background image

1

P/N: 83874-Sub1 

Rev AC January 2017

(FRENCH)

FRANÇAIS

INFORMATION SPÉCIFIQUE AU 

WINDMILL

AVERTISSEMENT

 

MISE EN GARDE

Afin de réduire les risques d'électrocution ou de blessure, 

utiliser 

uniquement à l'intérieur.

AVERTISSEMENT

 

MISE EN GARDE

L'utilisation de pièces de rechange provenant du commerce ou 

d'autres fabricants pour réparer les palans Lodestar de CM peut 

causer la chute de la charge.

POUR ÉVITER LES BLESSURES :

Utiliser uniquement des pièces de rechange de CM. Les pièces 

peuvent se ressembler, mais les pièces de rechange de CM sont 

fabriquées avec des matériaux spécifiquement choisis pour leur 

conférer des propriétés particulières.

DIRECTIVES POUR LES COMMANDES

Les renseignements suivants doivent accompagner toutes les  

commandes pour des pièces de rechange : 

1.  Numéro de modèle du palan apparaissant sur la plaque signalétique.

2.  Numéro de série du palan estampillé sous la plaque signalétique.

3.  Tension, phase, hertz apparaissant sur la plaque signalétique.

4.  Longueur de levage.

5.  Numéro de pièce tiré de la liste de pièces.

6.  Nombre de pièces requises.

7.  Nom de la pièce tiré de la liste de pièces. 

REMARQUE : Lors de la commande de pièces de rechange, 

il est recommandé de tenir compte de la nécessité de 

commander également des éléments comme des joints 

d'étanchéité, attaches, isolants, etc. Ces éléments peuvent être 

endommagés ou perdus lors du démontage ou simplement 

impropres à être réutilisés en raison de la dégradation causée 

par l'âge ou la durée de service.

LE SERVICE DE RÉPARATION ET DE PIÈCES 

POUR PALANS CM EST DISPONIBLE AUX 

ÉTATS-UNIS ET AU CANADA 

On peut obtenir les pièces de ce palan auprès de l'atelier de réparation 

local agréé. Pour obtenir le nom du revendeur de pièces ou de l'atelier 

d'entretien le plus proche, consulter notre site Web www.cmworks.

com ou appeler notre service à la clientèle au 1-800-888-0985. 

REMARQUE : POUR OBTENIR 

DE L'INFORMATION PORTANT 

SPÉCIFIQUEMENT SUR LA RADIO, 

CONSULTER 

Le manuel nº 191-00512-3200 R0 

 fourni avec l'appareil.

OU

Téléphone : 1-800-288-8178 

Site Web : www.magnetek.com 

Courriel : [email protected]

Содержание LODESTAR

Страница 1: ...si no se siguen las instrucciones y advertencias adecuadas Antes de usar el polipasto el operario debe familiarizarse con todas las advertencias instrucciones y recomendaciones de este manual Guarde...

Страница 2: ...e 4 Length of lift 5 Part number of part from parts list 6 Number of parts required 7 Part name from parts list NOTE When ordering replacement parts it is recommended that consideration be given to th...

Страница 3: ...ev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 RE...

Страница 4: ...R R20 1 26 27660 JUMPER R7 1 27 27609 JUMPER R10 1 28 28009C BACK FRAME COVER 1 29 10001653 SCREW 1 4 20 X 6 5 SOCKET HEAD 3 30 27848 GASKET BACK FRAME COVER 1 31 10001764 LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY 1...

Страница 5: ...1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 BEARING 2 11 27618 BACK FRAME 1 12 27010 LIFTWHEEL GEAR 32 F P M 1 13 28640 INTERMEDIATE GEAR PINION 1 14 982699 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 2 3 15 940802 LOCKWASHER 1 4...

Страница 6: ...6 SCREW 10 32 UNF 2A X 3 8 SL 2 4 987827 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 GROUND LABEL 1 6 29014 TERMINAL STRIP 1 7 987873 LOCKWASHER 10 ASA MEDIUM 2 8 29010 DIN RAIL 6 50 LONG 1 9 10001408 CLIPFIX...

Страница 7: ...AIN CONTAINER BRACKET 1 2 10001769 FABRIC CHAIN CONTAINER 1 3 954802 FLAT WASHER 250 DIA 1 4 982226 LOCK WASHER 25x 109x 062 1 5 82554 CAP SCREW SOCKET HEAD 1 6 24651 RETAINER WIRE 1 7 M10 FLAT WASHER...

Страница 8: ...ing the correct setting of the limit switch remove the loose end screw 3 lockwasher 4 flat washer 5 and the loose end open link from the hoist frame allowing the loose end of the chain to hang free Do...

Страница 9: ...g plate 9 3 Insert M12 bolt 2 through flat washer 3 and insert through both mounting plates and suspension lug 1 with bolt head and flat washer on mounting plate 6 side Repeat for both bolts 4 Add loc...

Страница 10: ...9 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Страница 11: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH NOTES...

Страница 12: ...ntificaci n 4 La longitud de elevaci n 5 El n mero de pieza de la pieza que se encuentra en la lista de piezas 6 La cantidad de piezas requeridas 7 El nombre de la pieza de la lista de piezas NOTA Al...

Страница 13: ...17 SPANISH ESPA OL ESQUEMA DE REPUESTOS DE PARTES A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20...

Страница 14: ...DE 110 VOLTIOS 1 23 982514 TUERCA 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 PUENTE R19 1 25 27680 PUENTE R20 1 26 27660 PUENTE R7 1 27 27609 PUENTE R10 1 28 10001742 CUBIERTA DE MARCO TRASERO 1 29 10001653 TORNILLO...

Страница 15: ...TUERCA 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 COJINETE 2 11 27618 MARCO TRASERO 1 12 27010 ENGRANAJE DE RUEDA DE ELEVACI N 32 F P M 1 13 28640 ENGRANAJE Y PI N INTERMEDIOS 1 14 982699 TORNILLO 1 4 20 U...

Страница 16: ...ORNILLO 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 ETIQUETA DE TIERRA 1 6 29014 REGLETA DE BORNES 1 7 987873 ARANDELA DE SEGURIDAD 10 ASA MEDIANA 2 8 29010 CARRIL DIN 6 50 LARGO 1 9 10001408 ABRAZADERA FINAL CLIPF...

Страница 17: ...ENEDOR DE CADENA DE TELA 1 3 954802 ARANDELA PLANA 250 DE DI METRO 1 4 982226 ARANDELA DE SEGURIDAD 25x 109x 062 1 5 82554 TORNILLO CON ENCASTRE EN LA CABEZA 1 6 24651 CABLE RETENEDOR 1 7 ARANDELA PLA...

Страница 18: ...extremo suelto 3 la arandela de seguridad 4 la arandela plana 5 y el eslab n del extremo suelto abierto del marco del polipasto con lo que se permite que el extremo suelto de la cadena cuelgue libreme...

Страница 19: ...a trav s de la arandela plana 3 e ins rtelo a trav s de ambas placas de montaje y el perno de suspensi n 1 con la cabeza del perno y la arandela Incluido con el art culo 7 control de radio plana al l...

Страница 20: ...ANCO G VERDE BL AZUL BR MARR N Y AMARILLO T TOSTADO O ANARANJADO P P RPURA CONECTOR ENCLAVAMIENTO MEC NICO TERMINAL Com 7 Funci n Principal Com 8 Principal funci n Potencia Transformador de potencia C...

Страница 21: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 SPANISH ESPA OL NOTAS...

Страница 22: ...paraissant sur la plaque signal tique 4 Longueur de levage 5 Num ro de pi ce tir de la liste de pi ces 6 Nombre de pi ces requises 7 Nom de la pi ce tir de la liste de pi ces REMARQUE Lors de la comma...

Страница 23: ...7 FRAN AIS FRENCH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 SUPPL MENT AU MANUE...

Страница 24: ...EUR 3 22 10001763 PLAQUE DU CONTACTEUR S A 110 VOLTS 1 23 982514 CROU 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 CAVALIER R19 1 25 27680 CAVALIER R20 1 26 27660 CAVALIER R7 1 27 27609 CAVALIER R10 1 28 10001742 COUV...

Страница 25: ...A X 1 5 8 4 9 82638 CROU 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 ROULEMENT 2 11 27618 CADRE ARRI RE 1 12 27010 ENGRENAGE DE LA ROUE DE LEVAGE 32 F P M 1 13 28640 ENGRENAGE INTERM DIAIRE ET PIGNON 1 14 98...

Страница 26: ...5 20940 TIQUETTE DE MISE LA TERRE 1 6 29014 PLAQUE BORNES 1 7 987873 RONDELLE DE VERROUILLAGE N 10 ASA MOYENNE 2 8 29010 RAIL DIN DE 152 4 MM 6 50 PO DE LONG 1 9 10001408 BUT E D EXTR MIT CLIPFIX 35...

Страница 27: ...1769 BAC CHA NE EN TISSU 1 3 954802 RONDELLE PLATE DIAM DE 0 250 1 4 982226 RONDELLE DE BLOCAGE 0 25 x 0 109 x 0 062 1 5 82554 VIS D ASSEMBLAGE T TE CREUSE 1 6 24651 C BLE D ARR T 1 7 RONDELLE PLATE M...

Страница 28: ...libre 3 la rondelle de blocage 4 la rondelle plate 5 et le maillon de bout libre ouvert du cadre du palan afin de laisser pendre le bout libre Conservez ces pi ces elles seront r utilis es Consultez l...

Страница 29: ...plate 3 et travers les deux plaques de montage ainsi que l anneau de suspension 1 Assurez vous que la t te du boulon et la Compris avec l article n 7 commande radio rondelle plate se trouvent du c t d...

Страница 30: ...NOIR R ROUGE w BLANC G VERT BL BLEU BR BRUN Y JAUNE T ROUILLE O ORANGE P VIOLET CONNECTEUR M CANIQUE ENCLENCHEMENT BORNE Com 7 fonc princ Com 8 Fonc princ alimentation Alimentation transformateur Com...

Страница 31: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 FRAN AIS FRENCH REMARQUES...

Страница 32: ...USA Ph 800 888 0985 716 689 5400 Fax 716 689 5644 www cmworks com CANADA Ph 877 264 6478 Fax 877 264 6477 www cmworks com 2016 Columbus McKinnon Corporation All Rights Reserved...

Отзывы: