background image

Storage Cabinet

Armoire de Rangement

Gabinete de Almacenamiento

BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’INSTALLATION

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

What you will need:

Vous aurez besoin de :

Va a necesitar:

© ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com

• Please read all instructions carefully.
• Familiarize yourself with all parts (see

"PARTS") and check quantities.

• Follow all safety precautions (see

“SAFETY PRECAUTIONS”).

• Use two people to lift unit and move into

position.

• Prière de lire avec soin toutes les directives

fournies.

• Se familiariser avec les pièces nécessaires

à l’installation (voir « PIÈCES ») et vérifier

les quantités présentes.

• Respecter toutes les consignes de sécurité

(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).

• Soulever et mettre le module en place à

deux.

• Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
• Familiarícese con todas las piezas (VEA

“PIEZAS”) y verifique las cantidades.

• Siga todas las precauciones de seguridad (vea

“PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”).

• Dos personas deben levantar la unidad para

colocarla en su posición.

01-81282 05/11

Содержание 1228100

Страница 1: ...all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l...

Страница 2: ...du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux...

Страница 3: ...bisagra de la puerta 3 HH dowel 12 goujon 12 espiga 12 cam post 12 boulon tige 12 poste de leva 12 shelf support 8 support d tag re 8 soporte de repisa 8 A A B D C E F back panel 1 panneau arri re 1 p...

Страница 4: ...DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO A A B C D E F G back panel 1 panneau arri re 1 panel trasero 1 door 1 porte 1 puerta 1 A B C D side panel 2 panneau lat ral 2 panel lateral 2 E F adjustable shelf 2 tag...

Страница 5: ...verrou pointe vers le trou et pousser le boulon tige dans le trou Aseg rese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn camlock until fully tight...

Страница 6: ...U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI I N N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL...

Страница 7: ...indiqu s sur chaque panneau lat ral S assurer que les charni res de cadre sont orient es de la mani re illustr e Pousser 6 goujons dans les gros trous int rieurs de chaque s rie de trous Ins rer 6 bo...

Страница 8: ...s charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direction oppos e de la bordure de la porte Fixer les charni res la porte Pousser les boulons verrou dans le gros trou Consult...

Страница 9: ...re Pousser toutes les pi ces ensemble Utiliser un tournevis t te plate pour resserrer les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque tod...

Страница 10: ...ournies Placer le support sup rieur entre les panneaux lat raux et sous l tag re sup rieure S assurer que la SURFACE brute est orient e vers le HAUT Fixer en ins rant des vis Recouvrir les t tes de vi...

Страница 11: ...Cuadre la unidad Col quelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Aseg rese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedar orient...

Страница 12: ...age aux endroits d sir s Installer l tag re r glable sur les supports d tag re S assurer que la bordure ouvr e de l tag re est orient e vers l ext rieur NOTA Ubique los montantes de pared Enrosque los...

Отзывы: