Cleaning Machines KF66B Скачать руководство пользователя страница 18

18

adecuadas para la operación.

Desacople  el  squeegee  de  la  máquina  y  límpielo

colocando debajo de un chorro de agua corriente con

una esponja o un cepillo.

Compruebe la eficacia y el desgaste de las bandas en

contacto con el pavimento. Las mismas tienen la función

de rascar la película de detergente y agua sobre el

pavimento y aislar la porción de superficie para obtener

la máxima depresión del motor de aspiración: de este

modo el secado de la máquina es perfecto. Trabajando

continuamente de este modo, el canto vivo de la banda

tiende a redondearse o deteriorarse, perjudicando el

perfecto secado, para esto hay que sustituir las bandas

del squeegee.

Para  cambiar  las  bandas  desgastadas,  siga  las

instrucciones del correspondiente párrafo, gire las

bandas para desgastar los otros cantos vivos o monte

otras nuevas.

8.4 ACCESORIOS

Quite y limpie los cepillos o los discos arrastradores.

 Compruebe atentamente que no estén encastrados

cuerpos extraños como, por ejemplo, partes metálicas,

tornillos, virutas, cuerdas o similares, para evitar dañar

el suelo y la máquina.

Compruebe  la  planitud  de  trabajo  de  los  cepillos

(compruebe si se ha verificado un desgaste irregular

de los cepillos o de los discos abrasivos). Si fuera

necesario regule la inclinación de los cepillos sobre el

suelo.

Utilice exclusivamente los accesorios indicados por el

fabricante,  otros  productos  pueden  perjudicar  la

seguridad.

8.5 CUERPO DE LA MÁQUINA

Para limpiar el cuerpo externo de la máquina, utilice

una esponja o un trapo, si fuera necesario utilice un

cepillo blando para eliminar la suciedad más adherida.

La superficie antigolpes de la máquina es rugosa para

que las rayas ocasionadas durante el uso no queden

muy evidenciadas, pero esta solución no facilita la

limpieza de manchas persistentes sobre la superficie.

También pueden utilizarse máquinas de limpieza a

vapor, pero está prohibido utilizar tubos con agua

corriente o hidrolimpiadoras.

8.6 BATERÍAS

8.6.1  PB-ÁCIDO

Realice las operaciones de mantenimiento de acuerdo

con las instrucciones del fabricante y con todas las

indicaciones proporcionadas en el presente manual.

Dejar descubiertas (no completamente sumergidas en

la solución ácida) las placas de los elementos ocasiona

una rápida oxidación y perjudica irremediablemente la

funcionalidad del elemento.

El desbordamiento de la solución ácida puede corroer

la máquina.

Utilice cargadores de baterías aconsejados por el

fabricante y, en cualquier caso, que sean adecuados

al tipo de batería que se ha de cargar.

Recargue  las  baterías  siempre  en  locales  bien

ventilados: ¡existe el riesgo de explosión!

El uso de baterías al Gel o sin mantenimiento está

fuertemente aconsejado.

8.6.2 GEL

Realice las operaciones de mantenimiento de acuerdo

con las instrucciones del fabricante y con todas las

indicaciones que se proporcionan en este manual.

Utilice exclusivamente los cargadores de baterías

aconsejados por el fabricante.

8.7 FUSIBLES Y DISYUNTORES TÉRMICOS

La máquina está dotada de protecciones eléctricas de

los principales órganos de funcionamiento para evitar

costosas averías.

Donde previsto, están presentes disyuntores térmicos

para proteger el motor de tracción, y para el motor

cepillos.

Cuando  uno  de  estos  interruptores  interviene

automáticamente, para reactivar el funcionamiento

deshabilitado es suficiente presionar hasta el fondo el

interruptor que ha saltado.

La  intervención  de  los  disyuntores  térmicos,

especialmente en las primeras semanas de vida de la

máquina,  podría  no  estar  ocasionada  por  un  mal

funcionamiento de la máquina. De todos modos  un

técnico especializado debe comprobar que el dispositivo

funcione correctamente, en caso de que el disyuntor

continúe interviniendo.

8.8 PERIODICIDAD

Para todas las operaciones descritas en este párrafo,

remítase  a  las  instrucciones  y  a  las  advertencias

detalladas en los correspondientes párrafos.

8.8.1 OPERACIONES DIARIAS

Desmonte  y  controle  los  cepillos  o  los  discos

arrastradores (con los discos abrasivos montados).

Compruebe que no haya elementos extraños que

impidan el movimiento o la eficacia de todos los órganos

de limpieza.

Compruebe  el  squeegee:  limpie  las  bandas  y

compruebe su desgaste.

Si  las  baterías  utilizadas  son  al  Pb-Ácido,  realice

atentamente las operaciones indicadas por el fabricante

de las baterías.

Recargue las baterías.

8.8.2 OPERACIONES SEMANALES

Compruebe y, si fuera necesario, sustituya o regule, la

altura de los protectores contra salpicaduras.

Compruebe atentamente el perfil de las bandas del

squeegee y cámbielas si fuera necesario.

Compruebe que los tubos y los conductos de aspiración

no estén obturados.

Compruebe  la  planitud  de  trabajo  de  los  cepillos

(compruebe si se ha verificado un desgaste irregular

de los cepillos o de los discos abrasivos). Si fuera

necesario regule la inclinación de los cepillos sobre el

suelo.

Limpie a fondo el depósito de la solución limpiadora y

el de recuperación.

Para los modelos con batería al Pb-Ácido: compruebe

el nivel del electrolito en todos los elementos y, si fuera

necesario,  reponga  el  nivel  con  agua  destilada.

Remítase a las instrucciones detalladas del fabricante

Содержание KF66B

Страница 1: ...N T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF66B KF66B FREGADORA SECADORA DE PAVIME...

Страница 2: ...FOTOGRAFIAS pag 3 PICTURES ESPANOL pag 8 ENGLISH pag 21 2 GB E...

Страница 3: ...3 A...

Страница 4: ...4 B...

Страница 5: ...5 C...

Страница 6: ...6 D...

Страница 7: ...7 E...

Страница 8: ...BANDAS DEL SQUEEGEE 7 2 5 REGULACI N DEL SQUEEGEE 7 2 6 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 7 3 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DE LOS ACCESORIOS CEPILLOS ARRASTRADORES Y...

Страница 9: ...itar posibles peligros durante la instalaci n el uso el desplazamiento y el mantenimiento de la m quina S MBOLO INDICACI N Son informaciones de especial importancia para evitar aver as a la m quina S...

Страница 10: ...esconectado y quitado la llave tras haberla asegurado contra movimientos accidentales y desconectado de la alimentaci n el ctrica Cuando utilice la m quina preste atenci n a la presencia de terceras p...

Страница 11: ...vitar que se vuelque o caiga accidentalmente Las operaciones de carga y descarga con los medios a tal fin destinados deben realizarse con la adecuada iluminaci n La m quina embalada debe moverse con m...

Страница 12: ...so real un plato con una robusta chapa de 15 mm de acero Gran volumen de agua de los dep sitos lo que se traduce en reducci n de los tiempos muertos puesto que deben realizarse menos viajes para carga...

Страница 13: ...IADO DEL DEP SITO DE RECUPERACI N 18 PALANCA SUBE BAJA SQUEEGEE 19 MANDO DE TRACCI N ADELANTE ATR S 20 PALANCA DEL FRENO 21 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ANTIPLASTAMIENTO FOTOGRAF A C 22 INDICADOR LUMINOSO...

Страница 14: ...n limpiado 7 INFORMACIONES SOBRE LA UTILIZACI N 7 1 RECARGA DE LAS BATER AS Prepare y controle el cargador de bater as para ello siga las instrucciones del correspondiente p rrafo Desconecte el conect...

Страница 15: ...ajar con cepillos demasiado desgastados o con discos abrasivos demasiado delgados puede provocar da os a la m quina y al pavimento Compruebe regularmente el desgaste de estos componentes antes de empe...

Страница 16: ...recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente cerca de un WC o de un desag e respete las reglas nacionales para la eliminaci n...

Страница 17: ...mando del plato cepillos Proceda hacia delante empujando hacia arriba la palanca de avance Deje que la soluci n limpiadora haga efecto sobre la sociedad seg n lo indicado en las informaciones relativa...

Страница 18: ...e sean adecuados al tipo de bater a que se ha de cargar Recargue las bater as siempre en locales bien ventilados existe el riesgo de explosi n El uso de bater as al Gel o sin mantenimiento est fuertem...

Страница 19: ...tilizaci n Para trabajar en condiciones de seguridad y sin inconvenientes sugerimos que un centro de asistencia t cnica autorizado o un especialista del sector que conozca todas las normas de segurida...

Страница 20: ...l tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n no est perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y lim...

Страница 21: ...T 7 2 6 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT 7 3 ACCESSORYASSEMBLY DISASSEMBLYAND REGULATION BRUSHES SCRAPERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DR...

Страница 22: ...N SYMBOL Particularly important information to avoid machine malfunctions ATTENTION SYMBOL Very important information to avoid serious damage to the machine and to the environment in which it operates...

Страница 23: ...ing to work remove necklaces watches ties and other objects that may cause serious injuries Do not insert hands between moving parts Do not use detergents that differ from those required and follow th...

Страница 24: ...machine to the pallet Release the brushes and the squeegee from the packing Take the machine off the pallet pushing it backward by using an inclined surface that is solidly attached to the floor and...

Страница 25: ...s per hour Ah while the discharge period is generally indicated as 20 hours C20 or 20h or not expressly indicated or 5 hours C5 or 5h The discharge charge cycles indicate the number of times that the...

Страница 26: ...ures 6 2 BATTERY INSTALLATION AND PREPARATION These operations must be carried out by specialised personnel Disconnect the Anderson connector of the battery wiring from the Anderson connector of the m...

Страница 27: ...s PHOTO B 18 Unscrew the two knobs placed on the squegee PHOTO D 32 into the special hoses situated on the squeegee support Disconnect the suction hose from the squeegee body PHOTO D 35 Now free the s...

Страница 28: ...int Add the required quantity of the chemical product considering the percentage indicated by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products...

Страница 29: ...Now open the solution cock by lowering the detergent dosage lever which is at the back of the machine lower the suction unit by lowering the squeegee control level lower the washing unit levering wit...

Страница 30: ...nstructions provided in this manual Exposing the element plates not completely immersed in the acid solution will lead to rapid oxidation and irreparably reduce the element s operating capacities An o...

Страница 31: ...s of use For safe and problem free operation your machine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the perti...

Страница 32: ...t correctly The suction hose the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 9 6 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP...

Страница 33: ...LUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF66B KF70B Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004 10...

Страница 34: ...NDER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF66B KF70B as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and Low...

Страница 35: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Страница 36: ...3 A B SWIFT 43E...

Страница 37: ...3 A B SWIFT 43E...

Страница 38: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Страница 39: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Страница 40: ...cod 7 504 0137 01 2009...

Отзывы: