- 17 -
- 16 -
Všetky materiály a ošetrenia nie sú alergické a nespôsobujú podráždenie a senzibili
-
tu pokožky.
Len kotevné body, ktoré spĺňajú normu EN 795 môžu byť použité (mini
-
málna sila 12 kN alebo 18 kN pre nekovové kotvy), a nemajú ostré hrany. Používajte
len konektory, ktoré spĺňajú normu EN 362. Zapojte je hrudné a chrbtové pripojova
-
cie body EN361 praciek.
6) POKYNY NA POUŽITIE.
SERIES 119 je zariadenie vybavené dvomi funkciami
pre dočasné práce vo výške, obzvlášť navrhnuté pre prácu v stiesnených priestoroch.
Používa sa nasledovnými spôsobmi:
-
metóda EN 360. Umožňuje obsluhe bezpečne zlaňovať z a vystúpiť na pracovisko,
pričom môže zachytiť akýkoľvek pád.
-
metóda EN 1496-B. Umožňuje obsluhe používať páku určenú na zdvihnutie iného
operátora do výšky maximálne 15 m a znížiť ho maximálne do 2 m.
6.1 - Návod na použitie EN 360.
Pred použitím: 1) Skontrolujte návratnú funkciu lana a vždy ho držte počas natáčania.
2) Ostro potiahnite lano a zaraďte brzdu.
Upozornenie!
Pred a počas použitia sa za
erajte na spôsob zabezpečenia účinnej a bezpečnej záchrany.
Inštalácia: 1) Zapojte zariadenie do vhodného kotevného bodu podľa normy EN
795. 2) Pripojte spodný konektor do hrudného a chrbtového pripájacieho bodu EN
361 vašich oprát. 3) Overte, že použité konektory sú bezpečne uzamknuté. 4) Vždy
sa uistite, že je pod vami dostatočný prázdny priestor v prípade pádu na nohy. 5)
Dávajte pozor na kyvadlový efekt v v nie vertikálnych situáciách. 6) Ak jednotku
nepoužívate vertikálne, uistite sa, že nikdy neriskujete pád na ostré hrany, čo môže
vážne poškodiť lano alebo, v extrémnych prípadoch, ho môže prerezať. V prípade
pochybností o dobrom stave lana požiadajte o bezodkladný servis a zariadenie ne
-
používajte.
Upozornenie!
Opraty EN 361 sú jedniným zariadením, ktoré zadržiava
telo, ktoré možno použiť v systéme na zachytenie páadu.
Upozornenie!
Minimálna
vzdialenosť pod nohami operátora, s cieľom zabrániť nárazu na podlahu, v prípade
pádu z výšky sa rovná 2,5 metrov.
6.2 - Zmena režimu EN 1496-B (obr. 7).
Zmeniť z režimu EN 360 na režim EN
1496-B, alebo naopak, môžete jednoducho zdvihnutím kolíka na prepnutie režimu
(H), presunutím gombíka (G) do povoleného smeru a uvoľnením kolíka, pričom sa mu
-
síte uistiť, že je správne pripojený.
6.3 - Návod na použitie EN 1496-B.
Po aktivácii režimu EN 1496-B zariadenie
bude fungovať ako záchranné zdvíhacie zariadenie. Pre použitie tohto režimu musí
byť páka presunutá zo skladovacej polohy do prevádzkovej polohy nasledujúcim spô
-
sobom: zdvihnite fixačný kolík (M), otočte pomocné rameno (L) o 90° (obr. 8.1) a vy
-
tiahnite ho, až kým nezapadne do jedného zo štyroch otvorov ramena (obr. 8.2). V
tomto bode, otáčaním páky proti smeru hodinových ručičiek, zariadenie zdvihne ope
-
rátora (obr. 9.1); otočením páky v smere hodinových ručičiek bude operátor zlaňovať
(obr. 9.2).
Upozornenie!
K
ompatibilné s opratami EN 361, EN 1497 and EN 1498.
Upozornenie!
Maximálna povolená vzdialenosť zlaňovania sa rovná 2 m.
Upozor-
nenie!
Musí existovať priame alebo nepriame vizuálne prepojenie alebo iné prostried
-
ky komunikácie so zachraňovanou osobou počas celého trvania záchrannej operácie.
6.4 - Použitie so statívom.
Príklad použitia zariadenia SÉRIE 119 so statívom EN 795-
B umiestneným nad stiesneným priestorom (napr. nad studňou). Pred použitím bude
potrebné bezpečne zafixovať zariadenie série 119 k jednej z nôh statívu pomocou
jednej zo špeciálnych podporných zariadení. Zariadenie vložte do podpory tak, aby
káble smerovali k vrchnej časti statívu, prechádzali cez kladku a klesali cez stred pra
-
covného priestoru. V tomto bode, operátor A pripojí svorkový konektor zariadenia do
D-krúžku EN 361 hrudnej kosti na opratách osoby a zíde do studne pomocou rebrí
-
ka (obr. 6.1) alebo zlaňovaním: každý pád bude okamžite zastavený zariadením v
režime EN 360. V prípade pádu alebo havarijného stavu, operátor B, na povrchu,
vloží metódu EN 1496-B a pomocou vhodnej páky zdvihne operátora A, až do úpl
-
nej evakuácie (obr. 10).
7)
PRAVIDELNÁ KONTROLA.
Najmenej raz za 12 mesiacov (6 mesiacov pri pou
-
žití na mori) zariadenie podlieha dôkladnej kontrole u výrobcu alebo osobou, ktorá
má príslušné oprávnenie výslovne povolené výrobcom. Táto frekvencia sa môže me
-
niť v závislosti od frekvencie a intenzity používania. Vykonávanie pravidelných period
-
ických kontrol je rozhodujúce pre zabezpečenie ďalšej účinnosť a trvalosti zariade
-
nia, od čoho závisí bezpečnosť používateľa. Výsledky kontroly budú oznámené na
príslušnom sprievodnom štítku a musí sprevádzať každé zariadenie. Upozornenie
!
Ak
štítok chýba alebo je nečitateľné, zariadenie nepoužívajte.
Identifikačný štítok zaria-
denia (obr. A):
A) Ochranná známka; B) Výrobca; C) Produkt (typ, model, kód); D)
Používateľ (názov a adresa spoločnosti); E) Výrobné číslo / šarža; F) Rok výroby; G)
Dátum nákupu; H) Dátum prvého použitia; I) Dátum skončenia platnosti; L) Referenčné
normy; M) Notifikovaný orgán, ktorý vykonal ES; N) Notifikovaný orgán, ktorý kontro
-
luje výrobu.
Štítok pravidelnej kontroly zariadenia (obr. B):
O) Dátum; P) Dôvod kon
-
troly: pravidelné alebo mimoriadne kontroly; Q) Meno a podpis osoby zodpovednej
za kontrolu; R) Poznámky (zistené závady, opravy alebo iné dôležité informácie); S)
Výsledok kontroly: zariadenia je vhodné na použitie, zariadenie nie je vhodné na po
-
užitie alebo zariadenie musí byť otestované; T) Dátum ďalšej kontroly.
-
中文
此说明包含设备的通用信息和专门信息,使用前须认真阅读。注意!此说明只
包含专用说明。EN 360 具体说明。所有超过2M高度的作业都需要使用个人保护
设备(PPE)以防止发生坠落。在进入到工作业面前有必要考虑所有的风险因素
(环境,间接和直接的因果关系)。
EN 360:2002/EN 1496:2006-B专用说明 所有超过2米的作业都必须使用个人保
护设备(PPE)以降低坠落带来的风险。在进入工作面前,必须评估所有的风险
因素(环境,直接的和间接的)。
0)应用范围。
EN360:2002-防坠落个人保护设备/回收型止坠器。EN 1496:2006-B-防坠落个
人保护设备/救援提升设备。注意!此设备只用于垂直环境。注意!提升/下放
功能仅用于救援用途,而不于用日常的提升/下降重物。注意!只有经过训练
的人员、有足够能力的人或直接在经过训练的人员的监督下才能使用此设备。
1)组成部分。
设备组成(图 1): A)上连接锁; B) 万向节; C) 上连接点; D)螺丝与螺母; E)尼
龙外壳; F) 标签 (前面/ 背面); G) 模式转换旋钮; H)模式转换针; I) 把手;
L)辅助臂; M) 辅助臂固定针; N) 内置的Ø 5 MM镀锌钢缆; O) 连接点; P) 配有
坠落指示器的下方万向节主锁。
系统组成部分(图2):A) SERIES 119 止坠器; B) SERIES 119 安装座; C) 三
脚架支座1 (REF. NO. KITSUPA119与ARACHNIPOD兼容 ); D) 三脚架; E) 三脚架
支座 2 (REF. NO. KITSUP0119与TRIS兼容)。
2) 标记。以下信息能在标签上找到 (图 3): 1) 产品名称; 2) EN标准的号码;
3) 内置钢缆长度(米); 4) 垂直环境使用; 5) 最低下放距离(M); 6) 警告
使用者使用前认真阅读说明书的LOGO ; 7) CE标记 8) 0333 –负责生产控制的
认证机构编号; 9) 独立识别码; 10)欧洲生产; 11) 生产商或品牌商名称; 12)
通用警告图示。 通用警告 (图 5): 5.1)最大的允许载荷; 5.2)允许温度范围;
5.3) 允许最大角度; 5.4) 不许私自维修; 5.5) 使用前检查设备部件; 5.6)检
查钢缆是否缠绕正确; 5.7) 下拉钢缆检查是否能锁住; 5.8) 只能与EN 795锚点
连接; 5.9) 与EN 361防坠落挂点相连; 5.10) 检查作业者脚下的最小距离(X);
5.11) 注意钟摆效应; 5.12) 注意锋利边缘; 5.13) 当绿环被覆盖,万向节则
无法转动 (坠落指示启动)。
3)产品追踪(图4)。产品包含独立编码(AAAA-MM-YYYY),其包括生产编码
(AAAA),生产月份(MM)和生产年份(YYYY)。
4)检查清单。每次使用前和使用后做以下检查:1)确定连接孔无任何形变,
锈迹,磨损。 2)检查外壳是否有任何裂纹,形变或腐蚀。 3) 检查所有的螺丝
和螺母是否存在并拧紧。 4) 检查机械连接处是否状态良好。 5) 检查锁扣是
否正确上锁,套筒是否能自由转动并有效。 6) 检查坠落指示器。 注意! 不要
使用坠落指示器启动的设备(图5.13)! 7)拉出钢缆,检查钢缆是否能顺滑拉
出并收回。检查钢缆是否有磨损或损坏。
5)警告。设备的设计使用环境是人类可以承受的正常范围内(作业温度-40°C
至+50°C)。所有的材料和处理都是低敏性的,不会造成皮肤过敏。使用时,
为了自身安全,所有的设备和锚点都必须正常设置,并且工作状态良好,以降
低从高空坠落的风险。只有符合EN 795标准的锚点才能使用(最小强度12KN或
18KN的非金属锚点),并且无锋利边角。只能使用符合EN 362标准的主锁。只
能连接安全带胸部或背部的EN 361连接点。
6)使用说明。SERIES
119是用于临时高空作业的设备,专门用于限制区域作
业。它有两种使用方法:-EN 360方法,作业人员下降或爬升至作业面时提供防
坠落功能。-EN 1496-B,一名作业人员操作把手将另一名作业人员提升最高15M
或下放最大2M。
6.1-EN360使用说明。使用前:1)检查钢缆是否能正常收回,收回时手始终握住
把手。
2)突然下拉钢缆检查制动是否启动。注意!每次使用前认真考虑有效
安全的救援方案。安装:1)将设备与符合EN 795标准的锚点相连接。2)将下
方主锁与全身安全带的胸部或背部EN
361挂点相连。3)检查主锁是否正确锁
住。4)确定当发生坠落时你的脚下有足够的净空距离(净空高度)。5)在非
垂直环境时注意钟摆效应。6)当作业环境不是垂直的,确保你不会在锋利边
缘坠落,边缘会损伤钢缆,甚至切断它。当怀疑钢缆的安全性时,立即停止使
用,并进行修理。注意!在防坠落系统中只有EN 361全身安全带才是唯一用于
固定身体的设备。注意!作业者脚下的最小距离是防止坠落时与障碍物或地面
发生碰撞,防止发生碰撞的最小高度是2.5M。
6.2- 更改模式EN 1496-B(图7)。
从EN 360模式改变至EN 1496-B或反之,只需要提起转换针(H),向需要的方
向转动把手(G),并放下转换针,确定正常转换。
6.3-EN 1496-B使用说明。
将设备转换至EN 1496-B模式后,设备将变为救援提升设备。使用时,必须将把
手从储存状态转换为工作状态:抬起固定针(M),旋转辅助把手(L)90°(
图8.1),拉出并且插入其中一个孔(图8.2)。将把手逆时针旋转,便能将作
业人员提起(图9.1);顺时针旋转,便能下放作业人员(图9.2)。注意!可
以使用EN 361,EN 1497和EN 1498安全带。注意!最大允许下放的距离为2M。
注意!在救援时必须能进行直接或间接的视觉观察或与被救者能保持通信。
6.4-使用三脚架。使用SERIES 119设备配合EN 795-B三脚架在限制性区域作业
(如竖井)。使用前必须使用专门支架将SERIES
119固定在三脚架的一个脚
上。止坠器与支架相连,使钢缆穿过三脚架顶部的滑轮并从中央下放至作业面
中间。此时作业人员A将终端连接锁与安全带的EN 361胸部挂点相连,并通过梯
子下降(图6.1)或绳索下降:当发生坠落时,设备将在EN 360模式下止坠。当
发生坠落或发生紧急情况,在地面上的作业人员B,使用把手在EN 1496-B模式
下将A提升疏散(图10)。
7)周期检查。至少每12个月(或在海洋环境下使用6个月后),要对设备进行
一次全面的严格检查,检查由生产商或生产商认证的专业人员进行。检查周期
要根据使用的频率来定。进行周期检查是为了保证设备继续使用的耐久性和效
率,同时也是保证使用者的安全。检查结果必须记录在随设备附带的表格上,
并始终与设备放在一起。警告!当表格丢失或不合格,不要继续使用该设备。
设备说明表(图A):A)商标; B) 生产商; C) 产品 (类型,型号,代码); D)
使用者 (公司,姓名,地址); E) 系列号 / 批号; F)生产年份; G) 购买时间;
H) 第一次使用时间; I) 过期时间; L) 相关标准; M) 进行CE测试的授权机构;
N) 进行产品控制的授权机构。设备周期检查表(图B):O) 时间; P) 检查原
因: 定期检查或额外检查; Q) 检查人员签名 ; R) 记录 (发现缺陷,修理或相
关信息); S) 检查结果: 设备适合继续使用,设备不适合继续使用或设备需进
一步检查; T) 下次检查时间。
EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK |
CN
Содержание 119 Series
Страница 2: ... 2 P P A F A B G H M C D E F D N I L D D O O NOMENCLATURE OF THE DEVICE 1 1 SIDE 1 2 FRONT 1 3 BACK 1 ...
Страница 5: ... 5 Mod Tris INSTALLATION ON THE CRADLE 6 2 EN 360 EXAMPLE OF USE 6 1 6 ...
Страница 7: ... 7 10 EN 1496 B EXAMPLE OF USE ...
Страница 20: ...IST22 8G119CT rev 6 02 16 ...