User manual / Bedienungsanleitung
Made in Germany
Page / Seite 31
The full, extended warranty period for the
TT5 tangential tonearm is 5 years.
To receive this full
Clearaudio
warranty, you must either complete and return the relevant section of the warranty
registration card to Clearaudio, or register your product online at
https://clearaudio.de/en/service/registration.php
,
within 14 days of purchase. Otherwise only the legal warranty of 1 years can be considered.
The full 5 year warranty can only be honoured, if the product is returned in its original packing.
Um für den
TT5
Tangential Tonarm die volle
clearaudio
Garantie von fünf (5) Jahren in Anspruch nehmen zu können,
senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu oder
registrieren Sie das Produkt online unter https://clearaudio.de/de/service/ registration.php, da sonst nur die gesetzliche
Gewährleistung von einem (1) Jahr berücksichtigt werden kann.
Nur, wenn das Produkt in der Originalverpackung zurückgeschickt wurde, kann
clearaudio
die volle Garantiezeit
gewährleisten.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local
Clearaudio distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred
to as necessary for insurance purposes or when corresponding with
Clearaudio.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Clearaudio.
CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y reporter aux fins
d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec
Clearaudio.
IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuve de l‘achat et d‘en corroborer
la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Clearaudio
Händler. Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit dem Kaufdatum die
Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der beigefügten Garantie-Registrierkarte.
NEDERLANDS
GARANTIE
V
oor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke
Clearaudio.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats
bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met
Clearaudio.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop
te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.