background image

These  operating  instructions  have  been  made  for  the 

operators of the Steam Vacuum Cleaner DS 8.

  Please  get  acquainted  with  the  components,  safety

 

instructions  and  operation  details,  maintenance  and

 

recommandations  mentioned  in  these  instructions.

  So  you  control  the  steam  cleaner  safely  and

 

optimize the performance. Care and maintenance after

 

these  instructions  are  for  your  safety  and  will

 

the value of your steam cleaner.

 

  For  persons  or  property,  arising  due  to  the  improper

 

handling  of  the  Steam  Vacuum  Cleaner  manufacturer

 

is not liable!

 

 

These  operating  instructions  provide  you  with  all

 

information necessary for correct, save and prescribed

 

usage  and  maintenance  of  the  Steam  Vacuum

 

Cleaner  DS  8.  The  instructions  must  be  kept  where

 

they  are  at  all  times  accessible  to  the  user.

 

The Steam Vacuum Cleaner may only be operated by

 

persons who have been fully trained and authorised to

 

use it.

 

This equipment is not intended to be used by persons

 

(including children) with restricted physical, sensory or

 

mental  abilities  or  who  have  no  experience  and/or

 

knowledge of its use, unless supervised by a person

 

who  is  responsible  for  their  safety,  or  they  have

 

received instructions from this person on how to use

 

the equipment.

 

Children should be monitored in order to ensure that

 

they do not play with the equipment.

● 

The steam cleaner is not suitable for the treatment of

 

surfaces,  of  which  health-hazardous  dust  and  liquids

 

are released.

 

Never drive over steps!

● 

Never drive over  power cables!

 

Danger of electric shock! 

● 

On contact with live parts or electricity may cause an

 

electric  shock  of  serious  injury  or  even  death.

 

Damaged  wire  never  touch.  Before  any  work  on

 

electrical  installations:  Dampsauger  Always  turn  off

 

and  unplug  it.  Defective  cables  immediately.

With a maximum performance and enormous capacity, the 
DS  8  steam  vacuum  unit  is  distinguished  above  all  by  its 
application  in  the  commercial  sector.  The  simple  principle 
of  steam  and  extract  in  one  operation  ensures  first-class 
cleaning results.

The  usage  of  the  Steam  Vacuum  Cleaner  is  subjected  to 
national regulations.

After the operating instructions and the nationales rules for 
safety  in  the  work  place,  we  also  recommend  that  the 
unwritten  rules  of  safe  working  be  respected.  Using  the 
Steam  Vacuum  Cleaner  on  public  roads,  paths  and  any 
other outdoor surface is prohibited.

 

This  steam  vacuum  cleaner  is  designed  for

 

professional  steam  and  vacuum  cleaning  indoors

 

according 

to 

these 

operating 

instructions.

 

All  other  usage  is  considered  improper.  The

 

manufacturer  takes  no  responsability  for  damages

 

due to the improper use of the steam vacuum cleaner.

 

The  user  takes  the  entire  risk  for  damages  due  to

 

improper use.

 

Respecting  the  operation,  maintenance  and  repairs

 

instructions  are  also  an  important  part  of  the  proper

 

operation. 

 

The appropriate accident prevention rules, as well as

 

other  known  regulations  for  health  and  safety  in

 

operation, must be respected.

 

Unauthorized modification of the machine include any

 

liability  of  the  manufacturer  for  any  resulting

 

damages.

 

Safety  devices  must  not  be  removed  or  bypassed.

 

Check the suitability of floor surfaces before using the

 

machine. 

 

The  cleaning  of  non-heat-resistant  materials,  the  use

 

of  cleaning  agents  or  chemical  additives  in  fresh

 

water  boiler  is  not  permitted  and  prohibited  because

 

the dangers involved. 

 

For  damage  to  the  device  and  the  surface  to  be

 

cleaned,  which  is  liable  resulting  from  use  of  the

 

wrong  cleaning  agent  is  not  the  manufacturer.

The  operator  of  the  Steam  Vacuum  Cleaner  is  strictly 

informed  that  Steam  Vacuum  Cleaner  only  to  be  used 

according  to  the  operating  instructions.  Should  the  Steam 

Vacuum Cleaner not be operated properly, this happens at 

the own risc and own liability of the operator. In such a case 

any form of guarantee is refused by the manufactuer.

 

Warning for stairs and thresholds that the equipment

 

does not fall or overturn.

● 

The  Steam  Vacuum  Cleaner  may  only  be  maintained

 

by authorised specialists who have full training on the

 

maintenance  of  the  Steam  Vacuum  Cleaner.

 

The  steam  vacuum  cleaner  DS  8  will  only  work  with

 

steam, without detergents. Is it not without detergent

 

is  sprayed  selectively  presented.  Only  there,  and  as

 

much as necessary.

● 

Please  refer  specifically  to  the  hazards  associated

 

with  use  of  flammable,  combustible,  toxic,  harmful,

 

corrosive or irritant substances noted.

 

The  use  of  cleaning  agents  or  chemical  additives  in

 

fresh  water  boiler  is  not  permitted  and  prohibited

 

because of the dangers involved.

 

Pull the mains connector plug,

 

Immediately  apply  recognised  First-Aid  measures.

 

On  delivery  of  this  machine  full  training  will  normally

 

be  provided  by  representative  of  the  manufacturer.

 

Where  this  is  not  the  case,  the  owner  is  responsible

 

for training their staff.

 

Safety instructions

General

 

Intended Usage

 

Product Liability

 

Sources of Danger

 

Authorised Service Staff

 

Cleaning Agents

First Operation

 

In an emergency

 

 6

 DS 8 - Englisch

Read these instructions carefully before operating the machine!

Содержание DS 8 Series

Страница 1: ...DS 8 Swiss Made Quality 06 2012 BA DS8 001 Deutsch Français Englisch ...

Страница 2: ...tersagt Dieser Dampfsauger ist für gewerbliche Dampf und Nasssaugarbeiten in Innenräumen unter Berücksich tigung dieser Bedienungsanleitung konstruiert Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom ...

Страница 3: ...z 6 4 Lenkrollen 7 Dampf Elektronik Anschlussbüchse 8 Sicherheitsverschluss Frischwassereinfüllstutzen 9 Kontrolllampe ROT Frischwasserstand 10 Schalter GELB EIN AUS für Heizung 11 Kontrolllampe GRÜN Dampfventil 12 Hauptschalter ROT Betriebskontrolllampe 13 Netzkabel 14 Kabelhaken drehbar 15 Ablaufschlauch für Schmutzwasser 16 Ablaßschraube für Frischwasser Boiler 17 Dampfbehälter Frischwassertank...

Страница 4: ...tsverschluss am Frischwassereinfüllstutzen aufsetzen und festschrauben Saugschlauch am Anschlußstutzen 2 der Schmutz wassertankhaube einstecken Dampf Elektronik Anschlussbuchse 7 des Dampfsaugers einstecken und durch Drehen in Uhrzeigersinn des Anschluß steckers diesen verriegeln Achten Sie darauf dass Nut und Kamm an der Verbindung übereinstimmen Prüfen durch Auseinanderziehen ob der Anschluß ste...

Страница 5: ...m Ablaufschlauch seitlich wegdrücken und Schmutzwasser in Eimer oder Bodenablauf ausfließen lassen Kugel wieder dicht verschließen 3 2 Frischwasserentleerung Nach Beenden der Arbeit das Frischwasser ablassen Bei abgekühltem Dampfsauger die Ablaßschraube 16 Seite 2 unter der Maschine mit Werkzeug öffnen und das Wasser sowie Kalkrückstände ausfließen lassen 4 Inbetriebnahme Bedienung 3 3 Entkalken d...

Страница 6: ...ormativen Dokument en übereinstimmt Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 Titel und oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssystem...

Страница 7: ...ional steam and vacuum cleaning indoors according to these operating instructions All other usage is considered improper The manufacturer takes no responsability for damages due to the improper use of the steam vacuum cleaner The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operatio...

Страница 8: ... swivel castors 7 Steam electronic socket 8 Overflow valve security cover for fresh water filling opening 9 Check lamp red low water indicator 10 Heater switch yellow heating check lamp 11 Check lamp green stem valve indicator 12 Main switch red operating check lamp 13 Mains cable 14 Cable hook rotable 15 Discharge hose 16 Fresch water tank boiler drain screw 17 Steam boiler fresh water tank Stand...

Страница 9: ...curity Put the vacuum hose in the hose connector of the tank cover 2 Put the steam electronic plug 7 into the socket of the machine Ensure that the two vertical lines of the plug and the socket respectively match and lock by twisting the plug clockwise Check by pulling apart if the plug is locked correctly 1 4 Mounting Accessories Connect handle of the suction hose 18 to the tube A with steam hose...

Страница 10: ...e and let the waste water drain into a bucket or a floor drain Tightly close the ball again 3 2 Emptying the fresh water After finishing work drain the fresh water When the machine has cooled off open the drain screw 16 page 2 at the bottom of the machine with a tool let water and lime residues drain Close the drain screw lightly 9 Commissioning operation 3 3 Decalcifying the fresh water tank boil...

Страница 11: ... ard s or other normative document s Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 title and or number and date of issue of the standard s following the provisions of Directive 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Director of Development Cleanfix Reinigung...

Страница 12: ...isation est considérée comme contre indiquée Responsable des dommages résultant d une mauvaise utilisation le risque est repose entièrement sur l utilisateur L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité e...

Страница 13: ...es pivotantes 7 Prise vapeur commande électrique 8 Fermeture de sécurité orifice de remplissage 9 Lampe temoin rouge niveau d eau fraiche 10 JAUNE ON OFF pour le chauffage 11 Lampe temoin verte vapeur en fonction 12 Interrupteur principal ROUGE 13 Câble électrique 14 Support orientable pour câble 15 Tuyau de vidange de l eau sale 16 Bouchen de vidange du réservoir d eau fraiche 17 Conteneur à vape...

Страница 14: ...er le tuyau d aspiration sur le raccord de la coupole transparente 2 Connecter la fiche de raccordement vapeur au raccordement de la machine 7 et la verouiller en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Veiller à ce que les deux lignes verticales de la fiche et du raccordement correspondent Contrôler en tirant si la fiche de raccordement est bien fixée 1 4 Installation des accessoires ...

Страница 15: ...eau ou un écoulement Remettre la boule en place 14 Mise en service l exploitation 3 2 Vidange de l eau fraiche Dès que la machine est refroidie ouvrir la vis bouchon 16 page 2 sous la machine avec un outil adéquat et vider l eau ainsi que les résidus de calcaire 3 3 Décalcification du réservoir d eau fraiche chauffe eau Traiter de temps en temps avec une produit pour détartrant Ne pas chauffer la ...

Страница 16: ...utre s document s normatif s Safety EN 60335 1 ed 4 am 1 am 2 EN 60335 2 79 ed 3 am1 am 2 EMC CISPR 14 1 ed 5 am1 CISPR 14 2 ed 1 am1 am 2 EN 61000 3 2 ed 3 am1 am 2 EN 61000 3 3 ed 2 EMF IEC 62233 ed 1 titre et ou no et date de publication de la des norme s conformément aux dispostions de Directive 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 01 2010 Roland Flück Directeur Développement Cleanfix Reinigungssys...

Отзывы: