background image

5

Steek de pluggen in de gaten 
en schroef de stokschroef in 
de rechtse plug, bevestig de 
beugel met de schroef.

Insert the dowels in the holes 
and screw the dowel screw in 
the dowel on the right, also 
fix the bracket with the 
screw.

Enfoncer les chevilles dans 
les trous et visser le goujon 
dans la cheville droite, aussi 
fixer le support avec la vise.

Bringen Sie die Dübel in den 
Löchern an und Schrauben 
Sie die Stockschraub in die 
rechte Dübel, befestigen Sie 
auch die Unterstützung mit 
die Schraub.

6

Plaats de fontein op de 
stokschroef en beugel en 
bevestig met de kraagmoer 
en bouten.

Place the hand basin on the 
dowel screw and bracket and 
fix with the collar nut and 
bolts.

Placer le lave-mains sur le 
goujon et le support et fixer 
avec l’écrou à collerette et 
les boulons. 

Bringen Sie das Handwasch-
becken auf die Stockschraube 
und Unterstützung an und 
befestigen Sie es mit 
Spannmutter und Schraub-
bolzen.

Содержание New Flush 3 CL/03.03432.01

Страница 1: ...New Flush 3 ceramics with tap hole CL 03 03432 01 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 12 03 2020 ...

Страница 2: ...t transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is complete At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation damage reports that are too late 1 day after delivery will not be accepted The included fixing media are...

Страница 3: ...valables Toutes les mesures affichées sont en mm Bevor Sie die Montage durchführen kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollständig ist Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Transport verursachte Schäden wir akzeptieren keine Beschwerden auf Schäden nach 1 Tag nach Lieferung Die mit den Artikeln gelieferten Befestigungen sind für Montage auf einer vergipste oder mit Fliesen gede...

Страница 4: ...ired tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product Pendant l installation on doit empêcher d endommager la surface du produit en évitant de pose...

Страница 5: ...100 1 1 4 45 50 70 74 47 50 82 100 156 243 350 180 140 50 95 35 CL 03 03432 01 Dimensions in mm for reference only 10 02 2020 rev_01 ...

Страница 6: ...900 70 730 70 norm 660 max 735 min 510 140 Dimensions in mm for reference only 12 03 2020 rev_01 w CL 03 03432 01 ...

Страница 7: ...d Wasserwaage die Position des Ablauf des Handwaschbecken 2 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan aangeraden X 900 mm Mark with pencil and level the prefered height X of the hand basin recommended X 900 mm Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave mains recommandé X 900 mm Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage d...

Страница 8: ...en moet boren Mark with pencil the spots to drill holes Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen Löcher gebohrt werden müssen 4 Boor de gaten ø 10 mm Drill the holes ø 10 mm Percer les trous ø 10 mm Bohren Sie die Löcher ø 10 mm ...

Страница 9: ...gen Sie die Dübel in den Löchern an und Schrauben Sie die Stockschraub in die rechte Dübel befestigen Sie auch die Unterstützung mit die Schraub 6 Plaats de fontein op de stokschroef en beugel en bevestig met de kraagmoer en bouten Place the hand basin on the dowel screw and bracket and fix with the collar nut and bolts Placer le lave mains sur le goujon et le support et fixer avec l écrou à colle...

Страница 10: ...lus sur le lave mains et le raccorder à la conduite d eau Befestigen Sie die Wasch tischarmatur nicht im Lieferumfang enthalten am Handwaschbecken und schließen Sie ihn an der Wasserleitung an 8 Bevestig de afvoer inbegrepen in de fontein Mount the drain included in the hand basin Fixer la bonde inclus dans le lave mains Befestigen Sie den Ablauf im Lieferumfang enthalten am Handwaschbecken ...

Страница 11: ...iphon nicht im Lieferumfang enthalten am Ablauf und an der Abflussleitung 10 Pas de hoogte van de afvoerplug aan zodat het water voldoende snel doorstroomt Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough Ajuster la hauteur du bonde de la crépine d une manière dont l eau court assez rapide Justieren Sie die Höhe der Ablaufkappe auf eine Art die das Wasser von schnelle...

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration ...

Отзывы: