42
43
4.2. Prueba de flujo de aire
1. Desconecte la manguera de aire del equipo.
2. Conecte el indicador de flujo al equipo.
3. Encienda el equipo PAPR.
¡Si el borde superior del puntero entra en la zona roja, el flujo de aire es insuficiente y será necesario rem-
plazar los filtros!
4.3. Test de alarma
Para comprobar que la alarma funciona correctamente, cierre la salida de aire con la palma de la mano y encienda el equi-
po. Debería oír y ver las señales de alarma en 10 segundos.
5. Mantenimiento, limpieza y descontaminación
Al final de cada turno de trabajo se recomienda comprobar y limpiar todas las partes del sistema, así como remplazar
aquellas que pudieran estar dañadas.
•
¡No utilice detergentes agresivos ni disolventes para limpiar el equipo! Se recomienda utilizar productos de
limpieza no abrasivos.
•
¡Los productos de limpieza no deben penetrar nunca en el quipo PAPR o la batería!
•
Utilice un paño húmedo para la limpieza y seque posteriormente la superficie.
•
La limpieza debe realizarse en una sala bien ventilada.
¡Tenga cuidado en no respirar ninguna partícula ni fibra que pueda haberse asentado en las partes del equipo
PAPR o sus accesorios!
6. Recambios y su remplazo
6.1. Remplazar los filtros
¡Utilice solo filtros originales diseñados para CleanAIR® Chemical 2F! Los filtros deben ser nuevos, no utilizados y con
su envase original. Compruebe que la fecha de caducidad no ha expirado mirando la etiqueta adherida a la carcasa
del filtro.
Remplazo del filtro:
1. Desenrosque el filtro del equipo.
2. Compruebe el sello de goma en las entradas del equipo para asegurarse de que no hay posibles daños.
3. Coloque los nuevos filtros en el equipo y enrósquelos de manera que queden bien fijos.
Hay dos roscas RD40x1/7” para el filtro en el equipo (estandarizadas según la norma EN 148-1). ¡Cuando cambie los
filtros,
debería remplazar siempre el juego de dos filtros del mismo tipo a la vez!
Puede utilizar un prefiltro. El prefiltro capta partículas más grandes y especialmente los aerosoles que puedan obturar
el filtro durante la pintura con espray. Un prefiltro, por lo tanto, prolonga la vida útil del filtro.
Instale solo filtros nuevos que no presenten daños evidentes.
¡Queda terminantemente prohibido limpiar un filtro o soplar a través del mismo de cualquier modo!
Desde el punto de vista de la higiene, no se recomienda utilizar los filtros más de
1 mes desde su primer uso.
6.2. Baterías
Por motivos técnicos las baterías no están completamente cargadas cuando salen de fábrica. Se suministran con un
50 – 70% de la carga. Por lo tanto, cargue totalmente la batería antes de su primer uso o espere una vida útil más
corta en el primer ciclo. Para conseguir alargar la vida de la batería tanto como sea posible, siga las instrucciones de
almacenamiento (ver sección 9. “Almacenamiento”)
6.2.1 Carga de la batería
• Desplace la batería extrayéndola del equipo.
• Conecte el cargador a la línea de 100 – 230 V ~ 50/60 Hz.
• Conecte la batería al cargador. La carga aparece indicada con una luz roja, la luz verde indica la conexión a la línea
eléctrica. El tiempo de carga es de < 3 horas.
• Cuando la luz roja se apaga, la batería estará completamente cargada.
• Después de la carga desconecte la batería del cargador y el cargador de la línea eléctrica.
Es posible también cargar la batería mientras la batería está todavía conectada al equipo. Deberá apagar la unidad
durante la carga. No se recomienda dejar el cargador conectado a la línea eléctrica cuando no se esté utilizando.
La carga se inicia después de conectar la batería a la energía eléctrica utilizando el cargador. Una vez la batería está
cargada, el cargador pasa a modo de mantenimiento a fin de mantener la batería totalmente cargada. El tiempo de
carga es de menos de 3 horas.
LED rojo encendido: carga rápida
LED rojo intermitente cuando está encendido: error
LED rojo apagado: carga rápida
LED rojo intermitente cuando se desenchufa: detección de precarga
El cargador de la batería es únicamente para uso interior. No cargue nunca la batería en una atmósfera
potencialmente explosiva. Está prohibido utilizar el cargador de la batería para propósitos distintos a los
establecidos por el fabricante.
6.2.2
Remplazo de la batería
ver anexo con imágenes “
How to insert the battery
” y “
How to remove the battery
”
1. Coja con su mano izquierda el equipo respiratorio alimentado sujetándolo por el borde en la parte superior de la ba-
tería. Afloje el bloqueo de seguridad situado en la parte inferior del equipo, entre los filtros. A continuación, empuje
la batería extrayéndola del equipo utilizando el pulgar (presione el punto de goma en la batería).
2. Introduzca la batería en la apertura correspondiente del equipo hasta que el clic del tope fije la batería en su posi-
ción correcta.
7. Posibles fallos y alarmas
Si ocurriera algún fallo, por ejemplo un descenso o aumento súbito del suministro de aire cuando el usuario se encuen-
tre en una zona de trabajo contaminada, deberá abandonar el lugar inmediatamente.
Si hubiera algún problema, compruebe lo siguiente:
• Que el equipo está montado correctamente.
• El estado de la batería.
• Posibles obstrucciones del filtro.
• Que el sellado de la capucha de seguridad ajuste bien.
El equipo está provisto de sistemas de advertencia que se activan en las siguientes situaciones:
Filtro bloqueado
– si el equipo no pue-
de mantener el flujo de aire elegido, el
sistema electrónico descenderá auto-
máticamente el flujo de aire un nivel y
oirá una señal acústica.
Si el equipo no
es capaz de mantener el flujo de aire
más bajo posible, emitirá una señal au-
diovisual de aviso.
Carga de batería baja –
una
alarma notificará al usuario en
caso de que la batería se haya
descargado. Es mejor aban-
donar el área contaminada y
remplazar la batería o volverla
a cargar.
Caducidad del filtro
– deberá confi-
gurar la alarma manualmente antes
de empezar a utilizar nuevos filtros.
Una vez empiece a utilizar los filtros,
el equipo empezará la cuenta atrás
desde el tiempo preestablecido. Cuan-
do el tiempo preestablecido expire, el
equipo volverá a avisarle.
8. Descripción básica de la unidad de control y ajustes
Содержание 51 00 00
Страница 69: ......