background image

  

25 

EN

Troubleshooting

If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem 
yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the cus-
tomer service department.

Do not attempt to repair a defective electrical device yourself!

Problem

Possible cause / solution

The device only 
works slowly or 
does not start.

•  Is the battery empty? Charge up the battery.

Low suction force.

•  Is the battery too weak? Charge up the battery. 
•  Is the dust container (

12

) full? Empty the dust container.

• Is 

the 

fi

 lter heavily clogged up? Clean the 

fi

 lter.

•  Is the suction opening/nozzle blocked? Switch off the device 

and remove the blockage.

•  It is also possible that some items will be too big / heavy to be 

picked up by the device.

Dust escapes from 
the device during 
cleaning.

•  Check whether the dust container (

12

) and 

fi

 lter have been 

inserted correctly and adjust the 

fi

 t if necessary.

• Is 

the 

HEPA 

fi

 lter worn or damaged? Order a new HEPA 

fi

 lter 

via 

www.service-shopping.de

 and replace it.

The battery is not 
charging up. The 
battery control 
lamps (

9

) are off.

•  Is the device seated correctly in the charging station (

23

)?

•  Is the mains adapter (

21

) connected correctly to the plug 

socket and the charging station (

23

)?

•  Is the plug socket defective? Try another plug socket.
•  Check the fuse of the mains connection.

Unusual odour

•  A new odour is normal when the device is used for the 

fi

 rst 

time; it disappears after a while.

Technical Data

Article number:   

00142 (black); 06274 (white-blue)

Device
Model number:   

EV-660-S148

Voltage supply:   

14.8 V DC, 2200 mAh (4x Li-ion battery ICR18650)

Motor power: 

 

80 W

Battery charge time:  

approx. 12 – 14 hours (when 

fi

 rst charged)

Battery operating time: 

approx. 20 minutes (with fully charged battery)

Capacity of dust container: approx. 500 ml

Содержание 00142

Страница 1: ...Z 00142_06274 M DS V2 0918 00142 06274 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 15 FR Mode d emploi à partir de la page 27 NL Handleiding vanaf pagina 39 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...__________________________________13 Technische Daten ___________________________________________________14 Entsorgung ________________________________________________________14 Akku ausbauen _____________________________________________________14 Erklärung der Symbole Gefahrenzeichen Diese Symbo le zeigen Verletzungsgefahren an Die dazugehörenden Sicher heitshinweise aufmerksam durchlesen und bef...

Страница 4: ... mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden bea...

Страница 5: ...äumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden Sollte das Gerät ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht ver suchen das Gerät aus dem Wasser zu ziehen während es am Stromnetz ange schlossen ist Das Gerät und das Steckernetzteil niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Niemals Flüssigkeiten aufsaugen Keine Flüssigkeiten in den St...

Страница 6: ...tallierte Steckdose mit Schutz kontakten die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt anschließen Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Das Steckernetzteil aus der Steckdose ziehen wenn während des La...

Страница 7: ...r Motoreinheit 4 Lüftungsöffnungen 5 Motoreinheit 6 Rahmen 7 Turbodüse 8 Hebel zum Lösen der Gelenk sperre 9 Akkukontrollleuchten 10 Kontrollleuchten der Turbodüse 11 Saugöffnung 12 Staubbehälter mit Filter 13 Entriegelungstaste des Staubbe hälters 14 Ein Ausschalter für die Benut zung als Handstaubsauger 15 Stiel 16 Bedientasten am Stiel ein ausschalten Saugleistung erhöhen Saugleistung verringer...

Страница 8: ... kontaktieren 2 Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Etiketten die sich am Gerät befinden und zum Transportschutz bzw zur Werbung dienen entfernen 3 Gerät und Ladestation 23 zusammenbauen siehe Kapitel Zusammenbau 4 Den Akku vollständig aufladen siehe Kapitel Akku aufladen Zusammenbau BEACHTEN Vor dem Anbringen oder Abnehmen des Zubehörs sicherste...

Страница 9: ...n Dann den Griff 3 zum Rahmen 6 drücken bis er hörbar einrastet Abnehmen Die Entriegelungstaste 2 seitlich am Griff 3 drücken und Akkusauger herausziehen Ladestation Zusammensetzen Die beiden Teile der Ladestation 23 zusammenstecken siehe Bild Auseinandernehmen Die Entriegelungstaste 20 un ten auf der Rückseite drücken und beide Teile der Lade station 23 gleichzeitig auseinanderziehen Auf der Rück...

Страница 10: ...genden Fläche keine größeren scharfen Gegen stände liegen Das Gerät nicht verwenden wenn es an das Steckernetzteil angeschlossen ist Den Staubbehälter nach jedem Gebrauch entleeren und ggf säubern siehe Kapitel Gerät und Zubehör reinigen Das Gerät nach jeder gereinigten Fläche abschalten damit erhöht sich deutlich die Betriebszeit pro Akkuladung Nach dem Gebrauch Akku aufladen siehe Kapitel Akku a...

Страница 11: ...l bilden Standposition Zum Lösen der Standposition die Turbodüse 7 mit dem Fuß halten und den Rahmen 6 nach unten neigen Handstaubsauger 1 Den Akkusauger aus dem Rahmen 6 herausnehmen Dazu die Entriegelungstas te 2 seitlich am Griff 3 drücken und Akkusauger herausziehen 2 Die Fugen oder Bürstendüse 19 in die Saugöffnung 11 stecken Der Akkusauger kann auch ohne eine Düse benutzt werden 3 Zum Ein un...

Страница 12: ...Stück drehen und abnehmen 6 Beide Teile ausklopfen und ggf mit einer weichen Bürste säubern 7 Der Filter und die Kunststoffteile können auch mit klarem lauwarmem Wasser abge spült werden ACHTUNG Keine Reinigungsmittel verwenden 8 Alle Teile vor dem Zusammenbau vollständig an der Luft trocknen lassen ACHTUNG Niemals nasse oder feuchte Komponenten zusammenbauen und an der Motoreinheit 5 anbringen De...

Страница 13: ...bbehälter leeren Ist der Filter stark verschmutzt Filter reinigen Ist die Saugöffnung Düse verstopft Das Gerät aus schalten und die Verstopfung entfernen Es kann auch sein dass einige Teilchen zu groß zu schwer sind um vom Gerät aufgenommen zu wer den Beim Saugen entweicht Staub aus dem Gerät Kontrollieren ob der Staubbehälter 12 und Filter korrekt eingesetzt sind und ggf den Sitz korrigieren Ist ...

Страница 14: ...m Gerät zu entsorgen Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen an entspre chenden Sammelstellen abgegeben werden Akku ausbauen BEACHTEN Die Motoreinheit 5 darf nur für die Entsorgung des Akkus geöffnet werden Akku nicht öffnen es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses zusätzlich können reizende Dämpfe oder ätzende Flüssig...

Страница 15: ..._________________________________________________ 24 Troubleshooting____________________________________________________ 25 Technical Data_____________________________________________________ 25 Removing the Battery _______________________________________________ 26 Explanation of the Symbols Danger symbols These sym bols indicate risks of injury Read through the associated safety notices carefull...

Страница 16: ...tc inflammable or explosive substances very fine dust e g concrete dust ash or toner pointed hard objects such as large pieces of broken glass The device is for personal domestic use only and is not intended for commercial applications The device should only be used as described in these instructions Any other use is deemed to be improper The warranty does not cover faults caused by incorrect hand...

Страница 17: ... the water while it is still connected to the mains power Never touch the device and the mains adapter with wet hands when these compo nents are connected to the mains power Never suck up liquids Do not pour liquids into the dust container Keep the motor unit away from moisture or wet conditions If the device is to be used as a hand held vacuum cleaner for cleaning a car ensure that the device is ...

Страница 18: ...se technical data is the same as that of the device Remove the mains adapter from the plug socket if a fault occurs during charging or before a thunderstorm When you pull it out of the socket always pull on the mains adapter and never the mains cable Never pull or carry the device by the mains cable Make sure that the mains cable is not squashed bent or laid over sharp edges and does not come into...

Страница 19: ...er Switch the brush rotation in the turbo nozzle on off 17 Handle 18 Crevice nozzle 19 Brush nozzle 20 Release button 21 Mains adapter 22 Socket for connecting the mains adapter 23 Charging station Nozzles Turbo nozzle 7 The turbo nozzle 7 is designed for vacuuming floors It has a rotating cleaning brush to make it easier to pick up hair and fluff Crevice nozzle 18 The crevice nozzle 18 is ideal f...

Страница 20: ...o the suction opening 11 of the cordless vacuum cleaner Pull them out to remove them The turbo nozzle 7 is inserted as far as it will go into the suction opening of the frame 6 Make sure that the pins in the frame 6 fit into the designated recesses in the turbo nozzle 7 To remove it press the release button for the turbo nozzle and pull it out at the same time Inserting Removing the Dust Container...

Страница 21: ... into the charging station 23 Charging Up the Battery PLEASE NOTE Switch off the device before you charge it It is essential that you charge up the battery fully before you first use the device in order to achieve the maximum charging capacity If the battery is fully discharged during use it must be fully charged up again before it is next used 1 Place the assembled charging station 23 in a dry lo...

Страница 22: ...ter 1 Take the frame 6 with the cordless vacuum cleaner from the charging station 23 2 Hold the turbo nozzle 7 with your foot and tilt the frame 6 downwards This will release the upright position 3 The stem of the frame 6 contains the operating buttons 16 Switch on off Increase suction power by one level Reduce suction power by one level Switch the brush rotation in the turbo nozzle on off Switch ...

Страница 23: ...every use If necessary wipe down the device and accessories with a soft damp cloth and then wipe them dry Remove hair and fluff from the nozzles Check the mains adapter 21 and the mains cable for damage at regular intervals Keep the device ready for operation and charge up the battery after each use see the Charging Up the Battery chapter Emptying the Dust Container and Cleaning the Filter 1 Detac...

Страница 24: ... shut and slide the switch in the direc tion Storage 1 Insert the cordless vacuum cleaner into the frame 6 2 Hook the frame 6 into the charging station 23 3 If necessary fold back the stem 15 to save space 4 Connect the charging station 23 to the mains power Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled This article is governed by the E...

Страница 25: ...ice during cleaning Check whether the dust container 12 and filter have been inserted correctly and adjust the fit if necessary Is the HEPA filter worn or damaged Order a new HEPA filter via www service shopping de and replace it The battery is not charging up The battery control lamps 9 are off Is the device seated correctly in the charging station 23 Is the mains adapter 21 connected correctly t...

Страница 26: ...unlight heat or fire There is a risk of explosion This device contains a built in battery pack This must be removed prior to disposal of the used device in the following way 1 Undo the screws on the side of the motor unit 5 2 Take apart the side parts 3 Remove the battery pack from the device 4 First disconnect the red then the black connecting cable Customer Service Importer DS Produkte GmbH Am H...

Страница 27: ..._________________________________________ 38 Mise au rebut______________________________________________________ 38 Démontage des accus_______________________________________________ 38 Explication des symboles Mentions de danger ces symboles signalent des risques de blessure Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes Informations complémentaires Consultez le mode d ...

Страница 28: ...réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être ré alisés par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et...

Страница 29: ...ocution Utilisez et entreposez l appareil uniquement dans des pièces fermées N utilisez pas l appareil dans des pièces à fort taux d humidité Si l appareil devait tomber à l eau coupez immédiatement l alimentation électrique N essayez pas d extraire l appareil de l eau tant qu il est encore raccordé au réseau électrique Ne saisissez jamais l appareil ni l adaptateur secteur à mains humides lorsque...

Страница 30: ... risque de dégâts matériels Branchez l adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre et correspondant aux caractéristiques techniques de l ap pareil La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l alimentation de l appareil Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caract...

Страница 31: ...on 5 Corps de l appareil 6 Châssis 7 Suceur turbo 8 Levier de déblocage de l articu lation 9 Témoins lumineux des accus 10 Témoins lumineux du suceur turbo 11 Ouverture d aspiration 12 Bac à poussière avec filtre 13 Touche de déverrouillage du bac à poussière 14 Interrupteur marche arrêt pour l utilisation comme aspirateur à main 15 Manche 16 Touches de commande sur le manche marche arrêt augmente...

Страница 32: ...e support publicitaire 2 Assurez vous que l ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage im putable au transport Si des éléments présentent des dommages ne les utilisez pas et contactez le service après vente 3 Assemblez l appareil et la station de recharge 23 voir paragraphe Assemblage 4 Rechargez entièrement les accus voir paragraphe Rechargement des accus Assemblage À OBSERVER Avant...

Страница 33: ...ressez ensuite la poignée 3 en direction du châssis 6 jusqu à ce qu elle s en clenche en produisant un déclic audible Retrait appuyez sur la touche de déverrouillage 2 placée sur le côté de la poignée 3 et extrayez l aspirateur rechar geable Station de recharge Assemblage solidarisez les deux parties de la station de recharge 23 voir image Démontage appuyez au dos sur la touche de déverrouil lage ...

Страница 34: ...ur la surface à nettoyer N utilisez pas l appareil lorsqu il est raccordé à l adaptateur secteur Videz le bac à poussière après chaque utilisation et nettoyez le si nécessaire voir paragraphe Nettoyage de l appareil et des accessoires Arrêtez l appareil après chaque nettoyage de surface ceci prolonge nettement la du rée d utilisation de chaque charge d accus Rechargez entièrement les accus après u...

Страница 35: ...ur turbo 7 avec le pied et inclinez le châssis 6 vers le bas Aspirateur à main 1 Extrayez l aspirateur rechargeable de son châssis 6 Appuyez à cet effet sur la touche de déverrouillage 2 placée sur le côté de la poignée 3 et extrayez l aspira teur rechargeable 2 Insérez le suceur pour fentes ou le suceur à brosse 19 dans l ouverture d aspira tion 11 L aspirateur rechargeable peut également s utili...

Страница 36: ...e HEPA Tournez légèrement ce panier pour le retirer 6 Tapotez ces deux pièces et nettoyez les le cas échéant avec une brosse souple 7 Le filtre et les pièces en plastique se rincent également à l eau claire et tiède ATTENTION n utilisez pas de produits nettoyants 8 Toutes les pièces doivent avoir intégralement séché à l air libre avant d être assem blées ATTENTION n assemblez jamais de composants ...

Страница 37: ... à poussière Le filtre est il fortement encrassé Nettoyez le filtre L orifice d aspiration le suceur est il bouché Arrêtez l appa reil et éliminez la cause de l obturation Il se peut également que certaines particules soient trop grosses trop lourdes pour que l appareil les aspire De la poussière s échappe de l appareil pendant l aspiration Vérifiez si le bac à poussière 12 et le filtre sont corre...

Страница 38: ...a mise au rebut de l appareil les accus doivent en être retirés et recyclés séparément Au sens de la protection de l environnement les piles et les accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Ils doivent être remis à un point de collecte approprié Démontage des accus À OBSERVER Le corps de l appareil 5 doit être ouvert uniquement pour la mise au rebut des accus N ouvrez pas les accu...

Страница 39: ...___________________ 49 Technische gegevens _______________________________________________ 50 Afvoeren _________________________________________________________ 50 Accu demonteren __________________________________________________ 50 Uitleg van de symbolen Gevarensymbolen deze symbolen geven verwondings gevaren aan De bijbehorende veiligheidsinstructies aandach tig doorlezen en opvolgen Aanvullend...

Страница 40: ...uciferstokjes enz brandbare of ontvlambare stoffen zeer fijn stof bijv betonstof as of toner scherpe harde voorwerpen bijv grote glassplinters Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik niet voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding Elk ander ge bruik geldt als ondoelmatig Alle gebreken die vallen te herleiden tot ondeskundige behandeling...

Страница 41: ...sche schok Uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren Niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid Onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer als het apparaat in het water valt Pro beer niet om het apparaat uit het water te trekken terwijl het is aangesloten op het stroomnet Raak het apparaat en de voedingseenheid nooit aan met vochtige handen als deze componenten zijn aangeslot...

Страница 42: ...chade De adapter alleen aansluiten op een contactdoos met aardingscontacten die over eenstemt met de technische gegevens van het apparaat en die volgens de voor schriften is geïnstalleerd De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegan kelijk zijn zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden onderbroken Gebruik alleen correct werkende verlengsnoeren waarvan de technische gegevens ov...

Страница 43: ...eningen 5 Motorblok 6 Frame 7 Turbozuigmond 8 Hendel voor het ontgrendelen van de scharniervergrendeling 9 Accucontrolelampjes 10 Controlelampjes van de turbo zuigmond 11 Zuigopening 12 Stofreservoir met filter 13 Ontgrendelingsknop van het stofreservoir 14 Aan uitknop voor gebruik als handstofzuiger 15 Steel 16 Bedieningsknoppen op de steel In uitschakelen Zuigvermogen verhogen Zuigvermogen vermi...

Страница 44: ...rans portbescherming of als reclame 2 Controleer of de levering volledig is en geen transportschade heeft opgelopen Moch ten de onderdelen schade vertonen deze niet gebruiken maar contact opnemen met onze klantenservice 3 Apparaat en oplaadstation 23 monteren zie hoofdstuk Montage 4 De accu volledig opladen zie hoofdstuk Accu opladen Montage LET OP Voordat u toebehoren aanbrengt of verwijdert moet...

Страница 45: ... het frame 6 indrukken tot hij hoor baar vastklikt Verwijderen de ontgrendelingsknop 2 zijdelings van de greep 3 indrukken en accuzuiger eruit trekken Oplaadstation Montage de beide onderdelen van het oplaadstation 23 in elkaar steken zie afbeelding Demonteren de ontgrendelingsknop 20 onderaan aan de achterkant indrukken en beide delen van het oplaad station 23 gelijktijdig uit elkaar trekken Aan ...

Страница 46: ...n grotere scherpe voorwerpen liggen Gebruik het apparaat niet wanneer het is aangesloten op de voedingseenheid Het stofreservoir na elk gebruik legen en eventueel schoonmaken zie hoofdstuk Apparaat en toebehoren reinigen Schakel het apparaat na elk gereinigd oppervlak uit daarmee wordt de bedrijfsduur per acculading aanmerkelijk verhoogd Na gebruik de accu opladen zie hoofdstuk Accu opladen Wannee...

Страница 47: ... hoek van 90 vormen standpositie Voor het losmaken van de standpositie de turbozuigmond 7 met de voet vasthouden en het frame 6 omlaag kantelen Handstofzuiger 1 De accuzuiger uit het frame 6 nemen Daartoe de ontgrendelingsknop 2 zijdelings van de greep 3 indrukken en de accuzuiger eruit trekken 2 De voegen of borstelzuigmond 19 in de zuigopening 11 steken De accuzuiger kan ook zonder een zuigmond ...

Страница 48: ...stukje draaien en verwijderen 6 Beide onderdelen uitkloppen en eventueel schoonmaken met een zachte borstel 7 Het filter en de kunststofdelen kunnen ook worden afgespoeld met schoon lauw warm water LET OP geen reinigingsmiddelen gebruiken 8 Alle onderdelen vóór de montage volledig aan de lucht laten drogen LET OP nooit natte of vochtige componenten monteren en aan het motorblok 5 aanbren gen De mo...

Страница 49: ...servoir legen Is het filter sterk vervuild Filter reinigen Is de zuigopening zuigmond verstopt Het apparaat uit schakelen en de verstopping verwijderen Het kan ook zijn dat bepaalde deeltjes te groot te zwaar zijn om door het apparaat te worden opgenomen Tijdens het zuigen ontsnapt er stof uit het apparaat Controleren of het stofreservoir 12 en filter correct zijn ge plaatst en eventueel de zittin...

Страница 50: ...at worden verwijderd en moet ge scheiden van het apparaat worden afgedankt Binnen het kader van de milieube scherming mogen batterijen en accu s niet met het normale huisvuil worden ver werkt maar moeten deze op de betreffende verzamelpunten worden afgegeven Accu demonteren LET OP Het motorblok 5 mag alleen maar worden geopend voor het afvoeren van de accu Accu niet openen er bestaat gevaar van ko...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: