Cleaning Machines KF66B Скачать руководство пользователя страница 29

Check connection between the power and battery

connectors, located under the control panel.

Put the ignition key in and turn it.

Check battery charge status via the control unit and, if

sufficient, select the running speed wanted, operate

the brush control key and the suction control key. Now

open the solution cock by lowering the detergent dosage

lever which is at the back of the machine, lower the

suction unit by lowering the squeegee control level,

lower the washing unit, levering with your foot on the

brush plate control lever.

Move forwards, pulling the forward lever up . Remember

to lift the floor cleaner before reversing to avoid damaging

it.

7.7 WORK METHOD

7.7.1 PREPARATION AND WARNINGS

Remove any loose solid residue from the surface to be

treated (using suitable tools, such as vacuum cleaners,

sweepers, etc.). It this is not done, the solid dirt might

prevent the squeegee from operating correctly, reducing

drying efficiency.

This machine can driven only by trained personnel.

7.7.2 OPERATING CONTROLS

• Ignition key, to turn the machine on and off.

• Brush switch, to turn on the brush rotation motor

Pedal to raise/lower the brush unit off/on to the ground.

• Suction switch, to turn on the suction motor

• Solution flow adjustment lever, to regulate the quantity

(maximum toward the bottom, minimum toward the top)

of detergent solution to be applied on the floor .

•  Battery  charge  control,  the  sequence  of  lights

progressively turns off until the battery is discharged .

When the red light turns on, turn off the brush motor,

close the solution supply, finish drying the small residual

moisture and go to the battery charging area to charge

the battery.

•     The batteries may be irreparably damaged if the

residual charge level drops too low (see the battery

operating manual). Do not force the battery discharge

beyond the safety limits, turning the key off and on or

in any other manner.

•    When an abnormal situation occurs, such as when

the machine doesn’t have enough power and the safety

devices  don’t  trip,  stop  immediately:  follow  the

instructions in the troubleshooting section and contact

a specialised worker to check the discharge control

devices.

7.7.3 DIRECT SCRUBBING OR FOR SLIGHTLY DIRTY

SURFACES

Scrubbing and drying in a single pass.

Prepare the machine as previously described.

Check connection between the power and battery

connectors, located under the control panel.

Put the ignition key in and turn it.

Check battery charge status via the control unit and, if

sufficient, select the running speed wanted, operate

the brush control key and the suction control key. Now

open the solution cock by lowering the detergent dosage

lever which is at the back of the machine, lower the

suction unit by lowering the squeegee control level,

lower the washing unit, levering with your foot on the

brush plate control lever .

Move forwards, pulling the forward lever up or push it

down to reverse . Remember to lift the floor cleaner

before reversing to avoid damaging it.

Never use the machine without the detergent solution:

the floor might be damaged.

7.7.4 INDIRECT SCRUBBING OR FOR VERY DIRTY

SURFACES

Scrubbing and drying in various passes.

Prepare the machine as previously described.

First set of operations:

Check the connection between the power and battery

connector, located under the control panel.

Put the ignition key in and turn it.

Check battery charge status via the control unit and, if

sufficient, operate the brush control key. Now open the

solution cock by lowering the detergent dosage lever

which is at the back of the machine, lower the brushing

unit by levering with your foot on the brush plate control

lever. Move forwards, pulling the forward lever up .

Allow the detergent solution to work on the dirt

according to what is indicated in the information

relative to the detergent used.

Second set of operations:

Proceed as explained in the previous “Direct Washing”

paragraph (7.7.3) to also proceed with drying the floor.

Never use the machine without the detergent solution:

the floor might be damaged.

7.7.5 POST-SCRUBBING OPERATIONS

Cut off the supply of detergent.

Lift the brush unit and turn off the brush motor.

After having completely dried any traces of water on

the  surface,  wait  a  few  seconds  and  then  lift  the

squeegee and turn off the suction motor.

Move  to  a  suitable  location  to  drain  the  tanks  (as

described in 7.4 and 7.5).

Empty and clean the tanks (see sections 7.4 and 7.5).

Turn off the machine using the key and remove it from

the control panel.

If necessary, charge the battery (see the relative section).

8. MAINTENANCE INFORMATION

 Turn the key, remove it from the control panel and

disconnect the battery from the machine wiring.

 All work on the electrical system as well as all

maintenance and repair operations (especially those

not explicitly described in this manual) should be carried

out only by authorised service centres or by specialised

technical personnel who are experts in the sector and

in the pertinent safety regulations.

Performing regular maintenance on the machine, and

carefully following the manufacturer’s instructions, is

the best guarantee for obtaining the best performances

and extended machine service life.

8.1 TANKS

Drain the two tanks as described in the relative sections.

Remove any solid dirt by filling and draining the tanks

until all dirt has been eliminated: use a washing hose

29

Содержание KF66B

Страница 1: ...N T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF66B KF66B FREGADORA SECADORA DE PAVIME...

Страница 2: ...FOTOGRAFIAS pag 3 PICTURES ESPANOL pag 8 ENGLISH pag 21 2 GB E...

Страница 3: ...3 A...

Страница 4: ...4 B...

Страница 5: ...5 C...

Страница 6: ...6 D...

Страница 7: ...7 E...

Страница 8: ...BANDAS DEL SQUEEGEE 7 2 5 REGULACI N DEL SQUEEGEE 7 2 6 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 7 3 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DE LOS ACCESORIOS CEPILLOS ARRASTRADORES Y...

Страница 9: ...itar posibles peligros durante la instalaci n el uso el desplazamiento y el mantenimiento de la m quina S MBOLO INDICACI N Son informaciones de especial importancia para evitar aver as a la m quina S...

Страница 10: ...esconectado y quitado la llave tras haberla asegurado contra movimientos accidentales y desconectado de la alimentaci n el ctrica Cuando utilice la m quina preste atenci n a la presencia de terceras p...

Страница 11: ...vitar que se vuelque o caiga accidentalmente Las operaciones de carga y descarga con los medios a tal fin destinados deben realizarse con la adecuada iluminaci n La m quina embalada debe moverse con m...

Страница 12: ...so real un plato con una robusta chapa de 15 mm de acero Gran volumen de agua de los dep sitos lo que se traduce en reducci n de los tiempos muertos puesto que deben realizarse menos viajes para carga...

Страница 13: ...IADO DEL DEP SITO DE RECUPERACI N 18 PALANCA SUBE BAJA SQUEEGEE 19 MANDO DE TRACCI N ADELANTE ATR S 20 PALANCA DEL FRENO 21 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ANTIPLASTAMIENTO FOTOGRAF A C 22 INDICADOR LUMINOSO...

Страница 14: ...n limpiado 7 INFORMACIONES SOBRE LA UTILIZACI N 7 1 RECARGA DE LAS BATER AS Prepare y controle el cargador de bater as para ello siga las instrucciones del correspondiente p rrafo Desconecte el conect...

Страница 15: ...ajar con cepillos demasiado desgastados o con discos abrasivos demasiado delgados puede provocar da os a la m quina y al pavimento Compruebe regularmente el desgaste de estos componentes antes de empe...

Страница 16: ...recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente cerca de un WC o de un desag e respete las reglas nacionales para la eliminaci n...

Страница 17: ...mando del plato cepillos Proceda hacia delante empujando hacia arriba la palanca de avance Deje que la soluci n limpiadora haga efecto sobre la sociedad seg n lo indicado en las informaciones relativa...

Страница 18: ...e sean adecuados al tipo de bater a que se ha de cargar Recargue las bater as siempre en locales bien ventilados existe el riesgo de explosi n El uso de bater as al Gel o sin mantenimiento est fuertem...

Страница 19: ...tilizaci n Para trabajar en condiciones de seguridad y sin inconvenientes sugerimos que un centro de asistencia t cnica autorizado o un especialista del sector que conozca todas las normas de segurida...

Страница 20: ...l tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n no est perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y lim...

Страница 21: ...T 7 2 6 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT 7 3 ACCESSORYASSEMBLY DISASSEMBLYAND REGULATION BRUSHES SCRAPERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DR...

Страница 22: ...N SYMBOL Particularly important information to avoid machine malfunctions ATTENTION SYMBOL Very important information to avoid serious damage to the machine and to the environment in which it operates...

Страница 23: ...ing to work remove necklaces watches ties and other objects that may cause serious injuries Do not insert hands between moving parts Do not use detergents that differ from those required and follow th...

Страница 24: ...machine to the pallet Release the brushes and the squeegee from the packing Take the machine off the pallet pushing it backward by using an inclined surface that is solidly attached to the floor and...

Страница 25: ...s per hour Ah while the discharge period is generally indicated as 20 hours C20 or 20h or not expressly indicated or 5 hours C5 or 5h The discharge charge cycles indicate the number of times that the...

Страница 26: ...ures 6 2 BATTERY INSTALLATION AND PREPARATION These operations must be carried out by specialised personnel Disconnect the Anderson connector of the battery wiring from the Anderson connector of the m...

Страница 27: ...s PHOTO B 18 Unscrew the two knobs placed on the squegee PHOTO D 32 into the special hoses situated on the squeegee support Disconnect the suction hose from the squeegee body PHOTO D 35 Now free the s...

Страница 28: ...int Add the required quantity of the chemical product considering the percentage indicated by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products...

Страница 29: ...Now open the solution cock by lowering the detergent dosage lever which is at the back of the machine lower the suction unit by lowering the squeegee control level lower the washing unit levering wit...

Страница 30: ...nstructions provided in this manual Exposing the element plates not completely immersed in the acid solution will lead to rapid oxidation and irreparably reduce the element s operating capacities An o...

Страница 31: ...s of use For safe and problem free operation your machine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the perti...

Страница 32: ...t correctly The suction hose the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 9 6 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP...

Страница 33: ...LUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF66B KF70B Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004 10...

Страница 34: ...NDER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF66B KF70B as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and Low...

Страница 35: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Страница 36: ...3 A B SWIFT 43E...

Страница 37: ...3 A B SWIFT 43E...

Страница 38: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Страница 39: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Страница 40: ...cod 7 504 0137 01 2009...

Отзывы: