Cleco mPro400GCD-M Скачать руководство пользователя страница 29

Apex Tool Group

P2309HW | 2019-08

29

4
FR

1

À propos de cette 

description du matériel

La présente description contient des instructions concer-
nant le réglage et l'utilisation des commandes. Les instruc-
tions logicielles sont fournies dans des guides de 
programmation distincts selon la version installée.
La langue d'origine de ce manuel descriptif est l'allemand.

Demande logiciel

Documents complémentaires

Symboles dans le texte

2

Sécurité

2.1 Exigences fondamentales

Ne mettre la commande en service qu'après avoir lu et 
compris entièrement le présent document. Le non-res-
pect des consignes de sécurité et des instructions peut 
avoir pour conséquence un choc électrique, un incen-
die et/ou des blessures graves.

Conserver soigneusement ce document pour une utili-
sation ultérieure ! Tenir cette documentation à la dispo-
sition du constructeur, du monteur et du personnel 
chargé de la mise en service de la machine ou de l'ins-
tallation, sur laquelle ce produit est utilisé.

2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu

Le produit fait partie intégrante du système de 
vissage Cleco Production Tools et est destiné exclusive-
ment pour les applications industrielles dans les processus 
de vissage. Utiliser la commande dans les conditions sui-
vantes :

Uniquement en relation avec les composants mention-
nés dans la déclaration de conformité CE P3268C.

Uniquement conformément aux conditions environne-
mentales prescrites, voir la documentation concernée

Uniquement avec la tension d'alimentation autorisée

Uniquement dans la plage de puissances indiquée.

Uniquement en classe de valeur limite CEM A (immu-
nité aux parasites pour domaines industriels). Normes 
CEM actuellement respectées, voir déclaration de 
conformité CE.

2.3 Mauvais usage prévisible

Ne pas utiliser la commande

dans les zones à risque d'explosion

dans des locaux humides / à l'air libre

en relation avec des outils de coupe (forets, fraises, 
meuleuses, etc.)

dans des locaux non industriels (p. ex. secteur rési-
dentiel)

pour d'autres tâches que le vissage avec les compo-
sants mentionnés dans la déclaration de conformité.

Le contournement des dispositifs de sécurité est inter-
dit.

N° d'identifi-
cation

Description

S168813
V1.8.0

Logiciel de commande standard

S168677

mPro-Remote
Interface logicielle entre l'ordinateur 
externe et la commande

N° d'identifi-
cation

Type

P1730E

Description du procédé 
Diagrammes de vissage

P2279SB

Manuel système NeoTek

P2361JH

Guide d'installation rapide 
Contrôleur global

P2280SW

Manuel de programmation 
Logiciel mPro400GC(…) standard

P3307C

Déclaration de conformité CE 
mPro400GCD-M

italique

Caractérise les options de menu (p. ex. 
Diagnostic), champs de saisie, cases à 
cocher, cases d'option ou menus dérou-
lants.

>

Signale la sélection d'une option de menu, 
p. ex. 

Fichier

 > 

Imprimer

<…>

Caractérise les interrupteurs, boutons ou 
touches d'un clavier externe, par ex. <F5>

Courier

Caractérise les noms de fichier et les che-
mins d'accès aux fichiers  , p. ex. 

setup.exe

Caractérise les listes, niveau 1

-

Caractérise les listes, niveau 2

a)
b)

Caractérise les options

Caractérise les résultats

1. (…)
2. (…)

Caractérise les séquences d'étapes de 
manipulation

Caractérise une étape de manipulation indi-
viduelle

Centre 
de distri-
bution et 
de main-
tenance

Centre de distribution et de maintenance 
Cleco Production Tools, voir dernière page

Содержание mPro400GCD-M

Страница 1: ...For additional product information visit our website at www ClecoTools com Hardware Description P2309HW 2019 08 mPro400GCD M Global Controller Master...

Страница 2: ...le language or transmitted on electronic mechanical optical or other media without the express permission of the Apex Tool Group Disclaimer The Apex Tool Group reserves the right to modify supplement...

Страница 3: ...12 7 Items Delivered 12 DE 1 Zu dieser Beschreibung 13 2 Sicherheit 13 3 Produktbeschreibung 17 4 Technische Daten 17 5 Steckerbelegung 18 6 Speicherzug nge 20 7 Lieferumfang 20 ES 1 Acerca de esta d...

Страница 4: ...istiques techniques 33 5 Disposition des connecteurs 34 6 Acc s la m moire m moire portable 36 7 Volume de livraison 36 PL 1 Informacje dotycz ce tego opisu 37 2 Bezpiecze stwo 37 3 Opis produktu 41 4...

Страница 5: ...rs In non industrial applications eg residential area For fastening applications not mentioned in the decla ration of conformity If safety devices are being over written 2 4 Operator Training The tigh...

Страница 6: ...serious injury from electric shock Operation with the device open may also cause the fol lowing An increased amount of emissions may produce interference with other devices Reduced immunity from inter...

Страница 7: ...ified personnel and repaired if necessary Never pull the power cord to remove from an outlet Protect all cables from heat oil sharp edges and mov ing parts Replace damaged cables immediately Ensure to...

Страница 8: ...This delay is 2 seconds Maintenance The controller is generally maintenance free Consider local regulations for maintenance and servic ing for all operating phases of the tightening system Cleaning On...

Страница 9: ...otection Class DIN EN 60529 IP42 Protection Class DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Degree of Contamination EN 61010 2 Transient Overvoltage EN 61010 CAT Maximum Shock DIN EN 60068 2 27 15 G Maximum Vibration...

Страница 10: ...connectors The signal groups are not galvanically connected to the power supply galvanic isolation is required 8 inputs 8 outputs optically isolated for 24 V level 0 5 A Output current 500 mA per outp...

Страница 11: ...common output are the voltage source for the inputs Pin 2 and 14 must be connected to the external 24 V power supply Signal X9 Signal X10 Pin I O Name Pin I O Name 12 Supply GND Int 24 Supply GND Int...

Страница 12: ...CF Card Compact Flash Necessary for the operating system and archiving files applications Included with controller 2 SD Card Optional Function is software dependent software update save load parameter...

Страница 13: ...reich z B Wohnbereich f r andere Antriebsaufgaben als Verschrauben mit den in der Konformit tserkl rung genannten Komponen ten Die berbr ckung von Sicherheitseinrichtungen ist unzul ssig 2 4 Ausbildun...

Страница 14: ...raussendung andere Ger te k n nen gest rt werden Eine reduzierte St rfestigkeit die Steuerung kann fehlerhafte Resultate liefern Gew hrleistungsverlust Verletzungsgefahr durch Stromschlag Steuerung od...

Страница 15: ...se zie hen Kabel vor Hitze l scharfen Kanten oder bewegten Teilen sch tzen Besch digte Kabel sofort ersetzen Werkzeug und Steckverbindungen zwischen Steue rung und Werkzeug sauber halten Auf einen ord...

Страница 16: ...iebsphasen des Schraubsystems ber ck sichtigen Bei der Reinigung Nur das u ere des Werkzeugs mit einem trockenen oder leicht feuchten Lappen reinigen Steuerung oder Werkzeug nie in Fl ssigkeiten tau c...

Страница 17: ...60529 IP42 Schutzklasse DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Verschmutzungsgrad EN 61010 2 Transiente berspan nung EN 61010 CAT Schock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Me...

Страница 18: ...uppen sind nicht galvanisch verbunden es wird getrenntes Auflegen verlangt 8 Eing nge 8 Ausg nge opto isoliert f r 24V Pegel 0 5 A Ausgangsstrom 500 mA pro Ausgang 2000 mA ins gesamt Hinweis Verbrauch...

Страница 19: ...sam sind die Span nungsquelle f r die Eing nge Pin 2 und 14 m ssen mit der externen 24 Volt Span nungsversorgung verbunden werden Signal X9 Signal X10 Pin I O Bezeichnung Pin I O Bezeichnung 12 Versor...

Страница 20: ...n 1 CF Karte Compact Flash Betriebsystem Archivdateien und Anwendungen Im Lieferumfang enthalten 2 SD Karte optional Funktion ist Software abh ngig Software Update Parameter speichern laden Datenarchi...

Страница 21: ...con herramientas de corte taladro fresa lija dora en mbitos no industriales p ej reas residenciales para otras actividades de accionamiento distintas al atornillado con los componentes enumerados en l...

Страница 22: ...controlador ya sea para localizar aver as o para cual quier otro trabajo en el dispositivo En caso de falla cualquier intervenci n puede provocar graves lesiones por descarga el ctrica Adem s el uso d...

Страница 23: ...iento Desconecte inmediatamente el controlador si se pro ducen ruidos calentamientos y vibraciones extra os Desenchufe el conector de alimentaci n y encargue a personal calificado la comprobaci n del...

Страница 24: ...umpla las normas locales para el mantenimiento y la conservaci n de todas las fases de servicio del contro lador de apriete Por lo general el controlador no necesita de manteni miento Durante la limpi...

Страница 25: ...ta 3000 m sobre el nivel del mar Tipo de protecci n DIN EN 60529 IP42conexi n a la red Clase de protecci n DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Grado de suciedad EN 61010 2 Sobretensi n transito ria EN 61010 CAT...

Страница 26: ...rias Las alimentaciones de los grupos de se al no est n conecta das galv nicamente se requiere su colocaci n por sepa rado 8 entradas 8 salidas digitales optoaisladas para un nivel de 24 V 0 5 A Corri...

Страница 27: ...inistro de tensi n externo de 24 voltios del contro lador Los pines 2 y 14 junto con la salida son la fuente de tensi n para las entradas Los pines 2 y 14 deben estar conectados con el sumi nistro de...

Страница 28: ...tema operativo ficheros de archivo y aplicaciones Incluida en el volumen del suministro 2 Tarjeta SD opcional La funci n depende del software actualizaci n del software guardar cargar par me tros fich...

Страница 29: ...diqu e Uniquement en classe de valeur limite CEM A immu nit aux parasites pour domaines industriels Normes CEM actuellement respect es voir d claration de conformit CE 2 3 Mauvais usage pr visible Ne...

Страница 30: ...nstallation Ces normes sont prioritaires sur les informations pr sent es dans cette section 1 Le personnel qualifi est gr ce sa formation profession nelle ses connaissances son exp rience et sa compr...

Страница 31: ...vec un syst me IT est interdite Veillez ce que la connexion PE soit conforme aux normes Avant la mise en service effectuez la mesure du conducteur de protection conform ment la r gle mentation locale...

Страница 32: ...e Un signal d arr t n est plus re u et un arr t est donc possible uniquement via le bouton de d marrage de l outil apr s atteinte du crit re d arr t via un arr t de s curit apr s deux secondes AVERTIS...

Страница 33: ...rotection DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Degr d encrassement EN 61010 2 Surtension transitoire EN 61010 CAT Chocs max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibrations max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Caract ristiques...

Страница 34: ...tations des groupes de signaux ne sont pas reli es galva niquement Une pose distincte est n cessaire 8 entr es 8 sorties opto isol es pour niveau 24V 0 5 A Courant de sortie 500 mA par sortie 2000 mA...

Страница 35: ...2 et 14 sortie commune sont la source de tension pour les entr es Les broches 2 et 14 doivent tre reli es l alimenta tion 24V externe Signal X9 Signal X10 Broche E S D signation Broche E S D signatio...

Страница 36: ...mpact Flash Indispensable pour le syst me d exploitation les fichiers d archives et les applica tions Incluse dans la livraison 2 Carte SD en option La fonction d pend du logiciel mise jour logicielle...

Страница 37: ...ifierkami itp w obszarze nieprzemys owym np w mieszkaniach do innych zada ni po czenia gwintowe z zastoso waniem podzespo w wymienionych w Deklaracji zgodno ci Mostkowanie element w zabezpieczaj cych...

Страница 38: ...aju mo e spowodowa powa ne obra enia przez pora e nie pr dem Ponadto praca przy otwartym urz dzeniu wywo uje Zwi kszenie emisji zak ce zak cenie pracy innych urz dze Zmniejszenie odporno ci na zak cen...

Страница 39: ...gdy nierozpoznane pozostanie nieprawi d owe skr cenie w wczas taki stan mo e stworzy zagro enie dla ycia W przypadku nieprawid owego u ycia upadek narz dzia przeci enie mechaniczne koniecznie przepro...

Страница 40: ...Podczas konserwacji Uk ad sterowania generalnie jest bezobs ugowy Uwzgl dni lokalne przepisy dotycz ce obs ugi tech nicznej i utrzymywania ruchu we wszystkich fazach eksploatacji systemu wkr tarskieg...

Страница 41: ...1 140 VDE 0140 1 I Stopie zanieczyszcze EN 61010 2 Przepi cie przej ciowe EN 61010 CAT Wstrz s maks DIN EN 60068 2 27 15 G Drgania maks DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Cechy Dane Napi cie zasilaj ce...

Страница 42: ...na w nie s po czone galwanicznie wymagane jest oddzielne doprowadzenie 8 cyfrowych wej i wyj optoizolowane dla poziomu 24 V 0 5 A Pr d wyj ciowy 500 mA na wyj cie cznie 2000 mA Informacja Podczas prac...

Страница 43: ...e s u jako r d a napi cia zasilania wyj Styki 2 oraz 14 musz by po czone z zewn trznym napi ciem zasilania 24 V Sygna X9 Sygna X10 Styk I O Oznaczenie Styk I O Oznaczenie 12 Zasilanie GND wew 24 Zasil...

Страница 44: ...h System operacyjny pliki archiwum i aplikacje W zakresie dostawy 2 Karta SD opcjonalna Funkcja jest zale na od oprogramowania aktualizacja oprogramowania zapisywa nie wczytywanie parametr w pliki arc...

Страница 45: ...45 6 INT 8 System 1 4 mPro400GCD M CF card Main switch 3 2 6 5 Pos Product Possible connections 1 Serie 17BP 47BA 16 2 Serie 30E N 50E N mPro400GCD S 16 3 Serie 18E E 48E E mPro400GC S 16 4 Access Poi...

Страница 46: ...o Designation X1 Ethernet RJ45 10 100 BASE T Connector 1 X9 I O Connector X2 Ethernet RJ45 10 100 BASE T Connector 2 X10 I O Connector X3 USB V2 0 Port 1 X21 System Bus Connector TSnet X4 USB V2 0 Por...

Страница 47: ...Apex Tool Group P2309HW 2019 08 47 6 INT 10 Dimensions mPro400GCD M 266 7 mm 10 500 327 66 mm 12 900 276 23 mm 10 875 381 0 mm 15 000 336 30 mm 13 240 288 04 mm 11 340...

Страница 48: ...x Tool Group GmbH C O Spline Gauges Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone 44 1827 8727 71 Fax 44 1827 8741 28 FRANCE Apex Tool Group SAS 25 Avenue Maurice Chevalier ZI 77330 O...

Отзывы: