background image

9

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 
terceros, también entregue el manual de instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad 
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. 

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. 

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 

¡Atención! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe 

peligro de asfi xia!

•  Para proteger a niños o personas débiles del peligro de 

aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo 
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún 
juguete. 

No 

deje  jugar a niños pequeños con ello.

Indicaciones especiales de seguridad 

para este aparato

•  Por favor no sumerja su báscula de baño en agua.
•  La báscula de baño está prevista para un peso máximo de 

150 kg.

• 

Sólo 

coja la balanza por la tabla de vidrio. Los elementos de 

metal no son apropiados para ser utilizados de cogedero.

• 

 

¡Atención!

 Si la superfi cie de vidrio está húmeda o si 

hay gotas de agua sobre ella, seque éstas primero, existe 

peligro de deslizamiento

•  Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta 

por favor en posición horizontal. 

Primera puesta en marcha

Cámara para fi las 

(Parte posterior de la báscula)

•  Ambas pilas en la cámara están envueltas en una hoja 

delgada para el transporte seguro. Esto alarga la duración 
de las pilas.

•  Antes del primer uso retire por favor la lámina para poder 

poner la báscula en funcionamiento.

Uso

•  La báscula se ha desarrolado para indicar exactamente la 

pérdida o el aumento de peso.

•  Posicione la báscula en un suelo llano y fi rme (evite las mo-

quetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos 
al pesarse.

•  Conecte la báscula ejerciendo leve presión con el pie o la 

punta del pie sobre la superfi cie de vidrio.

•  La báscula y el display realizan un autocontrol (8....), 

brevemente después aparecerá el valor „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 

0: 0 st

).

 

Indicación: 

Cuando el display indique „

oL

“ (over load), es 

decir  sólo 

0,0 

kg (

0,0 lb., 0: 0 st

):

•  el peso sobrepasa los 150 kg 
•  

la autocomprobación no había fi nalizado, antes de que 
indicará la indicación 

0,0 kg 

(

0,0 lb., 0: 0 st

) se puso 

usted encima de la superfi cie de vidrio. Se borra la 
indicación. 

•  Puede elegir entre los ajustes „St“, „lb.“ y „kg“ con el inter-

ruptor en la cubierta de la pila.

•  Póngase encima de la báscula, reparta su peso proporcio-

nadamente y espere hasta que la báscula calcule su peso. 

•  El indicador en el display primero destella tres veces y luego 

se indica el peso exacto.

•  Al bajarse de la báscula ésta se desconectará de forma 

automática después de unos 6 segundos. Este hecho 
alarga la vida de las baterías.

Pilas

Las pilas son dos células de litio de larga duración. Si durante 
el uso apareciera en el display la notifi cación „

LO

“ para escasez 

de batería, proceda de siguiente manera:

•  Abra la cámara para pilas en la parte posterior de la bás-

cula. Pulse con cuidado los desbloqueos plateados hacia 
adelante y retire por favor las pilas.

•  Reemplazca las baterías por dos células del tipo „CR 2032“. 

Tenga atención con la polaridad correcta (Vea el fondo de la 
cámara para pilas o el grabado en en lado exterior).

•  Cierre la tapadera de las pilas.

Instrucciones para el manejo de baterías

•  Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 

¡No 

son juguetes!

•  Nunca echar las baterías al fuego, ni sumergirlas en agua.
•  Al introducir las baterías, preste atención a la polaridad.
•  No intente abrir las baterías a la fuerza. 
•  Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, 

tornillos, etc.) ¡Peligro de 

cortocircuito

!

•  En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse 

mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello 
pueden producirse quemaduras.

•  Para su seguridad durante el transporte de las baterías los 

polos deben cubrirse con cinta adhesiva.

•  En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe 

llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el 
líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua 
limpia, de continuar las molestias consultar a un médico.

• 

Aviso: 

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar 

directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe 

peligro de 

explosión

!

•  Las baterías desgastadas no deben echarse a la basura 

doméstica. Lleve las baterías viejas a uno de los puntos de 
reciclaje previstos para ello.

05-PW 3163   9

15.03.2007, 8:27:18 Uhr

Содержание PW 3163

Страница 1: ...ntie Instrucciones de servicio Garant a Manual de instru es Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruk...

Страница 2: ...d vermeiden Sie Teppichboden Unebener Boden f hrt zu Ungenauigkeiten Schalten Sie die Waage durch leichten Druck mit dem Fu bzw der Fu spitze auf der Glas che ein Die Waage und das Display f hren eine...

Страница 3: ...s Geh use des Ger tes besch digen Als Zusatzmittel k nnen Sie ein handels bliches Sp lmittel oder eine einfache Seife verwenden Trocknen Sie das Ger t nach der Reinigung mit einem trockenen weichen Tu...

Страница 4: ...e nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wied...

Страница 5: ...met de voet of de tenen op het glazen vlak De weegschaal en het display voeren een zelftest uit 8 even later verschijnt de waarde 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Opmerking wanneer het display oL over load of all...

Страница 6: ...as sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technisch...

Страница 7: ...lane vitez la moquette Les surfaces non planes occasionnent des impr cisions Pour mettre l appareil en marche appuyez l g rement avec le pied ou la pointe du pied sur la surface en verre Le p se perso...

Страница 8: ...Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Cet ap pareil a t fabriqu en...

Страница 9: ...ejerciendo leve presi n con el pie o la punta del pie sobre la super cie de vidrio La b scula y el display realizan un autocontrol 8 brevemente despu s aparecer el valor 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Indicaci...

Страница 10: ...aja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especi caciones en raz n de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modi caciones t cnicas Garant a Para el aparato comercializado por nos...

Страница 11: ...lan a foi concebida para indicar o aumento exacto ou a diminui o exacta de peso Colocar a balan a sobre uma superf cie dura e plana evitar alcatifas Uma superf cie irregular provocar imprecis es Ligue...

Страница 12: ...rente 2x 3V CR 2032 Carga de peso min max 2 kg 150 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplic veis tais como inocuidade electromagn tica e directiva sobre baixa ten...

Страница 13: ...te la bilancia pesapersone su una super cie dura e liscia evitate la moquette Un pavimento dalla super cie irregolare causa imprecisioni nella pesatura Mettere in funzione la bilancia facendo leggerme...

Страница 14: ...ore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilit elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed stato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi...

Страница 15: ...150 kg har du stilt deg p glass aten f r selvtesten var ferdig og vekten viste 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st Indikatoren slukkes Med bryteren i batterirommet kan du velge mellom innstillin gene St lb og kg St...

Страница 16: ...150 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens...

Страница 17: ...erform a self test 8 Shortly afterwards the value 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st appears Note If the display shows oL overload or only 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st the weight is above 150 kg the self test was not compl...

Страница 18: ...ct to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee a...

Страница 19: ...ia dok adnego przybierania i strat ci aru cia a Prosz ustawi wag osobow na twardej p askiej po wierzchni prosz unika dywan w Nier wna powierzchnia mo e powodowa niedok adno Prosz w czy wag przez lekki...

Страница 20: ...ym okresie b dziemy bezp atnie usuwa w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprz tu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powsta e w tym urz dzeniu na skutek wady materia...

Страница 21: ...rosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjaln...

Страница 22: ...bo sn en hmotnosti Postavte osobn v hu na tvrd rovn podklad ne na kobe rec Nerovn podlaha m za n sledek nep esn daje Zapn te v hu lehk m tlakem nohy resp pi ky nohy na sklen nou plochu V ha a displej...

Страница 23: ...v sou asn dob platn ch sm rnic CE jako je nap elektromagnetick kompatibilita a direktiva o n zkonap ov bezpe nosti a byl zkonstruov n podle nejnov j ch bezpe nostn technick ch p edpis Vyhrazujeme si t...

Страница 24: ...apos aljzatra a sz nyegpadl ker lend Az egyenetlen aljzat pontatlans got eredm nyez a m r sben A l b val ill l bujjhegy vel enyh n megnyomva az vegfe l letet kapcsolja be a m rleget A m rleg s a displ...

Страница 25: ...zt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb biztons gtechnikai el r...

Страница 26: ...26 150 8 0 0 0 0 0 0 oL 0 0 kg 0 0 lb 0 0 st 150 0 0 0 0 0 0 St lb kg 6 LO CR 2032 05 PW 3163 26 15 03 2007 8 27 54 Uhr...

Страница 27: ...27 PR LR SR CR 100 LO 150 oL 150 PW 3163 2x 3V CR 2032 M 2 kg 150 kg 05 PW 3163 27 15 03 2007 8 27 57 Uhr...

Страница 28: ...24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de...

Отзывы: