background image

9

Polsterdüse

Die Polsterdüse eignet sich für die Reinigung von Polstern aller Art, 
z. B. Sofas, Autositze etc.

Fugen- und Bürstendüse

Klappen Sie das Endstück in Pfeilrichtung um und aus der 
Fugendüse wird eine Bürstendüse:
• Die Fugendüse ist für Polsterungen, die Innenreinigung von 

PKWs und alle Ecken und Winkel, die Sie mit den anderen 
Düsen nicht erreichen können, geeignet.

• Die Bürstendüse ist für alle unebenen Gegenstände, Möbel, 

Lampen, Pro

fi

 l- und Fußleisten, Fensterbänke etc. geeignet.

Bedienung

ACHTUNG!

 

Halten Sie die Düsen, den Handgriff und das Teleskoprohr während des Gebrauchs 
niemals in die Nähe von Körperteilen, Haaren oder Tieren. Sie könnten sich 
festsaugen. Sollte sich der Staubsauger doch einmal festsaugen, drücken Sie 

sofort

 

auf die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.

 

Schalten Sie den Staubsauger erst dann ein, wenn Sie sichergestellt haben, dass 
alle Teile komplett montiert, der Staubbehälter und die Filter korrekt eingesetzt und 
vollständig trocken sind.

 

Saugen Sie auf keinen Fall folgende Dinge auf:

 

Flüssigkeiten oder nasse Stoffe (z. B. nasses Teppich-Shampoo)

 

glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc.

 

brennbare oder entzündliche Stoffe

 

sehr feinen Staub (z. B. Betonstaub), Asche oder Toner

 

spitze, harte Gegenstände, wie z. B. größere Glassplitter

 

Beachten Sie die 

MAX

-Markierung des Staubbehälters. Sollte während der 

Benutzung die Markierung erreicht sein, leeren Sie den Staubbehälter, bevor Sie 
mit dem Staubsaugen fortfahren (siehe dazu auch Kapitel „Reinigung“, Abschnitt 
„Staubbehälter leeren“).

Am Handgriff be

fi

 ndet sich ein Nebenluftventil, mit dem Sie, bei Bedarf, die 

Saugkraft verringern können. Öffnen Sie das Ventil, wenn Sie Gardinen, 
Teppiche oder andere leichte, bewegliche Gegenstände absaugen wollen. 
Halten Sie ansonsten das Ventil geschlossen.

Содержание CP-CY4207EP-7

Страница 1: ...Z 08059_V2 DE GB NL FR Gebrauchsanleitung ab Seite 2 Instruction manual starting on page 16 Mode d emploi à partir de la page 30 Handleiding vanaf pagina 44 ...

Страница 2: ...inigen _________________________________________________11 Motorfilter reinigen _________________________________________________12 HEPA Abluftfilter reinigen ___________________________________________12 Gehäuse reinigen__________________________________________________12 Düsen reinigen____________________________________________________12 Aufbewahrung ____________________________________________...

Страница 3: ...ren sehr feiner Staub kann die Filter verstopfen und spitze Gegenstände können die Filter beschädigen Das Gerät ist für den Privatgebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel die durch unsachgemäße Behandlung Beschädigung oder R...

Страница 4: ...t im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen Wenn Teile des Gerätes das Kabel und oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen darf das Gerät nicht benutzt werden Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu reparieren oder Teile zu ersetzen Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice Verwenden Sie das Gerät ni...

Страница 5: ...ker ziehen oder ihn in die Steckdose stecken Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel Ziehen Sie das Gerät nie am Kabel um es zu bewegen Benutzen Sie den Griff Versuchen Sie nicht die Rollen mit Schmiermittel oder Öl zu schmieren Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an den Rollen haften bleiben Beachten Sie die MAX Markierung des Staubbehälters Sollte während der Benutzung die Markierung ...

Страница 6: ...s 7 Saugschlauchanschluss 8 Riegel zum Öffnen der Staubbehälterabdeckung 9 Bodendüse 13 10 11 12 10 Saugstärkeregler 11 Taste zur Kabelaufwicklung 12 Abluftklappe 13 Ein Aus Taste Nicht abgebildet Staubfilter 2 teilig sitzt auf der Rückseite des Staubbehälters Motorfilter sitzt hinter dem Staubbehälter im Staubbehälterfach HEPA Abluftfilter sitzt in der Abluftklappe ...

Страница 7: ...ernen Sie vorsichtig sämtliche Verpackungsmaterialien Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit siehe Kapitel LieferumfangundGeräteübersicht undTransportschäden FallsdieBestandteile Schäden aufweisen sollten verwenden Sie diese nicht sondern kontaktieren Sie den Kundenservice Saugschlauch einsetzen abnehmen 1 Stecken Sie das dickere Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Anschlussö...

Страница 8: ... Sie die gewünschte Länge ein 2 Lassen Sie den Schieber los und bewegen Sie das Rohr noch ein Stückchen weiter bis es einrastet Zubehör ACHTUNG Bevor Sie die Düsen austauschen schalten Sie immer zuerst den Staubsauger aus Die Düsen können Sie entweder auf das Teleskoprohr oder direkt auf den Handgriff stecken Bodendüse Die Bodendüse ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet Mit de...

Страница 9: ... Schalten Sie den Staubsauger erst dann ein wenn Sie sichergestellt haben dass alle Teile komplett montiert der Staubbehälter und die Filter korrekt eingesetzt und vollständig trocken sind Saugen Sie auf keinen Fall folgende Dinge auf Flüssigkeiten oder nasse Stoffe z B nasses Teppich Shampoo glühende Asche Zigarettenkippen Streichhölzer etc brennbare oder entzündliche Stoffe sehr feinen Staub z B...

Страница 10: ...gegen Ihre Beine schlägt Reinigung ACHTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen der Filter sowie vor dem Entleeren des Staubbehälters immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Gebrauch Auch die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden um eine Überlastung des Motors zu vermeiden Für eine optimale Saugleistung sollten die Filter jährlich ausgetauscht werden Sie k...

Страница 11: ... Staubbehälters Er besteht aus zwei Teilen 1 Ziehen Sie den Riegel zum Öffnen der Staubbehälterabdeckung nach oben und klappen Sie die Abdeckung gleichzeitig auf 2 Ziehen Sie den Staubbehälter am Griff aus dem Gerät heraus 3 Nehmen Sie den Filter aus dem Staubbehälter heraus 4 Klopfen Sie den Filter über einer Mülltonne aus Reinigen Sie ihn bei Bedarf mit einer weichen Bürste Sie können den Filter...

Страница 12: ...ubbehälter in das Gerät und schließen Sie die Staubbehälterabdeckung Die Abdeckung muss hörbar einrasten HEPA Abluftfilter reinigen 1 Ziehen Sie den Verschluss der Abluftklappe C nach oben und nehmen Sie die Klappe vom Gerät ab 2 Nehmen Sie den Filter aus der Abluftklappe 3 Klopfen Sie den Filter über einer Mülltonne aus Reinigen Sie ihn bei Bedarf mit einer weichen Bürste Sie können den Filter au...

Страница 13: ...t wie möglich zusammen und stecken Sie falls noch nicht geschehen die Bodendüse auf das Teleskoprohr Nun können Sie die Bodendüse an der Rückseite des Gerätes einhaken Die Fugen und Bürstendüse sowie die Polsterdüse können Sie mit der mitgelieferten Halterung am Teleskoprohr befestigen Filter nachbestellen Den HEPA Staub und Motorfilter können Sie unter www service shopping de nachbestellen ...

Страница 14: ...f geöffnet Schließen Sie es StellenSiedieSaugstärkeamSaugstärkeregler ein Ist der Staubbehälter voll MAX Markierung erreicht Leeren Sie den Staubehälter Ist einer der Filter stark verschmutzt Reinigen Sie ihn Ist die Düse das Teleskoprohr oder der Saugschlauch verstopft Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Verstopfung Beim Saugen entweicht Staub aus dem Gerät Sitzt der Staubfilter korr...

Страница 15: ...ackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Kundenservice Vertrieb DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 0 30 Ct Min aus dem deutschen Festnetz...

Страница 16: ...st Filter ____________________________________________ 25 Cleaning the Motor Filter ___________________________________________ 25 Cleaning the HEPA Exhaust Air Filter _________________________________ 26 Cleaning the Housing______________________________________________ 26 Cleaning the Nozzles ______________________________________________ 26 Storage ______________________________________________...

Страница 17: ...sharp pointed objects may damage the filters This device is for personal use only and is not intended for commercial applications Use the device only as described in the operating instructions Any other use is deemed to be improper The following are excluded from the warranty all defects caused by improper handling damage or unauthorised attempts to repair The same applies for normal wear Safety I...

Страница 18: ...le and or plug show visible signs of damage the device must not be used Do not try to repair the device yourself or to replace any individual parts In the event of any damage contact our customer service department Do not use the device if it has malfunctioned sucked up liquids or objects or been dropped Have the device checked by a specialist or contact the customer service department The device ...

Страница 19: ...g and never the cable Never pull the device by the cable to move it Use the handle Do not try to lubricate the rollers with lubricant or oil This would cause dust and dirt to increasingly adhere to the rollers Note the MAX marking on the dust container If the marking is reached during use empty the dust container before you carry on vacuum cleaning Empty the dust container after each use The filte...

Страница 20: ...n hose socket 8 Catch for opening the dust container cover 9 Floor nozzle 13 10 11 12 10 Suction strength control 11 Button for retracting the ca ble 12 Exhaust air hatch 13 On Off button Not shown Dust filter two parts sits on the back of the dust container Motor filter sits behind the dust container in the dust container compartment HEPA exhaust air filter sits in the exhaust air hatch ...

Страница 21: ...ces Carefully remove all packaging materials Check the items supplied for completeness see the Items Supplied and Device Overview chapter and possible transport damage If you find any damage to the components do not use them but contact our customer service department Inserting Removing the Suction Hose 1 Insert the thicker end of the suction hose as illustrated into the connection on the front of...

Страница 22: ...ownwards and adjust the tube to the desired length 2 Release the slide and move the tube slightly up or down until it engages Accessories CAUTION Always switch off the vacuum cleaner first before changing the nozzles The nozzles can be attached either to the telescopic tube or directly to the handle Floor Nozzle The floor nozzle is suitable for both carpets and hard floors The foot switch B allows...

Страница 23: ...immediately to switch off the device Switch on the vacuum cleaner only when you have checked that all the parts have been properly attached and that the dust container and the filters have been correctly inserted and are completely dry On no account should the device be used to suck up the following Liquids or wet substances e g wet carpet shampoo Glowing ash cigarette ends matches etc Inflammable...

Страница 24: ...e cable e g against your legs Cleaning CAUTION Always remove the mains plug from the plug socket before cleaning the filters and before emptying the dust container Empty the dust container after each use The filters must also be regularly cleaned in order to prevent overloading of the motor To ensure optimum suction performance the filters should be replaced annually You can purchase new filters f...

Страница 25: ...r a dustbin Clean the filter using a soft brush if necessary You can also rinse the filter under clear lukewarm water Attention Do NOT use any detergent Allow the filter to dry completely 5 Insert the filter back into the dust container 6 Then place the dust container into the device and close the dust container cover The cover must be heard to engage in place Cleaning the Motor Filter The motor f...

Страница 26: ...r hatch 5 Then place the exhaust air hatch into the device and close the hatch The hatch must be heard to engage in place Cleaning the Housing If necessary clean the housing using a slightly damp soft cloth Cleaning the Nozzles Remove hair and fluff from the nozzles at regular intervals Storage Store the vacuum cleaner in a dry cool place indoors that is not accessible to children and animals Tips...

Страница 27: ... force Is the exhaust air valve in the handle open Close it Adjust the suction strength on the suction strength control Is the dust container full MAX marking reached Empty the dust container Is one of the filters heavily soiled Clean it Is the nozzle the telescopic tube or the suction hose clogged Pull out the mains plug and clear the clogging Dust escapes from the device during cleaning Is the d...

Страница 28: ...e of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the device in an environmentally friendly manner Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more information from your local authorities Customer Service Distributor DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel 49 38851 314650 Calls subject to...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ..._______________ 39 Nettoyage du filtre moteur __________________________________________ 40 Nettoyer le filtre de sortie d air HEPA__________________________________ 40 Nettoyage du corps de l appareil _____________________________________ 40 Nettoyage des suceurs ____________________________________________ 40 Rangement _________________________________________________ 41 Commande de filtres de r...

Страница 31: ...s les liquides aspirés peuvent causer un court circuit les poussières très fines peuvent encrasser les filtres et les objets à angles vifs peuvent endommager ces mêmes filtres L appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique non professionnel Utilisez cet appareil uniquement comme indiqué dans le présent mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Tout défaut...

Страница 32: ...sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Utilisation correcte Utilisez l appareil uniquement dans une pièce fermée Ne l utilisez pas en plein air ou dans des locaux à taux d humidité élevé Avant chaque utilisation vérifiez que l appareil ne présente aucun dommage L appareil ne doit pas être utilisé lorsque des parties de l appareil le câble e...

Страница 33: ...e la prise de courant ou de la brancher veillez à ce que l interrupteur de l appareil se trouve en position d arrêt Pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche jamais sur le cordon d alimentation électrique Ne tirez jamais sur le câble pour déplacer l appareil Utilisez à cet effet la poignée N essayez pas de graisser les roulettes avec de l huile ou tout autre lubrifiant Cela favorisera...

Страница 34: ...rouillage pour l ouverture du couvercle du bac à poussière 9 Suceur pour sol 13 10 11 12 10 Régulateur de puissance d aspiration 11 Touche pour l enroulement du câble 12 Cache de sortie d air 13 Bouton Marche Arrêt Sans illustration Le filtre à poussière en deux pièces placé au dos du bac à poussière Le filtre du moteur placé derrière le bac à poussière dans le compartiment du bac à poussière Le f...

Страница 35: ...les Enlevez avec précaution tous les éléments d emballage Assurez vous que l ensemble livré est complet voir paragraphe Composition et vue générale de l appareil et ne présente pas de dommages imputables au transport Si des éléments présentent des dommages ne les utilisez pas contactez le service après vente Montage démontage du flexible d aspiration 1 Introduisez la plus grosse extrémité du flexi...

Страница 36: ... le bas et ajustez la longueur souhaitée 2 Relâchez le coulisseau et faites encore légèrement jouer le tube jusqu à ce qu il s encliquète Accessoires ATTENTION Arrêtez toujours l aspirateur avant de changer de suceur Les suceurs peuvent être emboîtés soit sur le tube télescopique soit directement sur la poignée Suceur pour sols Le suceur pour sols convient aussi bien pour les moquettes que pour le...

Страница 37: ...r sur le bouton Marche Arrêt pour arrêter l appareil Avant de mettre l aspirateur en marche il faut impérativement vous assurer que toutes ses pièces sont bien assemblées et que le bac à poussière et les filtres sont montés correctement et sont entièrement secs N aspirez en aucun cas les matières suivantes liquides ou matières mouillées par ex du shampooing moquette au mouillé cendres mégots allum...

Страница 38: ...de nettoyer les filtres et de vider le bac à poussière retirez toujours la fiche de la prise de courant Videz le bac à poussière après chaque utilisation Le filtres doivent également être nettoyés à intervalles réguliers afin d éviter une surcharge du moteur Afin de préserver la puissance d aspiration optimale de l appareil les filtres doivent être remplacés tous les ans Vous avez la possibilité d...

Страница 39: ...au dos du bac à poussière Il se compose de deux pièces 1 Pour ouvrir tirez le mécanisme de verrouillage du couvercle du bac à poussière contre le haut en basculant simultanément le couvercle 2 Retirez le bac à poussière de l appareil en tirant sur la poignée 3 Retirez le filtre du bac à poussière 4 Tapotez le filtre au dessus d une poubelle Au besoin nettoyez le à l aide d une brosse douce Vous po...

Страница 40: ...uvercle du bac à poussière Le couvercle doit s enclencher de façon bien audible Nettoyer le filtre de sortie d air HEPA 1 Tirez le couvercle du cache de sortie d air C contre le haut et retirez le cache de l appareil 2 Retirez le filtre du compartiment du cache de sortie d air 3 Tapotez le filtre au dessus d une poubelle Au besoin nettoyez le à l aide d une brosse douce Vous pouvez également rince...

Страница 41: ...r sol si ce n est pas déjà fait sur le tube télescopique Maintenant vous pouvez accrocher le suceur pour sol au dos de l appareil Vous pouvez fixer le suceur pour fentes et à brosse et le suceur pour parties rembourrées au moyen des supports fixés au tube télescopique Commande de filtres de rechange Vous pouvez commander les filtres HEPA à poussière et du moteur de remplacement sous www service sh...

Страница 42: ...gnée est il ouvert Fermez le Réglez la puissance d aspiration au régulateur Le bac à poussière est il plein marque MAX atteinte Videz le bac à poussière L un des filtres est il fortement encrassé Nettoyez le Est ce que le suceur le tube télescopique ou le flexible d aspiration est obstrué Retirez la fiche de la prise de courant et éliminez l obstruction De la poussière s échappe de l appareil pend...

Страница 43: ...ironnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet Éliminez l appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l environnement Remettez le à une station de collecte et de recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Pour de plus amples renseignements à ce sujet adressez vous aux services municipaux compétents Service après vente Distributeur DS Produkte Gm...

Страница 44: ..._________________________________________ 53 Motorfilters reinigen _______________________________________________ 53 HEPA uitblaasfilter reinigen _________________________________________ 54 Behuizing reinigen ________________________________________________ 54 Zuigmonden reinigen ______________________________________________ 54 Opbergen___________________________________________________54 Filte...

Страница 45: ...tof kan de filters blokkeren en puntige voorwerpen kunnen de filters beschadigen Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik niet voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig Alle gebreken die ontstaan door onvakkundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van ga...

Страница 46: ...ik het apparaat uitsluitend binnenshuis Gebruik het niet in de openlucht of in ruimten met een hoge luchtvochtigheid Controleer het apparaat elke keer voordat u het in gebruik neemt op beschadigingen Het apparaat mag niet worden gebruikt als onderdelen het snoer en of de stekker zichtbare schade vertonen Probeer het apparaat niet zelf te repareren of om onderdelen te vervangen Neem in geval van sc...

Страница 47: ...eer u de stekker uit het stopcontact trekt of erin steekt Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer Trek nooit aan het snoer om de stofzuiger te verplaatsen Maak gebruik van de greep Probeer niet de rollen met een smeermiddel of olie te smeren Daarna zal er meer stof of vuil aan de rollen blijven plakken Houd de MAX markering van het stofreservoir in het oog Als tijdens gebruik de markerin...

Страница 48: ...freservoir 7 Zuigslangaansluiting 8 Vergrendeling stofreservoirklep 9 Vloerzuigmond 13 10 11 12 10 Zuigkrachtregelaar 11 Knop voor snoeropwikkeling 12 Uitblaasklep 13 Aan uitschakelaar Niet afgebeeld Stoffilter 2 delig op de achterkant van het stofreservoir Motorfilter achter het stofreservoir in het stofreservoirvak HEPA uitblaasfilter in de uitblaasklep ...

Страница 49: ...wijder voorzichtig alle verpakkingsmaterialen Controleer of de leveringsomvang volledig is zie hoofdstuk Leveringsomvang en apparaatoverzicht en geen transportschade heeft Gebruik beschadigde onderdelen niet maar neem contact op met onze klantenservice Slang monteren verwijderen 1 Steek het dikkere uiteinde van de zuigslang zoals afgebeeld in de aansluitopening aan de voorzijde van het apparaat De...

Страница 50: ...gewenste lengte in 2 Laat de schuif los en beweeg de buis nog een stukje verder tot die vastklikt Accessoires LET OP Voordat u zuigmonden verwisselt dient u altijd eerst de stofzuiger uit te schakelen U kunt de zuigmonden op de telescoopbuis schuiven maar ook rechtstreeks op het uiteinde van de zuigslang Vloerzuigmond De vloerzuigmond is zowel voor tapijten als voor gladde vloeren geschikt Met de ...

Страница 51: ...p om het apparaat uit te schakelen Schakel de stofzuiger pas in wanneer u hebt vastgesteld dat alle onderdelen compleet zijn gemonteerd en het stofreservoir en de filters op de juiste wijze zijn geplaatst en volledig droog zijn Zuig in geen geval het volgende op vloeistoffen of natte stoffen bijv natte tapijtshampoo gloeiende as sigarettenpeuken luciferstokjes enz brandbare of ontvlambare stoffen ...

Страница 52: ...egen uw benen slaat Reinigen LET OP Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de filters schoonmaakt of het stofreservoir leegmaakt Leeg het stofreservoir na elk gebruik De filters moeten ook regelmatig worden schoongemaakt om overbelasting van de motor te voorkomen Voor een optimaal zuigvermogen moeten de filters jaarlijks worden vervangen U kunt nieuwe filters bij onze klantense...

Страница 53: ...n een afvalcontainer Reinig het zo nodig met een zachte borstel U kunt het filter ook onder klaar lauwwarm water afspoelen Let op GEEN afwasmiddel gebruiken Laat het filter aansluitend volledig drogen 5 Plaats het filter weer in het stofreservoir 6 Plaats het stofreservoir terug in het apparaat en sluit de stofreservoirklep De klep moet hoorbaar vastklikken Motorfilters reinigen Het motorfilter be...

Страница 54: ...aasklep 5 Plaats de uitblaasklep weer op het apparaat en vergrendel de klep De vergrendeling moeten hoorbaar vastklikken Behuizing reinigen Reinig de behuizing indien nodig met een iets vochtige zachte doek Zuigmonden reinigen Verwijder regelmatig haren en pluizen uit de zuigmonden Opbergen Berg de stofzuiger op in een koele droge ruimte binnenshuis die voor kinderen en dieren ontoegankelijk is Ti...

Страница 55: ...htregelaar in het uiteinde van de zuigslang geopend Sluit de luchtregelaar Stel de zuigkracht in met de zuigkrachtregelaar Is het stofreservoir vol MAX markering bereikt Leeg het stofreservoir Is een van de filters sterk vervuild Reinig deze Is de zuigmond de telescoopbuis of de zuigslang verstopt Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de verstopping Tijdens het zuigen ontsnapt er stof u...

Страница 56: ...oer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt Verwijder het apparaat eveneens op milieuvriendelijke wijze Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie Klantenservice Distributie DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...Platz für Ihre Notizen Room for Your Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities ...

Страница 59: ...Platz für Ihre Notizen Room for Your Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities ...

Страница 60: ......

Отзывы: