Clatronic PW 3369 Скачать руководство пользователя страница 9

9

ESP

AÑOL

•  Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.

•  Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets 

abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

•  Nettoyez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, 

mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser pénétrer 

d‘humidité ou de liquide dans l‘appareil !

•  Comme additif vous pouvez utiliser un produit de vaisselle 

qu‘on trouve habituellement dans le commerce ou un simple 

savon.

•  Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon 

doux.

Modèle:............................................................................PW 3369
Alimentation: .............................................................3 V CR 2032
Charge min. / max.: .....................................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / 
 

 

 ............................. 150 kg (330,7 lb./23,62 st)

Poids net: .............................................................................1,4 kg

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant 

la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-

pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques 

de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modiications techniques.

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils 

électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les 

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous 

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise 

élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des 

appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 

terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el in 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. 

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asixia!

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 

evitar accidentes y daños en el aparato: 

 AVISO: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 

riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 INDICACIÓN: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 

Indicaciones especiales de seguridad  

para este aparato

 AVISO: 

Si la supericie de vidrio está húmeda o si hay gotas de agua 

sobre ella, seque éstas primero, existe 

peligro de desliza-

miento

 ATENCIÓN: 

•  Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. 

Por favor no se tire o salte encima de la báscula.

•  Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el 

aparato con más de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st).

• 

Sólo 

coja la balanza por la tabla de vidrio. 

•  Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta 

por favor en posición horizontal.

Primera puesta en marcha

Cámara para ilas 

(Parte posterior de la báscula)

 INDICACIÓN: 

La pila en la cámara para pilas ha sido protegida para el trans-

porte con una lámina. Esto prolonga la duración de la pila.

Antes del primer uso retire por favor la lámina para poder poner 

la báscula en funcionamiento.

Uso

•  La báscula se ha desarrolado para indicar exactamente la 

pérdida o el aumento de peso.

•  Posicione la báscula en un suelo llano y irme (evite las mo-

quetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos 

al pesarse.

•  Conecte la báscula ejerciendo leve presión con el pie o la 

punta del pie sobre la supericie de vidrio.

•  La báscula y el display realizan un autocontrol (8....), breve-

mente después aparecerá el valor „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 0: 0 st

).

 INDICACIÓN: 

En la parte trasera de la báscula (al lado de la cámara para 

pilas) se encuentra una tecla pequeña. Pulse esta tecla en 

estado conectado, para seleccionar entre los ajustes „kg“, 

„lb“ y „st“.

•  Póngase encima de la báscula, reparta su peso proporcio-

nadamente y espere hasta que la báscula calcule su peso. 

•  La indicación en el display comienza a parpadear primero y 

después indicará su peso exacto.

•  Al bajarse de la báscula ésta se desconectará de forma au-

tomática después de unos 10 segundos. Este hecho alarga 

la vida de las baterías.

 INDICACIÓN: 

•  Si el visualizador indica „

EEEE

”, el peso supera los 150 kg.

•  Si la indicación „

EEEE

“ no se puede borrar, saque la pila 

unos 10 segundos de la cámara para pilas. 

•  Aparece durante el pesaje

 „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0:  0 st)

,  

se ha puesto muy temprano sobre la supericie de vidrio. 

El autoexamen no estaba todavía inalizado. La indicación 

se apaga.

Cambio de pilas

En respecto a la pila se trata de una celda de litio con larga du-

ración. Si durante el uso apareciera en el display la notiicación 

LO

“ para escasez de batería, proceda de siguiente manera:

•  Abra la cámara para pilas en la parte posterior de la báscu-

la. Empuje la tapadera de la cámara para pilas en dirección 

de la lecha.

•  Reemplace la pila por una celda del mismo tipo „CR 2032“. 

Tenga atención con la polaridad correcta (Avisos al respecto 

se encuentran en la cámara para pilas).

05-PW 3369.indd   9

09.03.2010   15:11:02 Uhr

 

 CLATRONIC PW 3369

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание PW 3369

Страница 1: ... per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás PERSONENWAAGE Personenweegschaal Balance pour personnes Báscula Balança Bilancia pesapersone Electronic bathroom scales Waga osobowa Személymérleg PW 3369 05 PW 3369 indd 1 09 03 2010 15 10 48 Uhr CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 2: ...ls 150 kg 330 7 lb 23 62 st um Schäden am Gerät zu vermeiden Fassen Sie die Waage bitte nur an der Glasplatte an Wird die Waage getragen oder nicht benutzt lagern Sie diese bitte nur in horizontaler Position Inbetriebnahme Batteriefach Rückseite der Waage HINWEIS Die Batterie im Batteriefach wurde für den Transport mit einer Folie gesichert Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie Vor der erst...

Страница 3: ...uf dass keine Feuchtigkeit bzw Flüssigkeit ins Gerät eindringt Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spülmittel oder eine einfache Seife verwenden Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen weichen Tuch gut ab Technische Daten Modell PW 3369 Spannungsversorgung 3 V CR 2032 Min Max Gewichtsbelastung 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nettogewicht 1 4 kg Techn...

Страница 4: ...ler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartne...

Страница 5: ...ontale positie Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal OPMERKING De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie beveiligd Dit verlengt de levensduur van de batterij Vóór de eerste ingebruikname dient u de folie te verwijderen om de weegschaal gebruiksklaar te maken Gebruik Deze personenweegschaal is ontwikkeld om de nauwkeu rige gewichtstoe en afname aan te ...

Страница 6: ...gt ligt uw gewicht tussen deze beide waarden Reiniging OPGELET Dompel de weegschaal niet onder water Hierdoor kan het elektronische component vernield worden Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig het apparaat met een vochtige niet natte doek Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen U kunt eventueel een gewoon ...

Страница 7: ... instru ment de mesure Ne la laissez pas tomber Ne sautez pas dessus N utilisez pas l appareil pour un poids supérieur à 150 kg 330 7 lb 23 62 st Cela risque sinon d endommager votre appareil Ne saisissez l appareil que par la plaque en verre Si vous portez le pèse personne ou ne l utilisez pas veillez à le maintenir seulement en position horizontale Avant la première utilisation Compartiment à pi...

Страница 8: ... après le réveil La balance arrondit les chiffres à la 100 de gs supérieure ou inférieure Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux valeurs diffé rentes cela signiie que votre poids véritable se situe entre ces deux chiffres Nettoyage ATTENTION Ne plongez jamais votre pèse personne dans l eau Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de détergents agressif...

Страница 9: ...arla almacene ésta por favor en posición horizontal Primera puesta en marcha Cámara para ilas Parte posterior de la báscula INDICACIÓN La pila en la cámara para pilas ha sido protegida para el trans porte con una lámina Esto prolonga la duración de la pila Antes del primer uso retire por favor la lámina para poder poner la báscula en funcionamiento Uso La báscula se ha desarrolado para indicar exa...

Страница 10: ... estas dos indicaciones Limpieza ATENCIÓN No sumerja la báscula en agua esto podría dañar la electrónica de ella No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos Limpie el aparato con un paño levemente humedecido pero no mojado Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinari...

Страница 11: ...rigo de escorregar ATENÇÃO Tratar a balança com cuidado pois é um instrumento de medição Não a deixar cair nem saltar para cima da mesma Não carregar a balança com um peso superior a 150 kg 330 7 lb 23 62 st para se evitarem danos Segure na balança apenas pela placa de vidro Se a balança for transportada ou não for usada conservá la por favor apenas na posição horizontal Primeira utilização Compar...

Страница 12: ...deal é depois do despertar A balança arredonda o peso por excesso ou por defeito até ao valor de 100 g seguinte Se se pesar duas vezes seguidas e se obtiver dois valores diferentes então o seu peso estará entre os dois valores Limpeza ATENÇÃO Não imergir a balança em água pois o sistema electróni co poderá ser destruído Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abras vos Não utilize produ...

Страница 13: ...etro Se la bilancia viene portata oppure non è in uso appoggiar la orizzontalmente Messa in funzione Vano batterie retro della bilancia NOTA Le batterie nel vano sono state ricoperte di uno sacchetto a causa del trasporto Questo prolunga la durata di vita delle batterie Avanti il primo utilizzo togliere questa pellicola in modo che la bilancia sia pronta per l uso Impiego La bilancia pesapersone è...

Страница 14: ... acqua si potrebbe distrug gere l elettronica Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi Pulire l apparecchio con un panno leggermente inumidito non bagnato Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell apparecchio In aggiunta all acqua si può usare un comune detergente per stoviglie o sapone Dopo la pulizia asciugare bene l apparec...

Страница 15: ...ried or not going to be used please store them only in a horizontal position First Use of the Machine Battery Compartment on the back of the scales NOTE The battery in the battery compartment has been secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Страница 16: ...it means that your weight is comprised between both values Cleaning CAUTION Do not immerse the balance in water the electronic components can be damaged Do not use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Clean the device with a slightly moist cloth Make sure that no humidity or waters seeps into the device Use a commercially sold detergent or soap for cleani...

Страница 17: ...le wody najpierw j dobrze osusz niebezpieczeństwo poślizgnięcia się UWAGA Prosz ostro nie obchodzi si z wag poniewa jest to instrument pomiarowy Prosz nie upu ci jej i nie wskakiwa na ni Prosz nie obci a wagi wi cej ni do 150 kg 330 7lb 23 62 st w przeciwnym razie mog Pa stwo spowodowa uszkodzenie urz dzenia Chwytaj wag tylko za płyt szklan W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powin...

Страница 18: ...ych rodków czyszcz cych Urz dzenie prosz czy ci przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ciereczki Prosz uwa a aby do rodka urz dze nia nie dostała si wilgo ewent woda Najlepszym rodkiem czyszcz cym jest dost pny w handlu płyn do zmywania naczy lub delikatne mydło Po zako czeniu czyszczenia prosz osuszy urz dzenie such mi kk ciereczk Dane techniczne Model PW 3369 Napi cie zasilaj ce 3 V CR 2032 Min ...

Страница 19: ...stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niewła ciwego usuwania odpadów maj cych wpływ na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie mo na zda sprz t otrzymaj Pa stwo w swoich urz dach komunalnych lub w administracji gminy 05 PW...

Страница 20: ...VIGYÁZAT Óvatosan használja a mérleget hiszen mér m szer Ne ejtse le és ne ugorjon rá 150 kg nál 330 7 lb 23 62 nagyobb súllyal ne terhelje a készüléket a károsodás elkerülése végett Csak az üveglapnál fogja meg a mérleget Ha a mérleget átteszi valahova vagy nem használja csak vízszintes helyzetben tárolja Üzembehelyezés Elemtartó rekesz a mérleg hátlapja TÁJÉKOZTATÁS Az elemrekeszben található el...

Страница 21: ...r a testsúlya a két érték között van Tisztítás VIGYÁZAT Ne tegye a mérleget vízbe ezzel tönkreteheti a benne lév elektronikát Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert A mérleget enyhén nedves de nem vizes ruhával tisztítsa Ügyeljen rá hogy ne jusson bele nedvesség ill folyadék Adalékként használhat a kereskedelemben kapható mos...

Страница 22: ...ВАГА ВКАЗІВКА Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ небезпеку підсковзивання УВАГА 150 330 7 23 62 тільки Ввід в експлуатацію Відділок для батарейок ВКАЗІВКА Використання приладу 8 0 0 кг 0 0 lb 0 0 st ВКАЗІВКА kg lb st 10 05 PW 3369 indd 22 09 03 2010 15 11 21 Uhr CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 23: ...R 2032 УВАГА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ вибуху не є коротке замикання Поради з застосування 150 330 7 23 62 100 Очищення УВАГА Технічні параметри PW 3369 3 V CR 2032 2 5 5 5 lb 0 4 150 330 7 lb 23 62 1 4 05 PW 3369 indd 23 09 03 2010 15 11 22 Uhr st st CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 24: ... mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 m síc podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de com...

Отзывы: