background image

13_

Plaats de bevestigingen van de 
kolomkast over de montagepla-
ten. Verander desgewenst de 
richting waarin de deur opent 
door de kast in zijn geheel om te 
draaien.

Place the fixations of the column 
cabinet over the mounting plates. 
If desired change the direction in 
which the door opens by turning 
over the cabinet.

Placez les fixations de la colonne 
sur les plaques de montage. 
Si vous le désirez, changer la 
direction dans laquelle la porte 
s’ouvre par tourner la colonne.

Setzen Sie die Befestigungen von 
der Hochschrank über die Monta-
geplatten. Auf Wunsch ändern in 
welche Richtung sich die Tür öff-
net durch den Schrank zu drehen.

14_

Stel de positie van de kolom-
kast bij. Met bout A regelt men 
de afstand tot de muur, met 
bout B de hoogte van de ko-
lomkast.

Adjust the position of the col-
umn cabinet. With bolt A you 
regulate the distance to the 
wall, with bolt B you adjust the 
heigth of the cabinet.

Ajustez la position de la 
colonne. Avec le boulon A 
régler la distance au mur, avec 
boulon B régler la hauteur de 
la colonne.

Stellen Sie die Position der 
Hochschrank ein . Mit Bolz A re-
geln Sie den Abstand zur Wand, 
mit Bolz B regeln Sie die Höhe 
der Hochschrank.

A

B

Содержание match me CL/07.56.001.60

Страница 1: ...nstallation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm for reference only 07 04 2016 rev_02 www clou nl match me_shelf 40 cm CL 07 56 001 60 CL 07 56 001 61 CL 07 56 001 62 b a...

Страница 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vak kundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is...

Страница 3: ...e berpr fen Sie bitte ob die Liefe rung vollst ndig ist bzw ob durch den Transport Sch den entstanden sind Diese berpr fung muss direkt am Liefertag erfolgen Sollte ein Schaden festgestellt werden mus...

Страница 4: ...ww clou nl Gebrauchsanweisungen Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage www clou nl Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het opper vlak van het product beschadigd raakt door harde...

Страница 5: ...35 80 167 167 380 400 26...

Страница 6: ...760 900 1800 110 110 350 300 600...

Страница 7: ...serwaage die Mittellinie des Platte 2_ Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de planchet aan aangeraden X 760 mm Mark with pencil and level the prefered height X of the shelf recomme...

Страница 8: ...s Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen L cher gebohrt werden m s sen Es wird empfohlen die angegebenen Abmessungen nachzumessen 4_ Duidt ook de te boren gaten voor ladekast en kolomk...

Страница 9: ...orts de la tablette 10 mm Bohren Sie die L cher f r die Unterstutzungen von die Platte 10 mm 6_ Boor ook de gaten voor de la dekast en kolomkast 8 mm Also drill the holes for the dresser and column ca...

Страница 10: ...xez les supports de la tablette avec les vis longues Bringen Sie die D bel in den L chern an und befestigen Sie die Unterst tzungen von die Platte mit die langen Schrau ben 8_ Bevestig de planchet op...

Страница 11: ...eux Brechen Sie die Montageplatten f r die Kommode und Hoch schrank in zwei H lften 10_ Steek de pluggen in de gaten en bevestig de bevestigingspla ten met de schroeven Insert the dowels in the holes...

Страница 12: ...adekast bij Met bout A regelt men de afstand tot de muur met bout B de hoogte van de ladekast Adjust the position of the dresser With bolt A you regu late the distance to the wall with bolt B you adju...

Страница 13: ...e die Befestigungen von der Hochschrank ber die Monta geplatten Auf Wunsch ndern in welche Richtung sich die T r ff net durch den Schrank zu drehen 14_ Stel de positie van de kolom kast bij Met bout A...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl b a t h f i n d i n g s...

Отзывы: