background image

34

M

A

G

YA

R

U

L

MA

G

YARUL

Szerelés

Hálózati kábel

Vegye ki a hálózati kábelt a talpban lévő tárolórekeszből.

Turmixedény

1.  Ellenőrizze az esetleges előszerelést! (A + B ábra). A 

biztonsági tárcsa (4), a tömítőgyűrű (5), az aprítóblokk (6) 
és a csavaros zárósapka (7) a megfelelő sorrendben legyen 
beszerelve.

 VIGYÁZAT: 

• 

Soha 

ne felejtse el behelyezni a tömítőgyűrűt, mert 

ellenkező esetben a keverőtartály nem lesz tömör! 

•  Mindig helyezze a tömítőgyűrűt az aprítóblokkra.
•  A csavaros zárósapját nem szabad ferdén rácsavarni.
•  A biztonsági tárcsa három vezetésének a csavaros 

zárósapka mélyedésében kell lennie.

2.  Állítsa rá a keverőtartályt a motorházra (8) (C ábra). Kivá-

laszthatja, hogy a kancsó nyele jobbra vagy balra mutasson.

 TÁJÉKOZTATÁS: 

A kancsó felhelyezésekor a felszerelt biztonsági tárcsa 
nyomást gyakorol a motorburkolat biztonsági kapcso-
lójára. Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud 
működni.

Használati tudnivalók

•  Az első használat előtt meleg mosogatószeres vízben tisztít-

sa meg a turmixedényt, a fedelet és a kupakot.

•  A turmixolnivaló élelmiszert előtte szelje fel kis darabokra.
• 

Hozzávalók: 

ne töltsön forró turmixolnivalót a turmixedénybe.

• 

Záró kupak: 

a záró kupakot mérőpohárként is használhatja 

(a peremig = 50 ml).

• 

Rövid idejű üzemmód: 

A készüléket rövid üzemmódban 

csak legfeljebb 1 percig üzemeltesse. Ezután kérjük kap-
csolja ki.

• 

Pulzus üzemmód: 

Pulzus üzemmódot azáltal érhet el, 

ha a kapcsolót “

P

” helyzetbe fordítja el és ismét elengedi. 

A készüléket ebben az üzemmódban legfeljebb 1 percig 
üzemeltesse. Mielőtt újra használná, hagyja 2 percig lehűlni!

• 

Jégkocka-aprítás: 

A keverőtartályban lévő késpenge 

jégkockák felaprítására is alkalmas. A tartályt csak 1/3-áig 
töltse meg jégkockával! Aprításhoz kizárólag a pulzus 
üzemmódot “

P

” használja. 

Üzemelés

Elektromos csatlakozás

 Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszültség 
egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja az 
alapon lévő típuscímkén.

Előkészítés

•   Győződjön meg róla, hogy az indító kapcsoló (9) 

“0”

 állás-

ban van-e.

•  Helyezze fel a turmixedényt.
•  Adja a turmixedénybe a turmixolnivaló hozzávalókat (legfel-

jebb 1,5 litert).

•  Nyomja szorosan a fedelet (2) a kancsóra (D ábra). A 

turmixedényt szorosan le kell zárja.

•  Zárja le a fedelet a zárókupakkal (1) (E ábra). Ügyeljen a 

fedél belső oldalán lévő mélyedésre. Fordítsa el szorosan a 
zárat az óramutató járásával egyirányban.

•  Dugja a hálózati csatlakozó kábel dugaszát előírásszerűen 

szerelt, 230 V, 50 Hz-es földelt konnektorba! A kapcsológyű-
rű (10) világí.

•  Amíg a keverés tart, fogja szorosan a tartályt!

Turmixolás

• 

Az egyenletes mixelés érdekében 
(folyamatos üzem esetén): 

1-es és 2-es fokozaton történő üzemelés közben a kapcsoló 
bekattan a megfelelő pozícióba. 

 

1. fokozat = kis fordulatszám

2. fokozat = nagy fordulatszám

 

Ha ki akarja kapcsolni, fordítsa a kapcsolót ismét 

“0”

 hely-

zetbe!

• 

Impulzus-üzemmódhoz 
(rövid megszakításokkal végzett keveréshez): 

Állítsa a kapcsolót 

“0”

 helyzetbe. Ebben a helyzetben a 

kapcsoló beakadva rögzül. A készülék ki van kapcsolva. 
Fordítsa most a kapcsolót 

“P”

 helyzetbe! A kapcsolót a 

kívánt intervallumnak megfelelő ideig ebben a helyzetben 
kell tartania. Amikor elengedi, a kapcsoló automatikusan 
visszaáll 

“0”

 helyzetbe.

Turmixolnivaló hozzávalók utántöltése

Előzőleg kapcsolja ki a készüléket. A hozzávalókat vagy fűsze-
reket a zárókupak nyílásán keresztül lehet beadagolni.

A használat befejezése

•  Fordítsa el a kapcsolót 

“0”

 helyzetbe.

•   Húzza ki a dugaszt a konnektorból Húzza ki a dugaszt a 

konnektorból

A megvilágítás kialszik

.

•  Vegye ki a turmixedényt.
•  Kiöntéshez vegye le a fedelet.

 FONTOS FIGYELMEZTETÉS: 

Citrusgyümölcsök levét, ill. savtartalmú ételeket soha ne 
tartson fémedényekben!

•  A hálózati kábelt a talprészen tárolhatja.

Tisztogatás

Előtisztítás

•  Töltse meg a keverőedényt a feléig vízzel és fordítsa el a 

kapcsolót kb. 10 másodpercre “

P

”-re. Ezután öntse ki a 

folyadékot.

05-UM 3284.indd   34

05-UM 3284.indd   34

09.04.2009   9:57:15 Uhr

09.04.2009   9:57:15 Uhr

Содержание UM 3284

Страница 1: ...ja N vod k pou it Haszn lati utas t s UNIVERSALMIXER Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunci n Batedeira universal Frullatore universale Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerz l...

Страница 2: ...gina 14 Datos t cnicos P gina 16 PORTUGU S PORTUGU S ndice Supervis o e montagem dos elementos de comando P gina 3 Manual de instru es P gina 17 Caracter sticas t cnicas P gina 19 ITALIANO ITALIANO I...

Страница 3: ...o y montaje de los elementos de mando Supervis o e montagem dos elementos de comando Schema e montaggio dei comandi Overview and Assembly of the Controls Przegl d i monta element w obs ugowych P ehled...

Страница 4: ...igkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Страница 5: ...Sie benutzen wollen mit der des Ger tes bereinstimmt Die Angaben hierzu nden Sie auf dem Typenschild der Basis Vorbereitung Stellen Sie sicher dass der Funktionsschalter 9 auf 0 steht Setzen Sie das...

Страница 6: ...eistungsaufnahme 500 W Schutzklasse Kurzbetriebszeit 1 Min F llmenge 0 5 1 5 Liter Nettogewicht 3 1 kg Technische nderungen vorbehalten Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Firma Clatronic Intern...

Страница 7: ...H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Ver...

Страница 8: ...gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinde...

Страница 9: ...De gegevens m b t de spanning staan vermeld op het typeplaatje op de basis Voorbereiding Controleert u of de functieschakelaar 9 op 0 staat Plaats de mengkom Vul de ingredi nten in de mengkom max 1 5...

Страница 10: ...uitgerust met een veiligheidsschakelaar Deze voorkomt het abusievelijk starten van de motor Maatregel Controleer of de mengkom en de veiligheidsschijf correct geplaatst zijn Technische gegevens Model...

Страница 11: ...ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instruction...

Страница 12: ...t lectrique V ri ez que la tension du r seau que vous utilisez convient l appareil Les informations n cessaires sont indiqu es avec les r f rences de l appareil sur la base Pr paration Assurez vous qu...

Страница 13: ...ri ez la position du bouton rotatif Autres causes possibles Votre appareil est quip d un interrupteur de s curit Il emp che la mise en marche par inadvertance du moteur Rem de Contr lez le bon positi...

Страница 14: ...icas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el u...

Страница 15: ...red que va a utilizar coincide con la del aparato Los datos correspondientes los encontrar en la placa de identi caci n en la base Preparaci n Tenga cuidado que el bot n de Marcha Parada 9 est en pos...

Страница 16: ...giratorio Otras posibles causas Su aparato est equipado con un interruptor de seguri dad Este evita la conexi n no intencional del motor Remedio Controle el asiento correcto del recipiente para batir...

Страница 17: ...es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesm...

Страница 18: ...ente que se vai utilizar corresponde do aparelho As respectivas indica es encontram se ne placa identi cador Prepara o O interruptor de funcionamento 9 ter de estar desligado 0 Coloque o recipiente mi...

Страница 19: ...i o do interruptor rotativo Outras causas poss veis O aparelho est apetrechado com um interruptor de segu ran a Este impede o funcionamento involunt rio do motor Ajuda Controle a coloca o correcta do...

Страница 20: ...i con capacit siche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una perso...

Страница 21: ...tensione di rete che volete utilizzare coincida con quella del l apparecchio Troverete i dati relativi sulla targhetta della base Preparazione Accertatevi che l interruttore di funzione 9 sia su 0 Ap...

Страница 22: ...girevole Altre possibili cause L apparecchio munito di un interruttore di sicurezza Evita una messa in moto casuale del motore Rimedio Controllare che il bicchiere frullatore e il disco di sicurezza s...

Страница 23: ...al sensory or mental abilities and or insuf cient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to u...

Страница 24: ...at of the machine Details are to be found on the label on the base Preparation Ensure that the function switch 9 is in the 0 position Place the mixing vessel in position Now put the ingredients that a...

Страница 25: ...up unintentionally Remedy Check that the mixer vessel and safety disc are rmly installed Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured according to DIN EN ISO...

Страница 26: ...dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach zycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzeni...

Страница 27: ...dza si z napi ciem urz dzenia Potrzebne dane znajduj si na podstawie na tabliczce z typem urz dzenia Przygotowanie Upewni si czy prze cznik funkcji 9 znajduje si w po o eniu 0 Za naczynie miksera Umi...

Страница 28: ...opie ochrony Kr tki czas pracy 1 min Wielko nape nienia 0 5 1 5 l Masa netto 3 1 kg Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie cze stwa u ytkowania oraz spe nia wymagania dyrektywy nisko n...

Страница 29: ...d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia...

Страница 30: ...v etn d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi a du ev n mi vlastnostmi nebo s nedostatkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n o...

Страница 31: ...t shodn s nap t m p stroje Pot ebn daje najdete na typov zna ce na elektrick z kladni P prava Ujist te se e sp na funkc 9 je v poloze 0 Nasa te mixovac n dobu Do mixovac n doby nyn vlo te mixovan sur...

Страница 32: ...t n motoru N prava Zkontrolujte zda jsou mixovac n doba a bezpe nostn kotou dn nasazeny Technick daje Model UM 3284 Pokryt nap t 220 240 V 50 60 Hz P kon 500 W T da ochrany Doba kr tk ho provozu 1 Min...

Страница 33: ...tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem s...

Страница 34: ...sz l k vel A vonatkoz adatokat megtal lja az alapon l v t pusc mk n El k sz t s Gy z dj n meg r la hogy az ind t kapcsol 9 0 ll s ban van e Helyezze fel a turmixed nyt Adja a turmixed nybe a turmixol...

Страница 35: ...at kapcsol helyzet t Egy b lehets ges okok A k sz l k biztons gi kapcsol val van ell tva Ez megakad lyozza a motor v letlen bekapcsol s t Megold s Ellen rizze hogy a turmixed ny s a biztons gi t rcsa...

Страница 36: ...36 60 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 UM 3284 indd 36 05 UM 3284 indd 36 09 04 2009 9 57 17 Uhr 09 04 2009 9 57 17 Uhr...

Страница 37: ...37 1 A B 4 5 6 7 2 8 C 50 KB 1 P 1 2 1 3 P 9 0 1 5 2 D 1 E 230 V 50 Hz 10 1 2 1 2 0 0 P 0 0 05 UM 3284 indd 37 05 UM 3284 indd 37 09 04 2009 9 57 18 Uhr 09 04 2009 9 57 18 Uhr...

Страница 38: ...38 10 P UM 3284 220 240 50 60 500 1 0 5 1 5 3 1 05 UM 3284 indd 38 05 UM 3284 indd 38 09 04 2009 9 57 18 Uhr 09 04 2009 9 57 18 Uhr...

Страница 39: ...39 60 05 UM 3284 indd 39 05 UM 3284 indd 39 09 04 2009 9 57 19 Uhr 09 04 2009 9 57 19 Uhr...

Страница 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 A B 4 5 6 7 2 8 C 50 K KB 1 P 1 2 1 3 P 9 0 1 5 D 2 1 E 230 50 10 1 2 1 2 0 0 P 0 05 UM 3284 indd 40 05 UM 3284 indd 40 09 04 2009 9 57 19 Uhr 09 04 2009 9 57 19 Uhr...

Страница 41: ...41 0 P 10 UM 3284 220 240 50 60 500 1 0 5 1 5 3 1 05 UM 3284 indd 41 05 UM 3284 indd 41 09 04 2009 9 57 20 Uhr 09 04 2009 9 57 20 Uhr...

Страница 42: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 04 09 05 UM 3284 indd 42 05 UM 3284 indd 42 09 04 2009 9 57 21 Uhr 09 04 2009 9 57...

Отзывы: