background image

6   Varnostna razcepka

3. Obrazložitev piktogramov

1. Pozor! Vrteče se orodje!
2. Pozor! Preberi navodila za uporabo!

4. Tehnični podatki

Motor 4-taktni

Moč motorja 

3 kW / 4,1 PS

Delovna širina 

36 cm

Rezilni nož kompl. 

Ø

2 kompl. L+R / 26 cm

Prestava za pomik naprej 

1

Start sistem 

Naprava za reverz. start

Gorivo 

normalni bencin neosvinčeni

Motorno olje 

ca 0,6 liter

5. Sestavljanje motornega okopalnika

Po navodilih na sliki 3 pritrdite ročajno konzolo (2).
Žica za upravljanje (B) sklopke mora biti speljana
ven nad zadnjo stranjo konzole (Slika 4). Ročajno
konzolo (Slika 9) je možno višinsko nastaviti na
vijakih (A).

Za boljši položaj vstavite takoj globinski nastavek
(5) in ga zavarujte z razcepko (6) (Slika 11).

Žico (B) na prijemnem ročaju (I) namestite v zgorn-
jo luknjo (Slika 7).

Odvijte šestrobno matico (G) na vijaku za nastavl-
janje žice za sklopko in vstavite vijak za nastavljan-
je v nastavni del (H) in zategnite s šestrobno mati-
co (G) (Slika 8). Nastavni vijak se mora nahajati v
zadnjem območju navoja, največ do sredine. Če
sedaj pri delujočem motorju pritisnemo ročaj
sklopke (I) do konca navzdol, se morajo rezalni
noži vrteti. Če se rezalni noži ne vrtijo pravilno,
pomeni to, da ni motorni nasadek zadosti čvrsto
napet na klinasti jermen in tako lahko nastavljalni
vijak (X) še naprej odvijemo ven v smeri puščice
(Slika 8). Na ta način se napenja klinasti jermen.

Z obema kabelskima vezicama pritrdite upravljalno
žico ročaja za plin na vozni ročaj (4), (Slika 5).

6. Zagon

Iz transportnih razlogov je stroj izdobavljeni brez
bencina in brez olja v motorju.

Najprej nalijte olje v motor. Odvijte merilno palčko
za olje (J) iz nastavka za nalivanje olja in nalijte
motorno olje 10/40 (pribl 0,6 litra) do označbe
.max. na oljni merilni palčki (J) (Slika 12).

Normal neosvinčeni bencin nalijte v bencinsko
posodo.

Globinski nastavek (5) nastavite na pravilno višino
in ga zavarujte z razcepko (Slika 11).

Transportno kolo obrnite navzgor in ga zaskočite z
vzmetjo. (Slika 10).

Bencinsko pipico (F) nastavite na .ON., (Slika 6).

Ročico za start nastavite na položaj -a- , (Slika 13).

Žico za start potegnite rahlo, da začutite odpor,
potem jo potegnite močno do konca. Če motor ne
dela pravilno, ponovite postopek zagona.

Ročica za start - položaj -b- = prosti tek

Ročica za start - položaj -c- = zaustavitev motorja

Glede na velikost telesa upravljalca lahko postavi-
te celotno držajno konzolo navzgor. V ta namen
odvijte vijake -A- (Slika 9), nastavite konzolo in
ponovno zategnite vijake.

Pri delu pritiskajte ročico za start v smeri –a- glede
na obremenjevanje tal.

Da bi vključili rezalne nože v obratovanje, enostav-
no držite ročaj sklopke (I) pritisnjeni navzdol,
(Slika 7). Če spustite ročaj sklopke, se rezalni noži
zaustavijo.

7. Vzdrževanje

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

Olje in bencin odstranjujte samo na mestih, ki so
določena v ta namen!

Nadometsne vžigalne svečke: n. pr.: Bosch WR
7DC ali Denso W16EPR-U

8. Naročanje nadomestnih delov

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti
sledeče podatke: 

Tip naprave

Številka artikla naprave

Ident. Številka naprave

Številko potrebnega nadomestnega dela 

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani
www.isc-gmbh.info

19

SI

Anleitung T 360-1 CMI:Anleitung MH 41 CMI  29.03.2007  9:38 Uhr  Seite 19

Содержание 3430248

Страница 1: ...ja obs ugi Spalinowy opielacz silnikowy Navodila za uporabo bencinskega motornega okopalnika Haszn lati utas t s Benzinmotorkapa Upute za uporabu s benzinskim motorom Upute za uporabu s benzinskim mot...

Страница 2: ...2 1 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1b 1 B 2 6 5 3 4 2 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 5 6 8 7 4 2 A 4 3 B 2 B I G H X Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...12 5 9 11 14 10 A max a b c 5 6 I Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...Motor darf nicht in geschlossenen R umen laufen in denen sich gef hrliches Kohlenmonoxyd sammeln kann Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleucht ung Achten Sie immer auf einen guten Stand an...

Страница 7: ...n Kabelbindern befestigen Sie das Bowdenzugrohr vom Gashebel am Fahrtb gel 4 Bild 5 6 Inbetriebnahme Aus Transportgr nden wird das Ger t ohne Benzin und Motor lf llung geliefert Zuerst l einf llen Dre...

Страница 8: ...di carbo nio nocivo Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione Assicurarsi di mantenere sempre una posizione stabile anche sui pendii Condurre l apparec...

Страница 9: ...wden della leva dell acceleratore sul manubrio 4 figura 5 6 Messa in funzione L apparecchio viene fornito senza benzina e olio moto re per motivi legati al trasporto Riempire prima di tutto la macchin...

Страница 10: ...er _Travaillez uniquement la lumi re du jour ou sous bon clairage Veillez toujours garder une position quilibr e sur les pentes Ne guidez l appareil qu au pas Pour les machines sur roues Travaillez tr...

Страница 11: ...ur en raison du transport Remplir tout d abord d huile Sortez en la tournant la jauge de niveau d huile J de la tubulure de rem plissage d huile et remplissez d huile moteur 10 40 env 0 6 l jusqu la m...

Страница 12: ...rmful carbon monoxide might accumulate Only use the machine in daylight or in well lit areas Ensure that you have a firm foothold at all times on slopes Only move the machine at walking pace For machi...

Страница 13: ...e machine For safety reasons the machine is delivered without any petrol or engine oil inside it First add the oil Unscrew the oil dipstick J from the oil filler neck and fill the oil sump with engine...

Страница 14: ...bezpe n oxid uhelnat Pracujte pouze za denn ho sv tla nebo p i dobr m osv tlen Dbejte v dy na dobr postoj na svaz ch Vod te stroj pouze rychlost ch ze U stroj na kole k ch pracujte p n ke svahu nikdy...

Страница 15: ...v n bez ben z nu a bez motorov ho oleje Nejprve naplnit olej Vy roubujte m rku oleje J z hrdla na pln n oleje a nalijte motorov olej 10 40 cca 0 6 l a k ozna en max na m rce oleje J obr 12 Do n dr e...

Страница 16: ...y dobrym o wietleniu Zwraca zawsze uwag na stabiln postaw na zboczach Prowadzi urz dzenie jedynie z szybko ci kroko w W przypadku maszyn na ko ach pracowa popr zecznie do zbocza nigdy nie w g r zbocza...

Страница 17: ...rzesuwu 4 rys 5 6 Uruchomienie Dla cel w transportowych urz dzenie jest sprzedawane bez benzyny i oleju Wla olej Wykr ci bagnet do pomiaru oleju J z wlewu oleju i wla olej silnikowy 10 40 ok 0 6 l do...

Страница 18: ...gljikov monoksid Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri osvet litvi Zmeraj pazite na dober in varen polo aj telesa pri delu s strojem na pobo ju Stroj vodite samo s hitrostjo koraka Pri delu s...

Страница 19: ...encina in brez olja v motorju Najprej nalijte olje v motor Odvijte merilno pal ko za olje J iz nastavka za nalivanje olja in nalijte motorno olje 10 40 pribl 0 6 litra do ozna be max na oljni merilni...

Страница 20: ...A motornak nem szabad olyan z rt termekben fut nia ahol vesz lyes sz n monoxid gy lhet ssze Csak napf nyn l vagy j megvil g t sn l dolgozni gyeljen a hegyoldalakon mindig egy biztos ll s ra A k sz l...

Страница 21: ...t si okokb l a k sz l k mindig benzin s motoro lajt lt s n lk l van lesz ll tva Legel ssz r olajat bet lteni Csavarja ki az ola jm r p lc t J az olajbet lt csonkb l s t lts n bele motorolajat 10 40 cc...

Страница 22: ...ripazite na dobar polo aj kod rada na kosinama Uredjaj vodite postupno Kod strojeva na kota ima Radite popre no na kosinu nikad nizbrdo ili uzbrdo Naro ito budite oprezni kad na kosini mijenjate smjer...

Страница 23: ...se isporu uje bez benzina i nije napunjen uljem Prvo napunite ulje Odvrnite ipku za mjerenje ulja J s nastavka za punjenje i napunite motor uljem10 40 oko 0 6 l do oznake maks na mjer noj ipci J Slika...

Страница 24: ...ipazite na dobar polo aj kod rada na kosinama Uredjaj vodite postupno Kod strojeva na kota ima Radite popre no na kosinu nikad nizbrdo ili uzbrdo Naro ito budite oprezni kad na kosini mijenjate smjer...

Страница 25: ...se isporu uje bez benzina i nije napunjen uljem Prvo napunite ulje Odvrnite ipku za mjerenje ulja J s nastavka za punjenje i napunite motor uljem10 40 oko 0 6 l do oznake maks na mjer noj ipci J Slika...

Страница 26: ...1 X 26 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...3 4 5 6 3 1 2 4 3 4 1 36 2 L R 26 1 0 6 5 2 3 B 4 9 A 5 6 11 B I 7 G H G 8 I X 8 4 5 6 J 10 40 0 6 J 12 5 11 10 F ON 6 a 13 b c A 9 27 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uh...

Страница 28: ...a I 7 7 Bosch WR 7DC Denso W16EPR U 8 www isc gmbh info 28 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...i konstrukcj podstawowe wymagania bezpiecze stwa pracy oraz ochrony zdrowia narzucane przez dyrektywy WE Wsp lnoty Europejskiej Sl da je opisani proizvod na osnovi njegove zasnove in vrste konstrukcij...

Страница 30: ...30 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH j Dotisk nebo jin rozmno ov n dokumentace a pr vodn ch dokumen t v r...

Страница 32: ...EH 03 2007 Made for OBI www obi de Euromate GmbH Emil Lux Str 1 D 42929 Wermelskirchen Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 32...

Отзывы: