- 15 -
- 14 -
on suorittanut CE-kokeen; N) Ilmoitettu laitos, joka valvoo tuotantoa.
Laitteen mää-
räaikaistarkastuksen kortti (kuva B):
O) Päivämäärä; P) Tarkastuksen syy: mää-
räaikaistarkastus tai poikkeuksellinen tarkastus; Q) Tarkastuksesta vastaavan nimi ja
allekirjoitus; R) Huomautukset (havaitut viat, tehdyt korjaukset tai muut tarvittavat tie-
dot); S) Tarkastuksen tulos: laite soveltuu käytettäväksi, laite ei sovi käytettäväksi tai
laite on testattava; T) Seuraavan tarkastuksen päivämäärä.
NORSK
Bruksanvisningen for denne enheten består av en generell del og en spesifikk del,
og begge må leses nøye før bruk.
OBS!
Dette arket inneholder kun den spesifikke
bruksanvisningen.
SPESIFIKKE INSTRUKSJONER EN 360:2002 | EN 1496:2006-B.
Enhver aktivi-
tet som utføres i en høyde av mer enn to meter krever bruk av personlig verneutstyr
(PVU) som beskyttelse mot fare for fall. Før tilgang til arbeidsstasjon må alle risiko-
faktorene vurderes (miljømessige, samtidige, følgeskader).
0) BRUKSOMRÅDE.
EN 360:2002 - Personlig fallsikringsutstyr / fallblokk.
Ad-
varsel!
Denne anordningen er for vertikal bruk. EN 1496:2006-B - Personlig fall-
sikringsutstyr / Redningsvinsj.
Advarsel!
Denne anordningen er for vertikal bruk.
Advarsel!
Heve/senke-mekanismen er forbeholdt redningsformål, og skal ikke
brukes for å heve/senke last.
Advarsel!
Anordningen skal kun brukes av trente og/
eller kompetente personer, eller av personer som er under direkte tilsyn av en trent
og/eller kompetent person.
1) NOMENKLATUR
.
Anordningens deler (Fig. 1): A) Øvre koplingsstykke; B) Svivel; C) Øvre festepunkt;
D) Skruer og muttere; E) PA hus; F) Etikett (foran / bak); G) Innstillingsknott; H) Låse-
tapp for valgt innstilling; I) Sveiv; L) Tilleggsarm; M) Låsetapp for tilleggsarm; N) In-
tegrert line laget av galvanisert stålkabel Ø 5 mm; O) Klembøssing; P) Nedre ko-
plingsstykke utstyrt med svivel med fallindikator.
Parti del sistema (Fig. 2): A) Dispositivo SERIES 119; B) Supporto SERIES 119; C)
Supporto tripode 1 (Ref. No. KITSUPA119, compatibile con mod. Arachnipod); D)
Tripode; E) Supporto tripode 2 (Ref. No. KITSUP0119, compatibile con mod. Tris).
2) MERKING.
På etiketten står følgende informasjon (Fig. 3): 1) Navn på produktet;
2) Nummer på EN standardene som det vises til; 3) Lengde på den integrerte linen
i m; 4) Anordning for vertikal bruk; 5) Maksimal falldistanse i m; 6) Logo som opp-
fordrer brukeren til å lese bruksanvisningen grundig før bruk; 7) CE-merket; 8) 0333
- Nummeret til kontrollorganet som griper inn under fasen for produksjonskontroll; 9)
Individuell serienummer; 10) Fremstilt i Europa; 11) Navn på produsenten eller den
ansvarlige for innføringen på markedet; 12) Bildesymboler med generelle advarsler.
Generelle advarsler (Fig. 5): 5.1) Maksimal tillatt belastning; 5.2) Tillatt termome-
trisk spennvidde; 5.3) Maksimal tillatt vinkel; 5.4) Ikke utfør reparasjoner; 5.5) Kon-
troller at anordningen er komplett før bruk; 5.6) Kontroller at linen trekker seg tilbake
riktig; 5.7) Test at låsemekanismen virker korrekt ved å dra i linen; 5.8) Fest anord-
ningen utelukkende til forankringspunkter EN 795; 5.9) Kople til et fallsikrings feste-
punkt EN 361; 5.10) Kontroller den nødvendige minimumsavstanden under føttene
til brukeren (X); 5.11) Vær oppmerksom på svingeffekten; 5.12) Vær oppmerksom
på skarpe kanter; 5.13) Sjekk at svivelen ikke kan flytte seg så langt at den dekker
den grønne ringen (aktivert fallindikator).
3) SPORBARHET
(Fig. 4).
Anordningen viser et individuelt registreringsnummer
(AAAA-MM-YYYY) som består av et progressivt nummer (AAAA), produksjonsmåned
(MM) og produksjonsår (YYYY).
4) KONTROLLER.
Før enhver bruk, utfør følgende kontrollprosedyre: 1) Kontrol-
ler at festepunktene er hele og at det ikke finnes rust, deformasjoner o.l. 2) In-
spiser huset, og sjekk at det ikke finnes sprekker, brennflekker, deformasjoner el-
ler korrosjon. 3) Sjekk at skruer og muttere er på riktig plass og er festet godt. 4)
Kontroller at klembøssene er hele. 5) Kontroller at koplingsstykkene fungerer rik-
tig: sveiven skal bevege seg fritt og effektivt. 6) Kontroller fallindikatoren.
Advar-
sel!
Ikke bruk anordningen med aktivert fallindikator (Fig. 5.13)! 7) Rull linen helt
opp og sjekk at den er hel.
5) ADVARSLER.
Dette utstyret er laget for å brukes under klimatiske forhold som
vanligvis tåles av mennesker (brukstemperatur på mellom -40 °C og +50 °C). Alle
materialer og behandlinger er antiallergene, og forårsaker ikke irritasjoner eller sen-
sibilisering av huden. En må kun benytte forankringspunkt som er i overensstemmel-
se med standarden EN795 (minste resistens 12 kN eller 18 kN for forankringer som
ikke er i metall). Bruk kun koplingsstykker i samsvar med standard EN 362. Fest deg
utelukkende til festepunkter på brystet eller ryggen på fallsikringsselen.
6) BRUKSANVISNING.
SERIES 119 er en bifunksjonell anordning for midlertidig arbeid i høyden. Den er
særlig tiltenkt arbeid i begrensede områder, og kan brukes på to måter:
- innstilling EN 360.Tillater operatøren å gå ned og opp i sikkerhet fra og til ar-
beidsområdet, ved å stanse et eventuelt fall.
- innstilling EN 1496-B. Tillater en operatør å heise opp en annen operatør ved bruk
av en egnet sveiv, for maksimum 15 m og senke ham maksimum 2 m.
6.1 - Bruksanvisning EN 360.
Før bruk: 1) Kontroller at linen trekker seg tilbake riktig, ved å holde den igjen un-
der tilbakespoling. 2) Dra i linen for å sjekke at låsemekanismen virker korrekt.
Advarsel!
Før og ved bruk, ha i mente hvordan en eventuell redningsoperasjon kan
utføres sikkert og effektivt.
Montering: 1) Fest anordningen til et forankringspunkt i samsvar med EN 795. 2)
Fest det nedre koplingsstykket til ringen på ryggen eller brystet på en fallsikringsse-
le EN 361. 3) Sjekk at koplingsstykkene i bruk er lukket ordentlig. 4) Forsikre deg
om at du har en passende fri avstand, under føttene, i tilfelle fall. 5) Ta i betrakt-
ning den mulige svingeffekten i tilfelle fall når anordningen blir brukt ikke vertikalt.
6) Når anordningen blir brukt ikke vertikalt, vær spesielt oppmerksom på å unngå å
falle på skarpe kanter som kan skade linen alvorlig, og i ekstreme tilfeller, kutte den.
Ved enhver tvil om linens stand, søk øyeblikkelig hjelp eller ikke bruk anordningen.
Advarsel!
En fallsikringssele EN 361 er den eneste anordningen for å holde krop-
pen som kan brukes i et fallsikringssystem.
Advarsel!
Nødvendig minimumsavstand
under føttene på brukeren for å unngå kollisjon med bygg eller bakken i tilfelle av
et fall fra høyde, er 2,5 m.
6.2 - Endre til innstilling EN 1496-B (Fig. 7).
For å gå fra innstilling EN 360 til EN 1496-B eller omvendt holder det å dra ut låse-
tappen for valgt innstilling (H), vri på innstillingsknotten (G) i den tillatte retningen,
slipp låsetappen og forsikre deg om at den er koblet inn riktig.
6.3 - Bruksanvisning EN 1496-B.
Etter å ha valgt innstilling EN 1496-B, fungerer
anordningen som redningsvinsj. For å bruke denne innstillingen er det nødvendig
å flytte sveiven fra lagringsposisjon til operativ posisjon på følgende måte: dra ut
låsetappen (M), vri tilleggsarmen (L) 90° (Fig. 8.1) og dra den ut helt til du fester
den i ett av de fire hullene som er på den (Fig. 8.2). Ved å vri sveiven mot klokken,
vil anordningen nå heise opp operatøren (Fig. 9.1); ved å vri sveiven med klokken
senker anordningen operatøren (Fig. 9.1).
Advarsel!
Maksimal tillatt distanse for
senkning er 2 m.
Advarsel!
Det må finnes en direkte eller indirekte visuell forbin-
delse, eller et annet kommunikasjonsmiddel med personen som reddes under hele
redningsoperasjonen.
6.4 - Bruk med tripod.
Et eksempel på anvendelse av SERIES 119 er bruk med
tripod EN 795-B satt over et begrenset område (f.eks. en brønn). Før bruk er det
nødvendig å feste anordning SERIES 119 ordentlig til et av tripodens bein ved bruk
av en av de egnede brakettene. Anordningen skal festes i braketten slik at linen er
vendt mot toppen av tripoden, går inn i den egnede blokkskiven og ned til midten av
arbeidsområdet. Operatør A hekter anordningens koplingsstykke til brystringen EN
361 på selve fallsikringsselen, og går ned i brønnen ved hjelp av en stige (Fig. 6.1)
eller senker seg ned ved hjelp av en line: et eventuelt fall vil øyeblikkelig stanses av
anordningen i innstilling EN 360. I tilfelle fall eller en nødssituasjon, vil operatør B,
som er på overflaten, koble inn innstilling EN 1496-B, og ved å bruke den egnede
sveiven, heise opp operatør A helt til evakueringen er ferdig (Fig. 10).
7) SÄÄNNÖLLINEN TARKISTUS.
Tuotteen läpikotainen tarkistus on suoritetta-
va vähintään 12 kuukauden välein (6 kuukauden välein merikäytössä) valmista-
jan tai sen nimenomaisesti valtuuttaman henkilöstön toimesta. Tätä toistuvuutta voi-
daan vaihdella käytön yleisyyden ja intensiteetin mukaan. Tarkistusten suorittaminen
säännöllisin väliajoin on tärkeää laitteen jatkuvan toimivuuden ja kestävyyden var-
mistamiseksi, josta käyttäjän turvallisuus on riippuvainen. Tarkistusten tulokset kirja-
taan ylös siihen tarkoitettuun korttiin, joka tulee jokaisen laitteen mukana.
Huom-
io!
Jos korttia ei ole tai sitä ei voi lukea,älä käytä laitetta.
Laitteen tunnistuskortti
(Kuva A):
A) Tavaramerkki; B) Valmistaja; C) Tuote (tyyppi, malli, koodi); D) Käyt-
täjä (yritys, nimi ja osoite); E) Sarja-/eränumero; F) Valmistusvuosi; G) Ostopäivä;
H) Ensimmäinen käyttöpäivä; I) Viimeinen käyttöpäivä; L) Vertailustandardit; M) Il-
moitettu laitos, joka on suorittanut EY-tyyppitarkastuksen; M) Godkjent organ som
har utført CE-kontrollen, N) Godkjent organ som kontrollerer produksjonen.
Laitteen
määräaikaistarkastuskortti (Kuva B):
O) Päivämäärä; P) Tarkastuksen tarkoitus:
määräaikainen tai poikkeuksellinen tarkastus; Q) Tarkastuksen suorittaneen hen-
kilön nimi ja allekirjoitus; R) Huomautukset (havaitut viat, tehdyt korjaukset tai muut
merkittävät tiedot); S) Tarkastuksen tulos: käyttöön soveltuva laite, käyttöön sopima-
ton laite tai testattava laite; T) Seuraavan tarkastuksen päivämäärä.
DANSK
Brugsanvisningen til denne anordning består af en generel og en specifik instruktion.
Begge skal gennemlæses grundigt inden brug.
Advarsel!
Denne brugsanvisning
består kun af den specifikke instruktion.
SÆRLIGE INSTRUKTIONER EN 360:2002 | EN 1496:2006-B.
Enhver aktivitet
ved over to meters højde forudsætter anvendelsen af personligt sikkerhedsudstyr
(PSU) mod risikoen for fald. Inden adgang til arbejdsstillingen skal man tage højde
for alle risikofaktorer (miljømæssige, medfølgende, og følgeskader).
0) ANVENDELSESOMRÅDE.
EN 360:2002 - Anordninger til individuel beskyt-
telse mod fald fra højde / tilbagetrækkelige anordninger til sikring mod fald. EN
1496:2006-B - Individuelle anordninger til beskyttelse mod fald / Anordninger til
opløftning mhp. redningsaktion.
Pas på!
Denne anordning er til vertikal brug.
Pas
på!
Opløftnings-/nedsætningsfunktionen er udelukkende beregnet til redningsfor-
mål og ikke til opløftning/nedsætning af last.
Pas på!
Anordningen må kun benyttes
af oplærte og/eller kompetente personer eller af personer, som er under direkte opsyn
af en oplært og/eller kompetent person.
1) BENÆVNELSE.
Anordningens dele (fig. 1): A) Øverste forbindelse; B) Skive; C) Øverste fastsættelses-
punkt; D) Skruer og møtrikker; E) PA kasse; F) Etikette (foran / bagpå); G) Håndtag
indstillingsskift; H) Aksel indstillingsskift; I) Løftestang; L) Støttearm; M) Aksel til fast-
sættelse af støttearm; N) Integreret linje konstrueret med kabel i galvaniseret stål Ø
5 mm; O) Krimpning; P) Nederste forbindelse udstyret med skive med faldindikator.
Systemets dele (Fig. 2): A) Anordning SERIES 119; B) Støtte SERIES 119; C) Tre-
fodsstøtte 1 (ref.nr. KITSUPA119, kompatibel med mod. Arachnipod); D) Trefod; E)
Trefodsstøtte 2 (ref.nr. KITSUP0119, kompatibel med mod. Tris).
EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI |
NO
|
DK
| SK | CN
Содержание 119 Series
Страница 2: ... 2 P P A F A B G H M C D E F D N I L D D O O NOMENCLATURE OF THE DEVICE 1 1 SIDE 1 2 FRONT 1 3 BACK 1 ...
Страница 5: ... 5 Mod Tris INSTALLATION ON THE CRADLE 6 2 EN 360 EXAMPLE OF USE 6 1 6 ...
Страница 7: ... 7 10 EN 1496 B EXAMPLE OF USE ...
Страница 20: ...IST22 8G119CT rev 6 02 16 ...