable completa A todav a est apretada...

Страница 13: ...Repuestos v 2 Pos Descripci n Cantidad en C digo 1 Estructura en pl stico especial con ranuras 1 CMT3000 01 2 Perno deslizante 2 CMT3000 02 3 Placa de uni n 1 CMT3000 03 4 Soporte roscado de 16x400 mm...

Страница 14: ...e en Derlin sp cial avec rainures en T 1 pi ce Pivot de coulissement avec trou de 16mm 2 pi ces Plaque de raccordement 1 pi ce Rallonge filet e 16x400mm 1 pi ce Rallonge filet e 16x400 mm avec vis piv...

Страница 15: ...en plastique Assembler les rallonges filet es 4 et 5 et ins rer la rallonge 4 dans le logement de la plaque de raccord 3 et fixer l aide de la vis M8x20 8 et des rondelles correspondantes 9 et 10 Ins...

Страница 16: ...Fig 5 Ins rer la coulisse enti re A l int rieur de la rainure de la structure en plastique 1 la d placer vers le centre de la structure en plastique 1 l intersection des rainures et la fixer la struct...

Страница 17: ...de ruban adh sif double face de telle sorte que les rainures de la structure en plastique 1 correspondent parfaitement aux axes pr c demment marqu s Fig 3 D termination du demi axe majeur Fig 5 Ins re...

Страница 18: ...u centre de la structure D terminer la longueur du demi axe mineur souhait en d pla ant la rallonge 4 et 5 dans le pivot de la coulisse B la coulisse enti re est encore serr e A Une fois que le demi a...

Страница 19: ...Structure en Derlin sp cial avec rainures en T 1 CMT3000 04 2 Pivots de coulissement avec trou de 16mm 2 CMT3996 3 Plaque de raccordement 1 CMT3000 05 4 Rallonge filet e de 16x400mm 1 CMT3990 5 Rallo...

Страница 20: ...i perni scorrevoli al suo interno CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Telaio in Derlin con scanalature a T 1 pz Perno di scorrimento 2 pz Base di connessione 1 pz Prolunga filettata 16x400mm 1 pz Prolunga file...

Страница 21: ...a Assemblare le prolunghe filettate 4 e 5 tra di loro ed inserire la prolunga 4 nell alloggiamento della piastra di collegamento 3 e fissare con la vite M8x20 8 e relative rondelle 9 e 10 Immettere gl...

Страница 22: ...g 3 Fig 5 Inserire lo scorrevole completo A all interno della scanalatura della struttura in plastica 1 muoverlo verso il centro della struttura in plastica 1 dove le scanalature si intersecano e fiss...

Страница 23: ...iera tale che le scanalature della struttura in plastica 1 coincidano perfettamente con gli assi precedentemente individuati Fig 3 Determinazione del semiasse maggiore Fig 6 Inserire lo scorrevole com...

Страница 24: ...lire la lunghezza del semiasse minore richiesto spostando la prolunga 4 e 5 nel perno dello scorrevole B lo scorrevole completo A ancora serrato Una volta terminato di stabilire il semiasse minore str...

Страница 25: ...iale Derlin con scanalature a T 1 CMT3000 01 2 Perni di scorrimento con foro da 16mm 2 CMT3000 02 3 Piastra di collegamento 1 CMT3000 03 4 Prolunga filettata da 16x400mm 1 CMT3000 04 5 Prolunghe filet...

Страница 26: ...ODUKTBESCHREIBUNG www cmtorangetools com 26 1 3 7 2 6 5 4 8 12 14 9 11 10 13 1 2 4 5 6 6 3 7 10 9 8 12 11 13 14 INHALT 1 Stk Rahmen aus Derlin mit T f rmigen Rillen 2 Stk Gleitzapfen 1 Stk Verbindungs...

Страница 27: ...erl ngerungen 4 und 5 zusammenbauen und die Verl ngerung 4 in die L ngsnute der Verbindungsplatte 3 einschieben und mit der Schraube M8x20 8 und den Unterlagen 9 und 10 befestigen Die kompletten Gleit...

Страница 28: ...legten Achsen bereinstimmen Abb 3 Abb 5 Das Gleitelement A in die Rille des Rahmens 1 legen zur Mitte 1 schieben wo sich die Rillen berschneiden und mit den zwei Senkkopfschrauben M4x25 13 am Rahmen 1...

Страница 29: ...anbringen dass die Achsen genau mit den Rillen des Plastikrahmens 1 bereinstimmen Abb 3 Bestimmung der Hauptachse Abb 6 Das komplette Gleitelement A in die Mitte der Rille des Plastikrahmens 1 schieb...

Страница 30: ...menmitte Durch Verschieben der Verl ngerung 4 und 5 im Zapfen des Gleitelements B die gew nschte L nge der Nebenachse einstellen Das Gleitelement A bleibt festgestellt Nach der Einstellung der Nebenac...

Страница 31: ...liste v 2 Pos Beschreibung Menge Bestell Nr 1 Derlin Rahmen mit T f rmigen Rillen 1 CMT3000 01 2 Gleitzapfen mit 16mm Bohrung 2 CMT3000 02 3 Verbindungsplatte 1 CMT3000 03 4 Verl ngerung m Gewinde 16x...

Страница 32: ...ersonnel Toute utilisation et ou reproduction de celui ci est interdite sans l autorisation expresse de son propri taire Toutes les autres marques mentionn es sur ce site et dans les catalogues CMT so...

Отзывы: