3.
Improper installation, operation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause property damage,
injury or death. Read the installation and operating
instructions thoroughly before installing, operating or
servicing this equipment. / Toute mauvaise pratique en
matière d’installation, de fonctionnement, de réglage, de
modification, d’entretien ou de maintenance peut causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort. Lisez la totalité des instructions d’instal-
lation et d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir cet
équipement. / La indebida instalación, operación, ajuste, modificación, servi-
cio o mantenimiento puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones o
muerte. Lea detenidamente las instrucciones de instalacion y de operación
antes de instalar, poner a funcionar o dar servicio a este equipo.
Surfaces and product may be hot! Wear protective
equipment. /Les surfaces et le produit peuvent être
chauds! Portez un équipement de protection. / ¡Las
superficies y el producto pueden estar calientes!
Utilice equipo protector.
Keep hands away from moving parts and pinch points.
/ Gardez les mains loin des pièces mobiles et des
points de pincement. / Mantenga las manos lejos de
piezas movibles y puntos de presión muy localizada.
Remove electrical power prior to servicing. / Coupez
l'alimentation électrique avant l'entretien. / Desconecte
la energía eléctrica antes de darle servicio.
Risk of electric shock. / Risque de choc électrique. /
Riesgo de choque eléctrico.
Hot product and surfaces. / Produit et
surfaces chaudes. / Producto y
superficies calientes.
Do not touch. / Ne pas toucher. / No
la toque
Do not climb, sit or stand on equipment. / Il ne faut pas
monter, s'asseoir ni se tenir debout sur l'équipement. /
No subirse, ni sentarse ni pararse sobre el equipo.
Do not lean on or place objects on lip. / Ne vous
penchez pas sur oune placez pas des objets sur la
lèvre. / No se apoye ni coloque objetos en el labio.
Inspect unit daily for proper operation. / Inspectez l’u-
nité tous les jours pour son bon fonctionnement. /
Inspeccione diariamente el funcionamiento correcto de
la unidad.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
!
Have a qualified service technician maintain your
equipment. / Demandez à un technicien en entretien
et en réparation qualifié d’effectuer l’entretien de votre
équipement. / Haga que un técnico de servicio califica-
do mantenga su equipo
Floor may become slippery from product spillage. /
Déversement de produit peut causer de plancher à
être glissante. / Derrame de producto puede causar
piso a ser resbaladizo.
SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO
Stand clear of product discharge path
when discharging hot product. /
Écartez-vous du chemin de décharge
d’un produit chaud. / Permanezca
alejado de la ruta de descarga del
producto al vaciar producto caliente.
Lift lid before tilting skillet.
Ôtez le couvercle avant d’incliner la
chaudière à frire.
Levante la tapa antes de inclinar la
sartén.
1
2
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE
Unit must be anchored as per manual. / Unité doit être
ancrée selon les directives du manuel. / Unidad debe
estar fijado según el manual.
Heavy / Lourd / Pesado
Team or mechanical lift. / Équipe ou remontée
mécanique. / Equipo o elevador mecánico.
Содержание PowerPan SEL-30-T1
Страница 12: ...11 Schematic WIRING DIAGRAM CONSOLE COVER GEAR BOX PAN Point to Point ...
Страница 29: ...28 ...