background image

Universal

9“ / 12“

 

 

 
 

 

               User manual / Bedienungsanleitung 

 

 

  Seite/Page 22 

 

                

 clearaudio electronic GmbH 2012 

purchase. Only if the product is returned in it’s original packing 

clearaudio

 can provide the warranty 

of 5 years for the 

Universal tonearm .  

 

Um die volle 

clearaudio

 Garantie (für 

Universal Tonarm 5 Jahre) in Anspruch nehmen zu können, 

senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig 

ausgefüllt zu, da sonst nur die gesetzliche Garantiezeit berücksichtigt werden kann. 

 

ENGLISH

 

WARRANTY 

For warranty information, contact your local clearaudio distributor. 

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT 

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. 

It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with clearaudio.

 

IMPORTANT 

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice 

is adequate for such proof. 

FOR U.K. ONLY 

This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. 

 

FRANÇAIS 

GARANTIE 

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local clearaudio. 

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT 

L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une 

couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec clearaudio. 

IMPORTANT 

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la 

facture constituent des preuves suffisantes. 

 

DEUTSCH 

GARANTIE 

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren clearaudio-Händler. 

Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. 

 

WICHTIG! 

Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-

Ansprüche. 

Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. 

Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auf dem Tonarm sowie in der beigefügten Garantie-Registrierkarte. 

 

NEDERLANDS 

GARANTIE 

Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio. 

UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN 

Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor 

evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met clearaudio. 

BELANGRIJK 

Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw 

kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.

 

 

ITALIANO 

GARANZIA 

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di 

acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione 

o la riparazione gratuita delle parti difettose. 

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, 

comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi 

inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. 

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa 

costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e 

manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

 

 

ESPAÑOL 

GARANTIA 

Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor clearaudio. 

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y 

utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con clearaudio. 

IMPORTANTE 

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su 

recibo de compra será la prueba apropiada.

 

Содержание Universal 12

Страница 1: ...1683 www clearaudio de www analogshop de info clearaudio de copyright clearaudio 2012 Version 1 6_22 02 2012_E D Universal tonearm with VTA Lifter optional Universal Tonarm mit VTA Lifter optional U U...

Страница 2: ...l tracking adjustment VTA and the Azimuth To achieve the full performance and to avoid any damages to this product please take your time to get familiar with your clearaudio Universal tonearm Please e...

Страница 3: ...leitung Seite Page 3 clearaudio electronic GmbH 2012 User manual 4 11 Montageanleitung 12 21 Contents 1 Parts list 4 2 Universal tonearm mounting 5 3 Universal tonearm adjustments 8 4 Service 10 5 Tec...

Страница 4: ...rt No AC094 Available at www analogshop de 1 Universal tonearm optional with pre assembled VTA Lifter Universal tonearm base 5 Universal tonearm base and screws 2 x M6 x 8 Stainless steel 3 x M4 x 10...

Страница 5: ...ual Please refer to the turntable manufacturer s user manual 2 1 Universal tonearm with VTA Lifter 1 Slide the VTA Lifter into the drilling of the tonearm base Lock the VTA Lifter with the screws on t...

Страница 6: ...12 295 mm When moving the armboard in one or another direction you can set the correct distance After distance is adjusted tighten the screws of the armboard Pic 5a Distance from spindle to pivot 222...

Страница 7: ...o adjust the pivot of the tonearm clearaudio recommends the clearaudio IEC alignment gauge Art No AC005 IEC also available at www analogshop de Make sure that the distance from the spindle to the pivo...

Страница 8: ...e manufacture Please handle with care 3 1 Adjustment of the Tracking force 1 Set up one of the four delivered counterweights onto the bronze nut of the tonearm tube and tighten it on the bottom side A...

Страница 9: ...unterweights in gram Range of adjustable cartridge weights From to 49 0 gram 2 9 gram 11 3 gram 66 0 gram 5 6 gram 16 2 gram 85 0 gram 8 5 gram 21 0 gram 3 3 Antiskating adjustment By turning the anti...

Страница 10: ...our dealer distributor or contact clearaudio directly We will inform you about your nearest service location PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING You will need it if this unit has to be transported an...

Страница 11: ...8 mm Distance from pivot to stylus Tilt angle according to radius Middle skatingfactor at a radius of 133 mm and 83 9 mm 222 mm 23 00 0 123 cm 0 49 295 mm 17 7 0 123 cm 0 49 Mounting style Linn Linn W...

Страница 12: ...Musikgenusses zu bereiten und Fehlbedienungen zu verhindern Genie en Sie die Musik mit Ihrem Universal Tonarm Ihr clearaudio Team CE MARKIERUNG URHEBERRECHT Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmateri...

Страница 13: ...nungsanleitung Seite Page 13 clearaudio electronic GmbH 2012 Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 14 2 Montage des Universal Tonarm 15 3 Einstellungen des Universal Tonarms 18 4 Service 20 5 Technische D...

Страница 14: ...ignment gauge Art Nr AC005 IEC auch erh ltlich ber www analogshop de clearaudio Weight Watcher Art Nr AC094 auch erh ltlich ber www analogshop de 1 Universal Tonarm mit montiertem VTA Lifter Universal...

Страница 15: ...ie bitte Hinweise f r Fremdlaufwerke an oder wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller 2 1 Drehtonarm Universal mit VTA Lifter 1 Befestigen Sie den VTA Lifter mit Hilfe der beiliegenden Schrauben a...

Страница 16: ...agen muss siehe Abb 5a b Den Abstand k nnen Sie durch Drehen der Tonarmbasis einstellen Bitte schrauben Sie die anschlie end Tonarmbasis wieder fest Einstellung der Tonarmh he mit VTA Lifter Folgen Si...

Страница 17: ...eitlichen Schrauben in der Montageplatte 2 Zur exakten Einstellung des Drehpunktes des Tonarms empfehlen wir die clearaudio Drehtonarm Einstellschablone IEC Art Nr AC 005 auch erh ltlich ber www analo...

Страница 18: ...en Sie hierbei bitte u erst vorsichtig vor 3 1 Einstellen der Auflagekraft 1 Schieben Sie eines der vier mitgelieferten Turbo Weights Gegengewicht auf die Bronzebuchse und schrauben diese fest Stellen...

Страница 19: ...49 0 gr 2 9 gr 11 3 gr 66 0 gr 5 6 gr 16 2 gr 85 0 gr 8 5 gr 21 0 gr 3 3 Einstellung Antiskating Durch Verstellen der Antiskatingschraube roter Kasten Abb 11 1 2 3 k nnen Sie die Antiskatingeinstellun...

Страница 20: ...te der clearaudio Universal einem autorisierten Fachh ndler bergeben oder direkt an den Hersteller geschickt werden clearaudio electronic GmbH Spardorfer Str 150 91054 Erlangen Germany Tel Phon 49 0 1...

Страница 21: ...nkt des Plattentellerlagers Kr pfungswinkel Abs Maximum des Fehlwinkels Bezogen auf Radius Mittlerer Skatingfaktor bei Radien 133 mm und 83 9 mm 222 mm 23 00 0 123 cm 0 49 295 mm 17 7 0 123 cm 0 49 To...

Страница 22: ...f dem Tonarm sowie in der beigef gten Garantie Registrierkarte NEDERLANDS GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke clearaudio UW KWITANTIE KASSABON E D BEWAREN Uw k...

Отзывы: