background image

WARNING

• This unit contains small parts which

could be a choking hazard for small

children. Children should be under

adult supervision at all times or

serious injury could occur.

• Always unload unit prior to moving the

unit. The weight of personal

belongings can cause the unit to

become unstable and either tip or

collapse. Serious bodily injury and/or

damage to personal belongings may

occur.

• Do not overload unit. If any shelf, top,

or bottom of unit bows or bends, it is

overloaded. The shelf, top, or bottom

could collapse and cause serious bod-

ily injury and/or damage to personal

belongings.

• Do not climb or step on the unit. The

unit may become unstable and either

tip or collapse. Serious bodily injury

and/or damage to personal belongings

may occur.

• Do not mount or attach anything to the

sides, rear or front of the unit as this

can create a force which can cause

the unit to tip. Serious bodily injury

and/or damage to personal belongings

may occur.

• After mounting of the cam posts and

dowels to the panels, be careful to not

hit the cam posts and dowels prior to

final assembly as damage can occur to

the mounting of the parts. This may

cause the unit to not assemble cor-

rectly and create an unstable unit.

Serious bodily injury and/or damage to

personal belongings may occur.

• Do not stack units. Stacking of units

can cause an unsafe tip-over hazard

which may cause serious bodily injury

and/or damage to personal belongings.

• Do not hang this unit on the wall. The

product structure is not designed for

wall hanging. Serious bodily injury,

damage to personal belongings,

and/or damage to the wall may occur.

• Secure finished unit to wall stud using

L-Bracket and Wall Screw (#10 x

1-1/2") provided. If wall stud is not

accessible, consult your local hardware

store for appropriate mounting

hardware. Failure to do so may create

an unsafe tipping hazard that could

lead to serious bodily injury and/or

damage to personal belongings.

• Follow proper safety procedures when

using power tools and ladders (when

applicable).

We recommend you protect your

work surface during assembly to

prevent scratching or damage to

table tops, wood floors, etc.

• Ce module contient de petites pièces avec

lesquelles de petits enfants peuvent s'étouffer.

Les enfants doivent toujours être sous la

surveillance constante d’adulte faute de quoi

des blessures graves peuvent se produire.

• Toujours vider le module avant de le

déplacer. Le poids des effets personnels qui

s’y trouvent peut causer l’instabilité du module

et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait

provoquer des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Ne pas surcharger les modules. Lorsqu'une

étagère ou encore le haut ou le bas d'un

module plie ou arque, cela indique une

surcharge. L’étagère ou les panneaux

supérieur ou inférieur pourraient s'affaisser,

provoquant des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis

sur le module. Le module risque de devenir

instable et basculer ou s’affaisser. Cela

pourrait provoquer des blessures graves ou

des dommages matériels.

• Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés,l'arrière

ou l'avant du module, car cela pourrait le faire

basculer. Cela pourrait provoquer des

blessures graves ou des dommages matériels.

• Après avoir fixé les boulons à tige et goujons

aux panneaux, prendre soin d’éviter de les

cogner avant le montage final, car cela

risquerait d’endommager

l’installation des pièces. Cela risque

d'empêcher le montage adéquat du module et

d’en causer l’instabilité. Cela pourrait

provoquer des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Ne pas empiler les modules! L’empilage des

modules peut causer le basculement des

panneaux, provoquant des blessures graves

ou des dommages matériels.

• Ne pas suspendre ce module au mur. La

structure de ce produit n’est pas conçue pour

suspendre au mur. Cela pourrait provoquer

des blessures graves, des dommages

matériels ou endommager le mur.

• Fixer le module ouvré au montant de

charpente à l’aide du Support en L et de la Vis

Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Lorsqu'aucun

montant de charpente n'est accessible,

consulter une quincaillerie locale pour obtenir

la quincaillerie d’installation qui convient.

Négliger de le faire peut provoquer un danger

de basculement susceptible d’occasionner des

blessures graves ou des dommages matériels.

• Respecter toutes les consignes de sécurité

lors de l’utilisation d’outils à moteur et

d’échelles (le cas échéant).

Nous recommandons de protéger la

surface de travail durant le montage afin

d'éviter d’égratigner ou d’endommager les

dessus de table, plancher de bois, etc.

MISE EN GARDE

• Este producto contiene piezas pequeñas que

pueden causar peligro de asfixia a niños

pequeños. Los niños deben estar bajo la

supervisión de un adulto en todo momento, de lo

contrario pueden ocurrir lesiones graves.

• Vacíe siempre la unidad antes de moverla de

lugar. El peso de los objetos personales puede

resultar en que la unidad quede inestable, se

vuelque o colapse pudiendo causar lesiones

personales graves y / o daños a los objetos

personales.

• No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa o la

parte superior o inferior de la unidad se

arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte

superior o inferior puede colapsarse, causando

lesiones corporales graves y/o daños a objetos

personales.

• No escale o suba a la unidad. La unidad puede

resultar inestable y puede volcarse o colapsar

pudiendo causar lesiones graves

personales y daños a los objetos personales.

• No instale o fije nada a los laterales de la unidad

o partes delantera o trasera ya que puede crear

peso y resultar en que la misma se vuelque

pudiendo causar lesiones graves personales y

daños a los objetos personales.

• Una vez instalados los postes de leva y las

espigas a los paneles, tenga cuidado de no

golpear los postes de leva y las espigas antes de

terminar la instalación completa ya que las piezas

pueden sufrir daños. El no instalar este producto

correctamente puede resultar en que el mismo

quede inestable pudiendo causar lesiones graves

personales y daños a los objetos personales.

• No apile las unidades. Las unidades apiladas

pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar

lesiones graves personales y daños a los objetos

personales.

• No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura

del producto no está diseñada para colgarse en

la pared. Puede ocurrir lesiones personales

graves y daños a los objetos personales y / o a la

pared.

• Fije la unidad acabada al montante de la pared

usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de

Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se puede

acceder al montante de la pared, visite su

ferretería local para los herrajes de instalación

apropiados. El no instalar este producto

correctamente podría resultar en que la unidad

se vuelque y en lesiones corporales graves y/o

daños a objetos personales.

• Siga los procedimientos de seguridad adecuados

al usar herramientas eléctricas y escaleras (si

resulta necesario).

Recomendamos que proteja su área de

trabajo durante el ensamblaje para no rayar

las superficies de las mesas, pisos de

madera, etc.

ADVERTENCIA

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Содержание 1228100

Страница 1: ...all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l...

Страница 2: ...du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux...

Страница 3: ...bisagra de la puerta 3 HH dowel 12 goujon 12 espiga 12 cam post 12 boulon tige 12 poste de leva 12 shelf support 8 support d tag re 8 soporte de repisa 8 A A B D C E F back panel 1 panneau arri re 1 p...

Страница 4: ...DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO A A B C D E F G back panel 1 panneau arri re 1 panel trasero 1 door 1 porte 1 puerta 1 A B C D side panel 2 panneau lat ral 2 panel lateral 2 E F adjustable shelf 2 tag...

Страница 5: ...verrou pointe vers le trou et pousser le boulon tige dans le trou Aseg rese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn camlock until fully tight...

Страница 6: ...U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI I N N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL...

Страница 7: ...indiqu s sur chaque panneau lat ral S assurer que les charni res de cadre sont orient es de la mani re illustr e Pousser 6 goujons dans les gros trous int rieurs de chaque s rie de trous Ins rer 6 bo...

Страница 8: ...s charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direction oppos e de la bordure de la porte Fixer les charni res la porte Pousser les boulons verrou dans le gros trou Consult...

Страница 9: ...re Pousser toutes les pi ces ensemble Utiliser un tournevis t te plate pour resserrer les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque tod...

Страница 10: ...ournies Placer le support sup rieur entre les panneaux lat raux et sous l tag re sup rieure S assurer que la SURFACE brute est orient e vers le HAUT Fixer en ins rant des vis Recouvrir les t tes de vi...

Страница 11: ...Cuadre la unidad Col quelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Aseg rese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedar orient...

Страница 12: ...age aux endroits d sir s Installer l tag re r glable sur les supports d tag re S assurer que la bordure ouvr e de l tag re est orient e vers l ext rieur NOTA Ubique los montantes de pared Enrosque los...

Отзывы: