background image

7

P/N: 83874-Sub1 

Rev AC January 2017

(SPANISH)

ESP

A

Ñ

OL

INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA

¡IMPORTANTE!

Lea todas las instrucciones antes de intentar instalar el contendor 

de cadena en el polipasto.

Para facilitar la instalación del contenedor de cadena, se 

recomienda que el polipasto esté suspendido de su soporte y 

que esté conectado a la corriente eléctrica de acuerdo con las 

instrucciones del manual proporcionado con el polipasto. Después 

de que se haya hecho esto, instale el contenedor de cadena de la 

siguiente manera:

1.  Preparación del polipasto: 

 

Opere el polipasto en dirección hacia abajo para revisar el 

ajuste del interruptor de límite inferior. Cuando el gancho esté 

en su posición más baja, debe haber un mínimo de seis (6) 

eslabones de la cadena entre el eslabón del extremo suelto y el 

marco del polipasto en el extremo suelto de la cadena. Si hay 

menos del número requerido de eslabones, vuelva a ajustar el 

interruptor de límite inferior según las instrucciones del manual 

proporcionado con el polipasto. 

 

Después de verificar el ajuste correcto del interruptor de límite, 

retire el tornillo del extremo suelto (3), la arandela de seguridad 

(4), la arandela plana (5) y el eslabón del extremo suelto 

(abierto) del marco del polipasto, con lo que se permite que el 

extremo suelto de la cadena cuelgue libremente. No descarte 

estas partes, se volverán a usar. Vea la página 68 del manual, 

partes 627-740, 627-741, 627-742, 627-743 como referencia.

2.  Instalación del contenedor de cadena:

a.  Coloque una arandela plana (7) en un perno (8), seguido 

del hilo de retención (6) y una arandela plana adicional (7). 

Inserte el perno a través del soporte como se muestra.

b.  Alinee el soporte con el orificio reforzado en la bolsa de 

cadena. Agregue una arandela plana (7) al perno. Agregue 

una tuerca de sujeción con inserto de nylon (9) al perno. 

Apriete manualmente hasta que quede apretado.

c.  Usando el equipo que retiró en el paso 1, agregue la 

arandela de seguridad (4) al tornillo del lado suelto (5), 

seguida por la arandela plana (3). Inserte el tornillo a través 

del soporte y en el cuerpo del polipasto.

d.  Pase el cable retenedor (6) alrededor del perno de 

suspensión (10) hasta que el extremo suelto esté cerca del 

montaje del soporte restante.

e.  Repita los pasos 2a-2b.

f.  Aplique torque a los pernos de sujeción (9) a 

aproximadamente 15 pies-libras (20.5 N·m).

g.  Aplique torque al tornillo del extremo suelto (5) a 

aproximadamente 4.5 pies-libras (6.1 N·m).

Содержание LODESTAR

Страница 1: ...si no se siguen las instrucciones y advertencias adecuadas Antes de usar el polipasto el operario debe familiarizarse con todas las advertencias instrucciones y recomendaciones de este manual Guarde...

Страница 2: ...e 4 Length of lift 5 Part number of part from parts list 6 Number of parts required 7 Part name from parts list NOTE When ordering replacement parts it is recommended that consideration be given to th...

Страница 3: ...ev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 RE...

Страница 4: ...R R20 1 26 27660 JUMPER R7 1 27 27609 JUMPER R10 1 28 28009C BACK FRAME COVER 1 29 10001653 SCREW 1 4 20 X 6 5 SOCKET HEAD 3 30 27848 GASKET BACK FRAME COVER 1 31 10001764 LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY 1...

Страница 5: ...1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 BEARING 2 11 27618 BACK FRAME 1 12 27010 LIFTWHEEL GEAR 32 F P M 1 13 28640 INTERMEDIATE GEAR PINION 1 14 982699 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 2 3 15 940802 LOCKWASHER 1 4...

Страница 6: ...6 SCREW 10 32 UNF 2A X 3 8 SL 2 4 987827 SCREW 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 GROUND LABEL 1 6 29014 TERMINAL STRIP 1 7 987873 LOCKWASHER 10 ASA MEDIUM 2 8 29010 DIN RAIL 6 50 LONG 1 9 10001408 CLIPFIX...

Страница 7: ...AIN CONTAINER BRACKET 1 2 10001769 FABRIC CHAIN CONTAINER 1 3 954802 FLAT WASHER 250 DIA 1 4 982226 LOCK WASHER 25x 109x 062 1 5 82554 CAP SCREW SOCKET HEAD 1 6 24651 RETAINER WIRE 1 7 M10 FLAT WASHER...

Страница 8: ...ing the correct setting of the limit switch remove the loose end screw 3 lockwasher 4 flat washer 5 and the loose end open link from the hoist frame allowing the loose end of the chain to hang free Do...

Страница 9: ...g plate 9 3 Insert M12 bolt 2 through flat washer 3 and insert through both mounting plates and suspension lug 1 with bolt head and flat washer on mounting plate 6 side Repeat for both bolts 4 Add loc...

Страница 10: ...9 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Страница 11: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 ENGLISH ENGLISH NOTES...

Страница 12: ...ntificaci n 4 La longitud de elevaci n 5 El n mero de pieza de la pieza que se encuentra en la lista de piezas 6 La cantidad de piezas requeridas 7 El nombre de la pieza de la lista de piezas NOTA Al...

Страница 13: ...17 SPANISH ESPA OL ESQUEMA DE REPUESTOS DE PARTES A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20...

Страница 14: ...DE 110 VOLTIOS 1 23 982514 TUERCA 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 PUENTE R19 1 25 27680 PUENTE R20 1 26 27660 PUENTE R7 1 27 27609 PUENTE R10 1 28 10001742 CUBIERTA DE MARCO TRASERO 1 29 10001653 TORNILLO...

Страница 15: ...TUERCA 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 COJINETE 2 11 27618 MARCO TRASERO 1 12 27010 ENGRANAJE DE RUEDA DE ELEVACI N 32 F P M 1 13 28640 ENGRANAJE Y PI N INTERMEDIOS 1 14 982699 TORNILLO 1 4 20 U...

Страница 16: ...ORNILLO 1 4 20 UNC 2A X 1 2 1 5 20940 ETIQUETA DE TIERRA 1 6 29014 REGLETA DE BORNES 1 7 987873 ARANDELA DE SEGURIDAD 10 ASA MEDIANA 2 8 29010 CARRIL DIN 6 50 LARGO 1 9 10001408 ABRAZADERA FINAL CLIPF...

Страница 17: ...ENEDOR DE CADENA DE TELA 1 3 954802 ARANDELA PLANA 250 DE DI METRO 1 4 982226 ARANDELA DE SEGURIDAD 25x 109x 062 1 5 82554 TORNILLO CON ENCASTRE EN LA CABEZA 1 6 24651 CABLE RETENEDOR 1 7 ARANDELA PLA...

Страница 18: ...extremo suelto 3 la arandela de seguridad 4 la arandela plana 5 y el eslab n del extremo suelto abierto del marco del polipasto con lo que se permite que el extremo suelto de la cadena cuelgue libreme...

Страница 19: ...a trav s de la arandela plana 3 e ins rtelo a trav s de ambas placas de montaje y el perno de suspensi n 1 con la cabeza del perno y la arandela Incluido con el art culo 7 control de radio plana al l...

Страница 20: ...ANCO G VERDE BL AZUL BR MARR N Y AMARILLO T TOSTADO O ANARANJADO P P RPURA CONECTOR ENCLAVAMIENTO MEC NICO TERMINAL Com 7 Funci n Principal Com 8 Principal funci n Potencia Transformador de potencia C...

Страница 21: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 SPANISH ESPA OL NOTAS...

Страница 22: ...paraissant sur la plaque signal tique 4 Longueur de levage 5 Num ro de pi ce tir de la liste de pi ces 6 Nombre de pi ces requises 7 Nom de la pi ce tir de la liste de pi ces REMARQUE Lors de la comma...

Страница 23: ...7 FRAN AIS FRENCH A 2 4 13 23 9 10 13 12 21 5 28 7 8 6 35 36 32 34 33 39 13 40 31 37 29 8 6 3 44 1 41 26 25 24 62 30 38 42 32 63 44 47 46 42 DETAIL A SCALE 1 2 14 16 20 19 15 12 17 SUPPL MENT AU MANUE...

Страница 24: ...EUR 3 22 10001763 PLAQUE DU CONTACTEUR S A 110 VOLTS 1 23 982514 CROU 1 4 20UNC 2B HEX 3 24 27671 CAVALIER R19 1 25 27680 CAVALIER R20 1 26 27660 CAVALIER R7 1 27 27609 CAVALIER R10 1 28 10001742 COUV...

Страница 25: ...A X 1 5 8 4 9 82638 CROU 1 4 20 UNC 2B HEX UNITORQ 1 10 88429 ROULEMENT 2 11 27618 CADRE ARRI RE 1 12 27010 ENGRENAGE DE LA ROUE DE LEVAGE 32 F P M 1 13 28640 ENGRENAGE INTERM DIAIRE ET PIGNON 1 14 98...

Страница 26: ...5 20940 TIQUETTE DE MISE LA TERRE 1 6 29014 PLAQUE BORNES 1 7 987873 RONDELLE DE VERROUILLAGE N 10 ASA MOYENNE 2 8 29010 RAIL DIN DE 152 4 MM 6 50 PO DE LONG 1 9 10001408 BUT E D EXTR MIT CLIPFIX 35...

Страница 27: ...1769 BAC CHA NE EN TISSU 1 3 954802 RONDELLE PLATE DIAM DE 0 250 1 4 982226 RONDELLE DE BLOCAGE 0 25 x 0 109 x 0 062 1 5 82554 VIS D ASSEMBLAGE T TE CREUSE 1 6 24651 C BLE D ARR T 1 7 RONDELLE PLATE M...

Страница 28: ...libre 3 la rondelle de blocage 4 la rondelle plate 5 et le maillon de bout libre ouvert du cadre du palan afin de laisser pendre le bout libre Conservez ces pi ces elles seront r utilis es Consultez l...

Страница 29: ...plate 3 et travers les deux plaques de montage ainsi que l anneau de suspension 1 Assurez vous que la t te du boulon et la Compris avec l article n 7 commande radio rondelle plate se trouvent du c t d...

Страница 30: ...NOIR R ROUGE w BLANC G VERT BL BLEU BR BRUN Y JAUNE T ROUILLE O ORANGE P VIOLET CONNECTEUR M CANIQUE ENCLENCHEMENT BORNE Com 7 fonc princ Com 8 Fonc princ alimentation Alimentation transformateur Com...

Страница 31: ...10 P N 83874 Sub1 Rev AC January 2017 FRAN AIS FRENCH REMARQUES...

Страница 32: ...USA Ph 800 888 0985 716 689 5400 Fax 716 689 5644 www cmworks com CANADA Ph 877 264 6478 Fax 877 264 6477 www cmworks com 2016 Columbus McKinnon Corporation All Rights Reserved...

Отзывы: