background image

1.2

.2

2

Installation, Warranty and Care

If you require any further assistance regarding specification data and technical advice please contact 
us at [email protected]

B O U R N B R O O K   BA S I N   TA P

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

TECHNICAL FILE

FOR ASSEMBLY FOLLOW THE INDICATIONS OF THE DRAWING

RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTALLATION RECOMENDATIONS

Antes de instalar uma torneira deve enxaguar as tubagens de 

alimentação para eliminar os resíduos de sujidade. Aconselha-se 

também a instalação de torneiras de corte com filtro. Deve 

proceder-se à instalação da torneira com a superfície devidamente 

limpa e seca. Ao efetuar o teste de pressão de água, as torneiras 

devem estar abertas.

Before installing a tap, it is good to rinse the supply pipes to remove 

all residues. We also recommend installing the taps with a filter. The 

installation of the tap must be done with the surface clean and dry. 

to perform the water pressure test, the taps must be open.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

CLEANING AND MAINTENANCE

A limpeza faz-se utilizando sabão líquido neutro diluído 

em água. Nunca utilizar detergente líquido que contenha 

substâncias abrasivas ou à base de ácidos, esfregões abrasivos 

ou desinfetantes. O uso de produtos não aconselhados pode 

deteriorar irremediavelmente a superfície da torneira. Secar com 

pano seco e macio.

No acabamento lacado , não usar produtos com álcool, acetona ou 

outros solventes.

Cleaning must be done with liquid soap and water. Do not use 

liquid detergents containing abrasive or acidic substances, abrasive 

sponges or disinfectants. Incorrect cleaning may permanently ruin 

the surface of taps.

On color finishings, do not use products containing alcohol, 

acetone and other solvents.

GARANTIA 

WARRANTY

A WE dá garantia a todos os seus produtos em caso de defeitos de 

fabrico, como se indica a seguir:

 Garantia de 5 anos para:

- Defeitos de fusão ou porosidade;

- Defeitos de cartuchos (o desgaste deste componente depende da 

qualidade da água);

- Defeitos de cromagem (excluem-se defeitos causados por erros de 

manutenção, ver instruções de limpeza).

Garantia de 1 ano por:

- Defeitos de o’rings ou guarnições.

- Defeito sobre todos os outros acabamentos.

Para poder fazer uso desta garantia, conserve a factura, juntando-a 

a este documento. 

A garantia dá direito à substituição gratuita das partes que, por defeitos 

de fabrico, causem um funcionamento irregular, sempre que não tenha 

provocado por mau uso, erro de manutenção, instalação irregular, 

montagem por pessoas não qualificadas ou causas de força maior. 

Os produtos defeituosos devem ser enviados para a WE com 

portes pagos pelo expedidor, juntando este documento de garantia 

e a cópia da factura de compra, onde serão imediatamente 

substituídos e enviados com portes suportados pela WE. 

O incumprimento destas condições anulará imediatamente a garantia.

A presente garantia exclui qualquer responsabilidade sobre as 

consequências derivadas de defeitos de uso ou instalação dos 

produtos WE.

WE guarantees all its products in case of manufacturing defects, as follows:

5-year warranty:

- Fusion or porosity defects;

- Cartridge defects (the wear of this component depends on water quality);

- Chrome plating defects (defects caused by maintenance errors 

are excluded, please refer to cleaning instructions).

1-year warranty:

- O-rings or fittings defects.

- Defects on remaining finishes.

In order to use this warranty, please keep the invoice and attach it 

to this document.

Warranty grants the right of free replacement of parts that cause 

an irregular operation due to manufacturing defects, in every cases 

in which malfunction is not caused by incorrect use, maintenance 

errors, irregular installation, assembly made by unqualified people 

or reasons of force majeure.

Defective products must be sent to WE, with shipping expenses 

borne by the sender – this warranty document and a copy of the 

purchase invoice must be attached to the package – where the 

products will be promptly replaced and send back with shipping 

expenses borne by WE

Non-compliance of this conditions will render the warranty null and void.

This warranty excludes any liabilities on the consequences arising 

from use or installation defects of WE products.

2

TECHNICAL DATA

REFERENCE

DESCRIPTION

01

____

UMBRAK KEY

02

____

PARAFUSO UMBRAK

03

____

INCREASING KIT

04

____

O-RING

05

____

06

____

HEADWORKS 1/2” HOT WATER

 

 

HEADWORKS 1/2” COLD WATER 

07

____

MACHINED BODY

7

1

4

SAÍDA BICA

SPOUT EXIT 

MIN. 54MM / MÁX. 72MM

ENTRADA DE ÁGUA FRIA

COLD WATER INLET - G 1/2”

ENTRADA DE ÁGUA QUENTE

HOT WATER INLET- G 1/2”

3

5

6

I

NSTALLATION RECOMENDATIONS

Before installing a tap, it is good to rinse the supply pipes 
to remove all residues. We also recommend installing the 
taps with a filter. The installation of the tap must be done 
with the surface clean and dry. To perform the water pres-
sure test, the taps must be open.

CLEANING AND MAINTENANCE

Cleaning must be done with liquid soap and water. Do 
not use liquid detergents containing abrasive or acidic 
substances, abrasive sponges or disinfectants. Incorrect 
cleaning may permanently ruin the surface of the taps.
On colour finishings, do not use products containing alco-
hol, acetone and other solvents.

WARRANTY

Claybrook Studio guarantee all its products in case of 
manufacturing defects, as follows: 

5 year warranty:
 - Fusion or porosity defects;
 - Cartridge defects (the wear of this component de pends 
on water quality);
 - Chrome plating defects (defects caused by maintenance 
errors are excluded, please refer to cleaning instructions).

1 year warranty:
 - O-rings or fittings defects.
 - Defects on remaining finishes.

In order to use this warranty, please keep the invoice and 
attach it to this document.

Defective products must be brought to the attention of 
‘Claybrook Studio’, with shipping expenses borne by the 
sender – this warranty document and a copy of the pur-
chase invoice must be attached to the package – where 
the products will be promptly replaced and send back with 
shipping expenses borne by ‘Claybrook Studio’.

Non-compliance of this conditions will render the warranty 
null and void.

This warranty excludes any liabilities on the consequences 
arising from use or installation defects of ‘Claybrook Studio’ 
products.

Отзывы: