Clatronic PW 3369 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DEUT

SC

H

•  Fassen Sie die Waage bitte 

an der Glasplatte an. 

•  Wird die Waage getragen oder nicht benutzt, lagern Sie 

diese bitte nur in horizontaler Position.

(Rückseite der Waage)

Die Batterie im Batteriefach wurde für den Transport mit einer 

Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie.

Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um 

die Waage betriebsbereit zu machen. 

•  Die Personenwaage wurde entwickelt, um die genaue 

Gewichtszunahme und -abnahme anzuzeigen.

•  Stellen Sie die Personenwaage auf einen harten, lachen 

Untergrund (vermeiden Sie Teppichboden). Unebener 

Boden führt zu Ungenauigkeiten.

•  Schalten Sie die Waage durch leichten Druck, mit dem Fuß 

bzw. der Fußspitze auf der Glasläche, ein.

•  Die Waage und das Display führen einen Selbsttest durch 

(8....), kurz darauf erscheint der Wert „ “ ( ) (

,  

). 

Auf der Rückseite der Waage (neben dem Batteriefach) 

beindet sich eine kleine Taste. Drücken Sie diese Taste im 

eingeschalteten Zustand, um zwischen den Einstellungen 

„kg“, „lb“ und „st“ zu wählen.

•  Stellen Sie sich auf die Personenwaage, verteilen Sie Ihr 

Gewicht gleichmäßig und warten Sie, während die Waage 

Ihr Gewicht berechnet.

•  Die Anzeige im Display blinkt zunächst und dann wird Ihr 

genaues Gewicht angezeigt. 

•  Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca.  

10 Sekunden automatisch ab, das verlängert die Batterie-

Lebensdauer.

•   Wenn das Display „

“ anzeigt, liegt das Gewicht über 

150 kg.

•  Kann die Anzeige „

“ nicht gelöscht werden, 

entnehmen Sie die Batterie für ca. 10 Sekunden aus dem 

Batteriefach. 

•  Erscheint während des Wiegevorgangs „ “ ( )  

(

), haben Sie sich zu früh auf die Glaslä-

che gestellt. Der Selbsttest war noch nicht abgeschlossen. 

Die Anzeige erlischt.

Bei der Batterie handelt es sich um eine langlebige Lithium-Zel-

le. Sollte im Laufe der Anwendung im Display die Meldung „ “ 

für Batteriemangel erscheinen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

•  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage. 

Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung.

•  Ersetzen Sie die Batterie durch eine Zelle der gleichen 

Bauart „CR 2032“. Achten Sie auf die richtige Polarität 

(Hinweise dazu inden Sie am Batteriefach).

•  Schließen Sie das Batteriefach.

•  Entfernen Sie die Batterie, wenn die Waage für einen länge-

ren Zeitraum nicht benutzt wird.

 ACHTUNG: 

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie 

verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder 

beim Händler ab.

 WARNUNG: 

•  Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem 

direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals 

ins Feuer. Es besteht 

Explosionsgefahr

!

•  Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind 

kein

 

Spielzeug!

•  Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.

•  Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen-

ständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht 

Kurzschlussgefahr

!

•  Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark er-

hitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können 

die Folge sein.

•  Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport 

mit Klebestreifen überdeckt werden.

•  Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Au-

gen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände 

waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei 

anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.

Tipps zur Anwendung

•  Die Personenwaage ist für ein Höchstgewicht von 150 kg 

(330,7 lb., 23,62 st) ausgelegt.

•  Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl-

zeit und immer zur gleichen Zeit an einem Tag. Nach dem 

Aufstehen ist die beste Zeit.

•  Die Waage rundet auf und ab bis zum nächsten 100g-

Schritt.

•  Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene An-

gaben erhalten, dann liegt Ihr Gewicht zwischen den beiden 

Werten.

Reinigung

 ACHTUNG: 

•  Die Waage nicht ins Wasser tauchen, dies könnte die 

Elektronik zerstören.

•  Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde 

Gegenstände.

•  Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-

gungsmittel.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht 

nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, 

bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt!

•  Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spülmittel 

oder eine einfache Seife verwenden.

•  Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem 

trockenen, weichen Tuch gut ab.

Technische Daten

Modell: .............................................................................PW 3369
Spannungsversorgung: .............................................3 V CR 2032
Min. / Max. Gewichtsbelastung: ..................2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / 
 

 

 .......... 150 kg (330,7 lb./23,62 st)

Nettogewicht:  .......................................................................1,4 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich 

das Gerät PW 3369 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 

Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-

sche Verträglichkeit (2004/108/EG).

Garantiebedingungen

1.  Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung 

des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. 

 

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren 

wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan-

tie von 12 Monaten. 

 

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-

nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes 

Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 

2.  Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf 

des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd-

ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und 

dieses Garantiescheins an uns. 

 

Beindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im 

Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin-

gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. 

3.  Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit 

uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der 

Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art 

der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa-

ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 

4.  Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die 

auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-

gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts 

beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für 

leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst-

stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, 

wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem 

Gerät vornehmen. 

05-PW 3369.indd   3

09.03.2010   15:10:53 Uhr

 

 CLATRONIC PW 3369

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание PW 3369

Страница 1: ... per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás PERSONENWAAGE Personenweegschaal Balance pour personnes Báscula Balança Bilancia pesapersone Electronic bathroom scales Waga osobowa Személymérleg PW 3369 05 PW 3369 indd 1 09 03 2010 15 10 48 Uhr CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 2: ...ls 150 kg 330 7 lb 23 62 st um Schäden am Gerät zu vermeiden Fassen Sie die Waage bitte nur an der Glasplatte an Wird die Waage getragen oder nicht benutzt lagern Sie diese bitte nur in horizontaler Position Inbetriebnahme Batteriefach Rückseite der Waage HINWEIS Die Batterie im Batteriefach wurde für den Transport mit einer Folie gesichert Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie Vor der erst...

Страница 3: ...uf dass keine Feuchtigkeit bzw Flüssigkeit ins Gerät eindringt Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spülmittel oder eine einfache Seife verwenden Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen weichen Tuch gut ab Technische Daten Modell PW 3369 Spannungsversorgung 3 V CR 2032 Min Max Gewichtsbelastung 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nettogewicht 1 4 kg Techn...

Страница 4: ...ler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartne...

Страница 5: ...ontale positie Ingebruikname Batterijvakje achterzijde van de weegschaal OPMERKING De batterij in het batterijvakje is voor het transport met een folie beveiligd Dit verlengt de levensduur van de batterij Vóór de eerste ingebruikname dient u de folie te verwijderen om de weegschaal gebruiksklaar te maken Gebruik Deze personenweegschaal is ontwikkeld om de nauwkeu rige gewichtstoe en afname aan te ...

Страница 6: ...gt ligt uw gewicht tussen deze beide waarden Reiniging OPGELET Dompel de weegschaal niet onder water Hierdoor kan het elektronische component vernield worden Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig het apparaat met een vochtige niet natte doek Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen U kunt eventueel een gewoon ...

Страница 7: ... instru ment de mesure Ne la laissez pas tomber Ne sautez pas dessus N utilisez pas l appareil pour un poids supérieur à 150 kg 330 7 lb 23 62 st Cela risque sinon d endommager votre appareil Ne saisissez l appareil que par la plaque en verre Si vous portez le pèse personne ou ne l utilisez pas veillez à le maintenir seulement en position horizontale Avant la première utilisation Compartiment à pi...

Страница 8: ... après le réveil La balance arrondit les chiffres à la 100 de gs supérieure ou inférieure Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux valeurs diffé rentes cela signiie que votre poids véritable se situe entre ces deux chiffres Nettoyage ATTENTION Ne plongez jamais votre pèse personne dans l eau Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de détergents agressif...

Страница 9: ...arla almacene ésta por favor en posición horizontal Primera puesta en marcha Cámara para ilas Parte posterior de la báscula INDICACIÓN La pila en la cámara para pilas ha sido protegida para el trans porte con una lámina Esto prolonga la duración de la pila Antes del primer uso retire por favor la lámina para poder poner la báscula en funcionamiento Uso La báscula se ha desarrolado para indicar exa...

Страница 10: ... estas dos indicaciones Limpieza ATENCIÓN No sumerja la báscula en agua esto podría dañar la electrónica de ella No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos Limpie el aparato con un paño levemente humedecido pero no mojado Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinari...

Страница 11: ...rigo de escorregar ATENÇÃO Tratar a balança com cuidado pois é um instrumento de medição Não a deixar cair nem saltar para cima da mesma Não carregar a balança com um peso superior a 150 kg 330 7 lb 23 62 st para se evitarem danos Segure na balança apenas pela placa de vidro Se a balança for transportada ou não for usada conservá la por favor apenas na posição horizontal Primeira utilização Compar...

Страница 12: ...deal é depois do despertar A balança arredonda o peso por excesso ou por defeito até ao valor de 100 g seguinte Se se pesar duas vezes seguidas e se obtiver dois valores diferentes então o seu peso estará entre os dois valores Limpeza ATENÇÃO Não imergir a balança em água pois o sistema electróni co poderá ser destruído Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abras vos Não utilize produ...

Страница 13: ...etro Se la bilancia viene portata oppure non è in uso appoggiar la orizzontalmente Messa in funzione Vano batterie retro della bilancia NOTA Le batterie nel vano sono state ricoperte di uno sacchetto a causa del trasporto Questo prolunga la durata di vita delle batterie Avanti il primo utilizzo togliere questa pellicola in modo che la bilancia sia pronta per l uso Impiego La bilancia pesapersone è...

Страница 14: ... acqua si potrebbe distrug gere l elettronica Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi Pulire l apparecchio con un panno leggermente inumidito non bagnato Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell apparecchio In aggiunta all acqua si può usare un comune detergente per stoviglie o sapone Dopo la pulizia asciugare bene l apparec...

Страница 15: ...ried or not going to be used please store them only in a horizontal position First Use of the Machine Battery Compartment on the back of the scales NOTE The battery in the battery compartment has been secured for transport with a foil This prolongs the life of the battery Please remove this foil to prepare the scales for initial use Use The balance was designed to indicate precisely the increase i...

Страница 16: ...it means that your weight is comprised between both values Cleaning CAUTION Do not immerse the balance in water the electronic components can be damaged Do not use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Clean the device with a slightly moist cloth Make sure that no humidity or waters seeps into the device Use a commercially sold detergent or soap for cleani...

Страница 17: ...le wody najpierw j dobrze osusz niebezpieczeństwo poślizgnięcia się UWAGA Prosz ostro nie obchodzi si z wag poniewa jest to instrument pomiarowy Prosz nie upu ci jej i nie wskakiwa na ni Prosz nie obci a wagi wi cej ni do 150 kg 330 7lb 23 62 st w przeciwnym razie mog Pa stwo spowodowa uszkodzenie urz dzenia Chwytaj wag tylko za płyt szklan W czasie przenoszenia lub gdy nie jest u ywana waga powin...

Страница 18: ...ych rodków czyszcz cych Urz dzenie prosz czy ci przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ciereczki Prosz uwa a aby do rodka urz dze nia nie dostała si wilgo ewent woda Najlepszym rodkiem czyszcz cym jest dost pny w handlu płyn do zmywania naczy lub delikatne mydło Po zako czeniu czyszczenia prosz osuszy urz dzenie such mi kk ciereczk Dane techniczne Model PW 3369 Napi cie zasilaj ce 3 V CR 2032 Min ...

Страница 19: ...stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niewła ciwego usuwania odpadów maj cych wpływ na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie mo na zda sprz t otrzymaj Pa stwo w swoich urz dach komunalnych lub w administracji gminy 05 PW...

Страница 20: ...VIGYÁZAT Óvatosan használja a mérleget hiszen mér m szer Ne ejtse le és ne ugorjon rá 150 kg nál 330 7 lb 23 62 nagyobb súllyal ne terhelje a készüléket a károsodás elkerülése végett Csak az üveglapnál fogja meg a mérleget Ha a mérleget átteszi valahova vagy nem használja csak vízszintes helyzetben tárolja Üzembehelyezés Elemtartó rekesz a mérleg hátlapja TÁJÉKOZTATÁS Az elemrekeszben található el...

Страница 21: ...r a testsúlya a két érték között van Tisztítás VIGYÁZAT Ne tegye a mérleget vízbe ezzel tönkreteheti a benne lév elektronikát Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert A mérleget enyhén nedves de nem vizes ruhával tisztítsa Ügyeljen rá hogy ne jusson bele nedvesség ill folyadék Adalékként használhat a kereskedelemben kapható mos...

Страница 22: ...ВАГА ВКАЗІВКА Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ небезпеку підсковзивання УВАГА 150 330 7 23 62 тільки Ввід в експлуатацію Відділок для батарейок ВКАЗІВКА Використання приладу 8 0 0 кг 0 0 lb 0 0 st ВКАЗІВКА kg lb st 10 05 PW 3369 indd 22 09 03 2010 15 11 21 Uhr CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 23: ...R 2032 УВАГА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ вибуху не є коротке замикання Поради з застосування 150 330 7 23 62 100 Очищення УВАГА Технічні параметри PW 3369 3 V CR 2032 2 5 5 5 lb 0 4 150 330 7 lb 23 62 1 4 05 PW 3369 indd 23 09 03 2010 15 11 22 Uhr st st CLATRONIC PW 3369 http clatronic shop com ua ...

Страница 24: ... mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 m síc podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de com...

Отзывы: