background image

EN

 

18

Cleaning the Device

PLEASE NOTE!

 

No liquid must be allowed to get into the device when cleaning the device.

 

Only the 

dust container and the inner chamber may be cleaned with water. However, they 
must be completely dry before they are put back into the device.

 

Never assemble wet or damp components and insert them into the device!

 

The device must always be disconnected from the mains power before it is cleaned.

 

The HEPA exhaust air 

fi

 lter must not get wet.

 

Do not use any sharp or abrasive cleaning agents to clean the device and accessories. 
They may damage the surfaces.

•  Clean the housing of the vacuum cleaner with a damp cloth if necessary. Then wipe 

it dry.

•  Regularly remove hair and 

fl

 u

  from the nozzles.

The 

fi

 lters may lose some of their colour over time. This is normal and does not 

have any adverse e

 ect on function.

Emptying the Dust Container

1. Press the   release button (

24

) of the dust container (

3

) and pull it out of the device 

by the carrying handle (

12

).

2.  Hold the dust container over a dustbin.
3.  Slide the button (

16

) for opening the dust container downwards. The bottom (

15

) of 

the dust container will open and the dirt will fall out.

4.  Flip the bottom of the dust container shut again. You must hear it engage in place.

Cleaning the Dust Container, Inner Chamber and Cyclone Insert

1.  Take the dust container out of the device and empty it (see “Emptying the Dust Con-

tainer”).

2.  Turn the lid (

19

) of the dust container a little anticlockwise and pull it out together with 

the inner chamber and the cyclone insert. 

3.  Hold it over a dustbin, turn the inner chamber a little and take it out.
4.  Tap out the cyclone insert and the inner chamber. Also tap out the dust container. 

Clean these parts if necessary with a soft brush or a soft cloth.
The dust container and the inner chamber may be cleaned with water. However, they 
must be completely dry before they are reinserted!

Assembly
5.  Place the inner chamber on the cyclone insert so that the two locking lugs of the inner 

chamber are lowered in the appropriate notches in the cyclone insert, and twist to lock 
(

Picture I

).

6.  Place the dust container on the lid so that the marker (notch) on the lid points towards 

the 

 symbol on the dust container. Twist it shut until the marker on the lid points 

towards the   symbol (

Picture J

).

7.  Insert the dust container into the device (see “Removing / Inserting the Dust Contain-

er”). It must engage audibly.

08956_03453_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V3.indb   18

08956_03453_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V3.indb   18

07.05.2020   15:05:25

07.05.2020   15:05:25

Содержание 03453

Страница 1: ...___________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für diesen Zyklonstaubsauger entschieden haben Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauc...

Страница 2: ...Innere Kammer Zykloneinsatz 2 Motorfilter 18 Entriegelung des Filterfachs Bild C 19 Deckel des Staubbehälters 20 Taste zur Kabelaufwicklung 21 Anschlussleitung 22 Halterung zum Einhaken der Boden düse 23 Ein Aus Schalter 24 Entriegelungstaste des Staubbehäl ters Erklärung der Symbole Gefahrenzeichen Diese Symbole zeigen möglichen Gefahren an Die dazugehörenden Sicherheits hinweise aufmerksam lesen...

Страница 3: ...hen Daten mit denen dieses Gerät versehen ist lesen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri schen Schlag Brand und oder Verletzungen verursachen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per sonen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt ...

Страница 4: ...kungs gefahr Sicherstellen dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist Es besteht Strangulationsgefahr Die Anschlussleitung so verlegen dass sie keine Stolpergefahr darstellt Tiere Haare Schmuck weite Kleidung Finger und alle übrigen Körperteile von den Düsen des Gerätes fernhalten WARNUNG Brandgefahr Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken um einen Gerät...

Страница 5: ...hälter oder in den Filtern können sich Schmutzrückstände befinden Diese Rückstände sind auf Qualitätskontrollen zurückzuführen und stellen kei nen Gerätemangel dar Zubehör Bodendüse Die Bodendüse 1 ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet Mit dem Fußschalter kann zwischen Teppich und glattem Boden umgeschaltet werden Bild D Für glatte Böden wird auf der Unterseite eine Bürste aus...

Страница 6: ... Länge auseinander bzw zusammenschieben Bild H Den Schieber loslassen und das Teleskoprohr noch ein Stückchen weiter bewegen bis es einrastet Saugdüsen anbringen abnehmen Das freie Ende des Teleskoprohres 5 in eine der mitgelieferten Saugdüsen stecken Die Düse dabei leicht hin und her drehen Für mehr Flexibilität können die Saugdüsen auch direkt ohne das Teleskoprohr auf den Saugschlauch 6 gesteck...

Страница 7: ...te cken 4 Den Ein Aus Schalter 23 drücken um den Staubsauger einzuschalten 5 Die Düse über die zu reinigende Fläche führen Beim Saugen kann der Staubsauger wie ein Schlitten gezogen werden Das Nebenluftventil 10 am Handgriff 9 öffnen um die Saugkraft zu verringern wenn Polster Teppiche oder leichte bewegliche Gegenstände abgesaugt wer den Normalerweise sollte das Nebenluftventil geschlossen sein dam...

Страница 8: ...r halten 3 Die Taste 16 zum Öffnen des Staubbehälters nach unten schieben Der Boden 15 des Staubbehälters öffnet sich und der Schmutz fällt heraus 4 Den Staubbehälterboden wieder zuklappen Der Verschluss muss hörbar einrasten Staubbehälter innere Kammer und Zykloneinsatz reinigen 1 Den Staubbehälter aus dem Gerät nehmen und leeren siehe Staubbehälter lee ren 2 Den Deckel 19 des Staubbehälters ein St...

Страница 9: ...inter einer Abdeckung auf der Unterseite des Staubsaugers 1 An beiden Verschlüssen der Abdeckung gleichzeitig ziehen um die Abdeckung aufzuklappen Dann die Abdeckung abnehmen 2 Den HEPA Abluftfilter entnehmen und über einem Mülleimer ausklopfen Bei Bedarf mit einer weichen Bürste abbürsten Den HEPA Abluftfilter nicht nass reinigen 3 Das Filterfach bei Bedarf ausbürsten bzw auswischen 4 Den HEPA Ab...

Страница 10: ...pfung entfernen Beim Saugen ent weicht Staub aus dem Gerät Der Staubbehälter ist nicht korrekt geschlossen und oder nicht korrekt in das Gerät eingesetzt Den Deckel verschließen bzw den Sitz des Staubbehälters korrigieren Das Netzkabel lässt sich nicht ganz aufwi ckeln Das Netzkabel wurde im Gerät nicht richtig aufgewi ckelt Das Netzkabel ein Stück her ausziehen und die Taste zur Kabelaufwicklung ...

Страница 11: ...__ 19 Technical Data ____________________________________________________ 19 Troubleshooting____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20 Dear Customer We are delighted that you have chosen this cyclone vacuum cleaner Before using the device for the first time please read through these operating instruc tions carefully...

Страница 12: ...17 Inside the dust container Inner cham ber cyclone insert 2 motor filters 18 Release button for the filter compart ment Picture C 19 Lid of the dust container 20 Button for winding up the cable 21 Connecting cable 22 Holder for hooking in the floor nozzle 23 On Off switch 24 Release button of the dust contain er Explanation of the Symbols Danger symbols These symbols indicate possible hazards Read...

Страница 13: ...ns may result in electric shock fire and or injuries This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Chil...

Страница 14: ...hair jewellery wide clothing fingers and all other body parts away from the nozzles of the device WARNING Danger of Fire Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire Do not insert anything into the openings of the device and make sure that these do not become clogged NOTICE Risk of Damage to Material and Property Only connect the device to a plug socket that i...

Страница 15: ... floor nozzle 1 is suitable for both carpets and hard floors The foot switch allows you to change between carpet and hard floor Picture D For hard floors a brush is extended on the underside of the nozzle Combi Nozzle The combi nozzle 2 is a combination of a crevice nozzle and brush nozzle Flip over the end piece in the direction of the arrow to turn the crevice nozzle into a brush nozzle Picture ...

Страница 16: ...ic tube to the length you want Picture H Release the slider and move the telescopic tube a little bit more until it engages Attaching Detaching Suction Nozzles Plug the free end of the telescopic tube 5 into one of the suction nozzles supplied Twist the nozzle back and forth slightly as you do this For greater flexibility the suction nozzles can also be plugged directly without the telescopic tube...

Страница 17: ...ly accessible 4 Press the On Off switch 23 to switch on the vacuum cleaner 5 Guide the nozzle over the surface to be cleaned The vacuum cleaner can be pulled along like a sledge during cleaning Open the exhaust air valve 10 on the handle 9 to reduce the suction force when cleaning upholstery rugs or light movable objects Normally the exhaust air valve should be closed to prevent the unnecessary red...

Страница 18: ...the bottom of the dust container shut again You must hear it engage in place Cleaning the Dust Container Inner Chamber and Cyclone Insert 1 Take the dust container out of the device and empty it see Emptying the Dust Con tainer 2 Turn the lid 19 of the dust container a little anticlockwise and pull it out together with the inner chamber and the cyclone insert 3 Hold it over a dustbin turn the inne...

Страница 19: ...en take off the cover 2 Remove the HEPA exhaust air filter and tap it out over a dustbin Brush it out with a soft brush if necessary Do not wet clean the HEPA exhaust air filter 3 Brush or wipe out the filter compartment if necessary 4 Insert the HEPA exhaust air filter into the filter compartment 5 Insert the cover and flip it shut Storage Hook the floor nozzle 1 into the holder 22 on the back of ...

Страница 20: ...e blockage Dust escapes from the device during cleaning The dust container is not closed correctly and or not correctly inserted into the device Close the lid or correct the fit of the dust container The mains cable can not be wound up fully The mains cable was not correctly wound up in the device Pull the mains cable out a little and press the button for winding up the cable During vacuum clean i...

Страница 21: ...___________________________ 29 Dépannage _______________________________________________________ 30 Mise au rebut______________________________________________________ 30 Chère cliente cher client Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet aspirateur cyclone Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi avant la première utilisation de l appareil et suivre les instructions qu il...

Страница 22: ...le bac à poussière chambre intérieure embout cyclonique 2 filtres moteur 18 Déverrouillage du compartiment à filtre Illustration C 19 Couvercle du bac à poussière 20 Touche pour l enroulement du cordon 21 Cordon de raccordement 22 Support d accrochage du suceur pour sols 23 Interrupteur marche arrêt 24 Touche de déverrouillage du bac à poussière Explication des symboles Symboles de danger ces sym ...

Страница 23: ...tra tions et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique un incendie et ou des blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de...

Страница 24: ...e cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux Risque de strangulation Afin que personne ne risque de trébucher faire cheminer le cordon de raccordement de sorte qu il ne gêne pas le passage Tenir animaux cheveux bijoux vêtements amples doigts et toute autre partie du corps éloignés des suceurs de l appareil AVERTISSEMENT Risque d incendie Afin d éviter tout risque d inc...

Страница 25: ...iltres peuvent éventuellement présenter des traces de salissures Ces résidus sont dus aux contrôles qualité réalisés et ne constituent en aucun cas un défaut de l appareil Accessoires Suceur pour sols Le suceur pour sols 1 convient aussi bien pour les tapis et moquettes que pour les sols lisses La commande au pied permet la commutation moquette sol lisse illustration D La commutation sur sol lisse...

Страница 26: ...scopique à la longueur voulue illustration H Relâcher le coulisseau et allonger encore un peu le tube télescopique jusqu à ce qu il s enclenche bien Mise en place retrait des suceurs Insérer l un des suceurs fournis à l extrémité libre du tube télescopique 5 À cet effet effectuer des légers mouvements de va et vient avec le suceur Pour plus de flexibilité les suceurs peuvent également être placés sa...

Страница 27: ... en marche 5 Passer le suceur sur la surface à nettoyer Au cours du travail l aspirateur peut être tiré comme un traîneau Ouvrir le clapet de régulation d aspiration 10 au niveau de la poignée 9 pour réduire la puissance d aspiration sur des meubles rembourrés des tapis ou des objets mobiles légers Normalement il convient de laisser le clapet de régulation d aspiration fermé pour ne pas réduire in...

Страница 28: ...e bac à poussière Le fond 15 du bac à poussière s ouvre et les saletés tombent 4 Refermer le fond du bac à poussière Son bon verrouillage produit un déclic audible Nettoyage du bac à poussière de la chambre intérieure et de l embout cyclonique 1 Extraire le bac à poussière de l appareil et le vider voir Vidage du bac à pous sière 2 Tourner le couvercle 19 du bac à poussière légèrement dans le sens...

Страница 29: ...e en face inférieure de l as pirateur 1 Tirer simultanément sur les deux verrouillages du cache pour l ouvrir Retirer le cache 2 Retirer le filtre de sortie d air HEPA et le tapoter au dessus d une poubelle Si néces saire le frotter à l aide d une brosse souple Ne pas mouiller le filtre de sortie d air HEPA pour le nettoyer 3 Si nécessaire brosser ou essuyer le compartiment à filtre 4 Loger le fil...

Страница 30: ...de l appa reil pendant l aspira tion Le bac à poussière n est pas correctement fermé et ou pas correctement en place dans l appareil Verrouiller le couvercle ou corriger sa position sur le bac à poussière Le cordon d alimenta tion ne s enroule pas entièrement Le cordon n a pas été enrou lé correctement au sein de l appareil Tirer sur le cordon d alimenta tion pour le faire ressortir un peu et appu...

Страница 31: ...___ 39 Technische gegevens _______________________________________________ 39 Storingen verhelpen ________________________________________________ 40 Verwerking _______________________________________________________ 40 Geachte klant wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van deze cycloonstofzuiger Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze gebruikershandleiding zorgvuldig door ...

Страница 32: ...ir 17 In het stofreservoir binnenste kamers cyclooninzetstuk 2 motorfilters 18 Ontgrendeling van het filtervak Afbeelding C 19 Deksel van het stofreservoir 20 Knop om het snoer op te wikkelen 21 Aansluitsnoer 22 Houder om het vloermondstuk in te haken 23 Aan Uit schakelaar 24 Ontgrendelingsknop van het stofreservoir Uitleg van de symbolen Gevaarsymbolen deze symbolen wijzen op mogelijke gevaren De...

Страница 33: ... het na leven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan een elektrische schok brand en of letsel tot gevolg hebben Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of gees telijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het appar...

Страница 34: ...sgevaar Zorg ervoor dat het aansluitsnoer steeds buiten het bereik is van kleine kinderen en dieren Er bestaat gevaar van wurging Leg het aansluitsnoer zo dat niemand erover kan struikelen Houd dieren haar sieraden wijde kleding vingers en alle overige lichaamsdelen uit de buurt van de mondstukken van het apparaat WAARSCHUWING Brandgevaar Dek het apparaat tijdens het bedrijf niet af om ontbranden ...

Страница 35: ...lters kunnen zich vuilresten bevinden Eventuele resten zijn ontstaan door kwaliteitscontroles en vormen geen defect van het ap paraat Toebehoren Vloermondstuk Het vloermondstuk 1 is zowel geschikt voor tapijten als voor gladde vloeren Met de voetschakelaar kan worden omgeschakeld tussen tapijt en een gladde vloer afbeelding D Voor gladde vloeren wordt aan de onderkant een borstel uitgeschoven Comb...

Страница 36: ...t resp in elkaar schuiven afbeelding H De schuif loslaten en de telescoopbuis nog een stukje verder bewegen tot hij vast klikt Zuigmondstukken aanbrengen eraf nemen Steek het vrije uiteinde van de telescoopbuis 5 in een van de meegeleverde mond stukken Draai het mondstuk daarbij licht heen en weer Voor meer flexibiliteit kunnen de mondstukken ook direct zonder de telescoopbuis op de zuigslang 6 wo...

Страница 37: ...lleerd 4 Druk op de Aan Uit schakelaar 23 om de stofzuiger in te schakelen 5 Leid het mondstuk over het te reinigen oppervlak Tijdens het zuigen kan de stofzui ger als een slee worden voortgetrokken Open de luchtregelaar 10 aan de handgreep 9 om de zuigkracht te vermin deren wanneer u stofferingen tapijten of lichte beweeglijke voorwerpen afzuigt Normaal gezien moet de luchtregelaar gesloten zijn o...

Страница 38: ...tofreservoir gaat open en het vuil valt eruit 4 Klap de bodem van het stofreservoir weer dicht De afsluiting moet hoorbaar vast klikken Stofreservoir binnenste kamers en cyclooninzetstuk reinigen 1 Neem het stofreservoir uit het apparaat en maak het leeg zie Stofreservoir leegma ken 2 Draai het deksel 19 van het stofreservoir een stuk tegen de klok in en trek het sa men met de binnenste kamers en ...

Страница 39: ...afsluitingen van de afdekking om deze open te klappen Neem dan de afdekking eraf 2 Neem het HEPA afzuigfilter weg en klop het uit boven een vuilnisbak Borstel het indien nodig af met een zachte borstel Reinig het HEPA afzuigfilter niet nat 3 Borstel resp veeg het filtervak indien nodig uit 4 Plaats het HEPA afzuigfilter in het filtervak 5 Zet de afdekking erin en klap deze dicht Opbergen Haak het ...

Страница 40: ...ontsnapt er stof uit het apparaat Het stofreservoir is niet juist gesloten en of niet correct in het apparaat geplaatst Sluit het deksel resp corrigeer de positie van het stofreservoir Het netsnoer kan niet helemaal worden opgewikkeld Het netsnoer werd niet juist opgewikkeld in het apparaat Trek het netsnoer een stuk eruit en druk op de knop om de kabel op te wikkelen Tijdens het zuigen ontstaat e...

Отзывы: